Translation of "Säen und ernten" in English

Wir werden für die anderen säen und ernten.
We'll plant and harvest for others.
OpenSubtitles v2018

Die Ordnung des Universums basiert auf der Maxime „Säen und ernten“.
The order of universe hinges on the maxim "Sow and reap."
ParaCrawl v7.1

Ja, Wind säen sie, und Sturm ernten sie.
7 "They sow the wind and reap the whirlwind.
ParaCrawl v7.1

Dies machen wir, indem wir säen, pflanzen und ernten.
We do this by sowing, planting and harvesting.
ParaCrawl v7.1

Unsere Berufung ist es zu säen und nicht zu ernten.
We are called to sow, not to reap.
ParaCrawl v7.1

My Wonderful Farm: Kann säen, gießen und ernten Spaß machen?
My Wonderful Farm: Can sowing seeds, watering plants, and harvesting crops be any fun?
ParaCrawl v7.1

Säen Sie böse und ernten Sie böse".
Sow evil and reap evil".
ParaCrawl v7.1

Sie symbolisieren deshalb das Säen und Ernten von Karma.
For this reason, they symbolize the reaping and sowing of karma.
ParaCrawl v7.1

Der natürliche Zyklus von Säen und Ernten (bildlich gesprochen).
The natural cycle of sowing and harvesting (metaphorically speaking).
ParaCrawl v7.1

Sprechen Sie mit uns, säen und pflegen Sie, ernten Sie nicht nur.
You must speak to us and sow and tend the crop, as well as harvesting it.
Europarl v8

Um die Nahrungsketten an Land aufrechtzuerhalten, müssen wir säen und züchten, ernten und verarbeiten.
With regard to land-based food chains, we have to sow and breed as well as harvest and process.
Europarl v8

Darum braucht er nichts weiter zu tun, als zu säen und zu ernten.
He does nothing more than sit and talk.
WikiMatrix v1

Sie säen nichts und ernten nichts, sie haben keine Vorratskammern und keine Scheunen;
Consider the ravens, that they sow not, neither reap;
ParaCrawl v7.1

Das ist Gottes Gesetz von Säen und Ernten, und das funktioniert in der Ehe genauso.
This is God's law of sowing and reaping, and it works in marriage as well.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns alle von dem, was wir im Garten säen und ernten profitieren…
Let’s all benefit from what we reap and sow in the garden…
ParaCrawl v7.1

In den Verwaltungen einer jeden Demokratie wird es immer Leute geben, die pessimistisch in die Zukunft blicken, Zweifel säen und Bitterkeit ernten.
There are people who, like in other administration in any democracy will spend time seeking opportunities to be pessimistic, sowing the seeds of doubt and harvesting bitterness.
Europarl v8

Bis ein Vertrag über ein Reservat unterzeichnet war, konnten sich die Indianer nicht sicher sein, wo sie säen und ernten konnten, außerdem mussten sie sich immer wieder um weiße illegale Siedler kümmern, die einfach ihr Land besetzten.
Until a treaty was signed establishing a reservation, the Indians were not sure of where they could plant crops and expect to be able to harvest them, and they had to contend with white squatters moving into land they occupied.
Wikipedia v1.0

Fremdwährungskontrollen und die meist damit verbundenen Preiskontrollen geben der Regierung das Gefühl, sie könne gleichzeitig nachlässige Politik säen und niedrige Inflation ernten.
Foreign-exchange controls, typically accompanied by price controls, give the government the sense that it can have its cake (lax policies) and eat low inflation.
News-Commentary v14

Selbst wenn wir Waffen hätten, wir können säen und ernten - aber töten können wir nicht.
Even if we had the guns, we know how to plant and grow - we don't know how to kill.
OpenSubtitles v2018

Das sind meine Kinder, himmlische Kater, sie säen nicht und ernten nicht, aber Gott ernährt sie dennoch.
Those are my children, heavenly cats. They don't sow, they don't reap, and God takes care of them after all.
OpenSubtitles v2018

Ein Beispiel dafür wäre Pflügen, Säen, Jäten, Düngen und Ernten (MÜCHER et al. 1993).
For example a sequence of operations such as ploughing, seeding, weeding, fertilising and harvesting (MUCHERetal. 1993).
EUbookshop v2

Richtig, und weißt du, in der Bibel hat es so viele Hinweise auf Säen, und Ernten, und einfach auf diesen Sinn von Wachsen.
Indeed, and you know the Bible has so many references to sowing, and harvesting, and just that sense of growth.
QED v2.0a

Sie säen und sie ernten nicht, haben keinen Speicher und keine Scheune, und Gott ernährt sie!
They neither sow nor reap, have neither storehouse or barn, Yet God feeds them.
QED v2.0a

Weniger spektakulär, doch nicht weniger unglaublich und bedeutend, war das Wissen um heilende Orte, um heilende Energien, um heilende Pflanzen, das Wissen um die kausalen Zusammenhänge der Kreisläufe der Natur, von Jahreszeiten, von Säen und Ernten - Voraussetzungen, ohne die es kaum Überlebens-Chancen der frühen Gesellschaften gegeben hätte!
Less spectacular, but not less unbelievable and important was the knowledge about healing places, healing energies, healing plants, the knowledge about causal connections of the cycles of nature, of seasons, of sowing and harvesting - overall conditions, which guaranteed the chances for survival of the early societies!
ParaCrawl v7.1

Aus dem Interesse heraus, auf die weltweite Nahrungsmittelsituation aufmerksam zu machen, haben sich zahlreiche Studenten zusammengeschlossen und säen und ernten seither gemeinsam auf dem Universitätsgelände.
United by an interest in raising awareness about the global food situation, several students combined forces and have been sowing and harvesting crops together on campus ever since.
ParaCrawl v7.1

Aber durch das Reinkarnationsprinzip, das auch ein Teil des ewigen Lebensrhythmus oder der ewigen Entwicklung ist, macht der Mensch von einem Leben zum anderen durch „säen“ und „ernten“ die Erfahrungen, die bewirken, daß er zum Suchenden wird.
But through the principle of reincarnation, which is in fact a link in the eternal rhythm of life or evolution, the individual human being, by "sowing" and "reaping" from one life to another, gains the experiences it needs in order to become a seeker.
ParaCrawl v7.1

Unser tägliches Brot, hängt auch stark von Öl: include Düngemitteln und Pestiziden, Traktoren zum Pflügen, Säen, Ernten und Verarbeiten, Energie für Transport, Verarbeitung und Verteilung von Lebensmitteln.
Our Daily Bread also depends largely on oil: include fertilizers and pesticides, tractors for plowing, sowing, harvesting and processing, energy for transportation, processing and distribution of food.
ParaCrawl v7.1

Sie säen und sie ernten nichts und werden doch vom Vater im Himmel mit allem allerreichlichst versorgt.
They do not sow and harvest anything and still are provided for by the Father in heaven with everything abundantly.
ParaCrawl v7.1

Unser tägliches Brot ist ebenfalls in großem Umfang vom Öl abhängig: die Düngemittel und Pestizide, die Traktoren fürs Pflügen, Säen und Ernten, die Energie für die Transporte, die Herstellung und die Verteilung der Lebensmittel.
Our daily bread is also largely depending on oil: fertilisers and pesticides in agriculture, tractors for ploughing, tilling, and harvesting, the energy for transportation, transformation and distribution of food.
ParaCrawl v7.1