Translation of "Rümpfen die nase" in English

Die Leute rümpfen immer die Nase über Nutten.
People always look down their noses at hookers
OpenSubtitles v2018

Die Muskeln der Nase rümpfen die Nase und verengen die Nasenlöcher.
The muscles of the nose wrinkle up the nose and narrow the nostrils.
ParaCrawl v7.1

Aussenstehende rümpfen die Nase und sagen wir sind krank oder dass wir etwas Schreckliches getan haben.
Outsiders might sneer and say that we're insane or that we did something terrible.
OpenSubtitles v2018

Ich bin der Boss.Nachbarn und Kollegen reden über mich, rümpfen die Nase.
I'm the boss.Neighbors and coworkers talk about me, turn up their noses.
CCAligned v1

Die EU VIPs rümpfen die Nase über sie, weil sie keine Universitätsausbildung hat.
She is being sneered at by the EU VIPs because of her lack of a university education.
ParaCrawl v7.1

Es kommt, wie er es befürchtet hat: Die Kritiker rümpfen die Nase.
The result is as he had feared: The critics turn up their noses.
ParaCrawl v7.1

Die Briten rümpfen zwar die Nase über den Euro – an den sogar der vermeintlich unabhängige Schweizer Franken gekoppelt ist – aber er wird mit ziemlicher Sicherheit weiterhin die Währung von fast 300 Millionen Europäern bleiben.
The British may turn their nose up at the euro – to which even the supposedly independent Swiss franc is pegged – but it will almost certainly remain the currency of nearly 300 million Europeans.
News-Commentary v14

Wenn die KPC anschuldigt, einer sei „Anti-parteiisch“, rümpfen die Menschen die Nase und sagen, das müsse korrekt sein.
If the CCP alleges that someone is "anti-party," people sniff and say that it must be correct.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich 5% Rendite pro Monat für neue daytrader erwähne, dann rümpfen sie oft die Nase und meinen, das wäre nicht genug.
When I mention 5% return a month for new daytraders, they often wrinkle their nose and think it's too little .
ParaCrawl v7.1

Die europäischen Wissenschaftler rümpfen die Nase über diese Vorstellung, doch beginnen sie nun die gleiche Tatsache selbst zu entdecken.
The European scientists generally pooh-poohed the idea, but now they are beginning to discover the same fact for themselves.
ParaCrawl v7.1

Wissenschaftler sprechen über solche anormalen Ereignisse nicht und denken auch nicht darüber nach, rümpfen nur die Nase oder beweisen, dass es sich um ganz einfache Kindertricks handelt, die vorgeben, übernatürliche Manifestationen zu sein.
Scientists do not speak or think about such supernormal happenings except to pooh-pooh them or to prove that they are simply the tricks of children simulating supernatural manifestations.
ParaCrawl v7.1

Auch die Rothschilds zum Beispiel versuchen jetzt, einen Käufer für ihr 'Flaggschiff'-Magazin „The Economist“ zu finden, – auch bekannt als „The Imperialist“. Chinesische und Japanische Käufer 'rümpfen die Nase'.
The Rothschilds are also, for example, now trying to find a buyer for their flagship magazine “the Economist” also known as “the Imperialist.” Chinese and Japanese buyers are sniffing around.
ParaCrawl v7.1

Die Linken – oder jene, die in den USA als solche durchgehen – rümpfen über Paul die Nase. Ich, für meinen Teil, nahm ihn beim Wort, als er sagte, er hätte vieles mit Kucinich gemeinsam.
Leftists—or what passes for such in the US today—wrinkle their noses at Paul; I, for one, take him at his word that he has a lot in common with someone like Kucinich.
ParaCrawl v7.1