Translation of "Rückläufige nachfrage" in English
Diese
Abnahme
war
allein
auf
die
rückläufige
Nachfrage
nach
CFK
für
Spraydosenfüllungen
zurückzuführen.
This
reduction
was
entirely
due
to
a
decline
in
demand
for
CFCs
for
aerosol
fillings.
EUbookshop v2
Bereits
in
den
vorangegangenen
Jahren
wurden
die
Kapazitäten
an
die
rückläufige
Nachfrage
angepasst.
The
local
resources
had
already
been
adjusted
to
suit
the
declining
demand
in
previous
years.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Bereiche
Küche
und
Wäschepflege
verzeichneten
eine
rückläufige
Nachfrage.
The
kitchen
and
laundry
care
sectors
also
recorded
a
decline
in
demand.
ParaCrawl v7.1
Sie
erlaubte
der
Firma
Reuge
die
rückläufige
Nachfrage
nach
Musikdosen
aufzufangen.
The
product
enabled
the
Reuge
Company
to
compensate
for
the
decrease
in
demand
for
music
boxes.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
uns
an
die
rückläufige
Nachfrage
in
unseren
Märkten
anpassen.
We
will
adjust
for
declining
demand
in
our
markets.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Gebäude-automatisation
schlug
sich
dagegen
die
derzeit
rückläufige
Nachfrage
im
Immobiliensektor
nieder.
By
contrast,
the
current
decline
in
demand
for
real
estate
affected
performance
in
the
building
automation
sector.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
gilt
es,
die
seit
Jahren
rückläufige
Nachfrage
weiter
zu
senken.
In
Germany,
the
aim
is
to
further
reduce
demand,
which
has
been
falling
for
many
years
now.
ParaCrawl v7.1
Eine
An
passung
der
Produktion
an
die
rückläufige
Nachfrage
war
daher
ab
der
Jahresmitte
unvermeidlich.
It
was
therefore
unavoidable
that
output
would
adjust
to
declining
demand
from
the
second
quarter
of
the
year.
EUbookshop v2
Durch
die
rückläufige
Nachfrage
nach
technischen
Materialien
und
Serviceleistungen
kam
es
zu
keinen
weiteren
Preiserhöhungen.
Reduced
demand
for
technical
materials
and
services
meant
that
there
were
no
further
price
increases.
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
ist
im
Geschäftsfeld
Daimler
Buses
eine
rückläufige
Nachfrage
in
einzelnen
Märkten
zu
verzeichnen.
Additionally,
Daimler
Buses
records
decreasing
demand
in
some
markets.
ParaCrawl v7.1
Die
positive
Entwicklung
im
Projektgeschäft
konnte
die
rückläufige
Nachfrage
im
volumenstarken
Handelsgeschäft
nicht
kompensieren.
Positive
development
in
the
project
business
did
not
offset
the
decline
in
demand
in
the
high-volume
commercial
business.
ParaCrawl v7.1
Der
gestiegene
Umsatz
mit
LED-Komponenten
konnte
die
rückläufige
Nachfrage
nach
elektronischen
Vorschaltgeräten
vollumfänglich
kompensieren.
The
increase
in
revenues
from
LED
components
was
able
to
fully
offset
the
declining
demand
for
electronic
ballasts.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
das
Ergebnis
des
Geschäftsbereichs
Daimler
Buses
durch
die
rückläufige
Nachfrage
in
Lateinamerika
negativ
beeinflusst.
Additionally,
earnings
at
Daimler
Buses
are
negatively
affected
by
the
declining
demand
in
Latin
America.
ParaCrawl v7.1
Die
leicht
rückläufige
Nachfrage
in
der
Halbleiterindustrie
kann
durch
verstärkte
Aktivitäten
in
anderen
Marktsegmenten
aufgefangen
werden.
The
slight
decline
in
demand
in
the
semiconductor
industry
can
be
compensated
for
by
increased
activity
in
other
market
segments.
ParaCrawl v7.1
Weit
nachhaltiger
als
hohe
Abschriften
und
rückläufige
Nachfrage
wirkt
der
damit
einher
gehende
Imageverlust.
Far
more
sustainable
than
high
markdowns
and
declining
demand
is
the
associated
loss
of
image.
ParaCrawl v7.1
Die
negative
Entwicklung
des
Verbrauchs
ist
auf
eine
rückläufige
Nachfrage
der
nachgelagerten
Unternehmen
(Hersteller
von
Transformatoren)
zurückzuführen,
die
einen
Rückgang
neuer
industrieller
Projekte,
für
die
elektrische
Transformatoren
benötigt
werden,
verzeichnen
mussten.
The
continuous
drop
in
consumption
is
explained
by
a
decreasing
demand
from
the
downstream
industry,
i.e.
the
transformer
producers,
namely
due
to
reduction
of
new
industrial
projects
for
which
electrical
transformers
are
needed.
DGT v2019
Ohne
finanzielle
Unterstützung
laufen
sie
Gefahr
bankrott
zu
gehen,
da
sie
nicht
das
Leverage
besitzen,
um
ihre
Produkte
zu
fördern
und
eine
rückläufige
Nachfrage
auf
dem
Markt
verzeichnen
müssen.
Without
any
financial
support,
they
risk
going
bankrupt
as
they
do
not
have
the
leverage
to
promote
their
products
and
are
facing
a
drop
in
market
demand.
Europarl v8
Es
ist
zu
hoffen,
daß
mit
einer
wirkungsvollen
Suchtprävention
eine
rückläufige
Entwicklung
der
Nachfrage
wie
bei
Heroin
zu
erreichen
ist.
Hopefully,
effective
addiction
prevention
measures
will
succeed
in
reducing
the
demand,
as
they
have
done
in
the
case
of
heroin.
Europarl v8
Liebe
Freunde,
ein
langsames
Wachstum,
sinkende
Produktivität,
eine
rückläufige
externe
Nachfrage,
sinkendes
Vertrauen
bei
Unternehmen
und
Verbrauchern
sowie
steigende
Arbeitslosigkeit
sind
in
diesem
Jahr
unumstößliche
Fakten.
Ladies
and
gentlemen,
sluggish
growth,
falling
productivity,
a
decrease
in
external
demand,
a
decline
in
business
and
consumer
confidence,
and
the
continued
rise
in
unemployment
are
facts
of
life
this
year.
Europarl v8
Darüber
hinaus
gebietet
die
Notwendigkeit,
das
Technologie-
und
Beschäftigungsniveau
in
einer
durch
eine
rückläufige
Nachfrage
nach
militärischen
Ausrüstungen
gekennzeichneten
Phase
zu
halten,
eine
Beschleunigung
der
Umstellungs-
und
Diversifizierungsprozesse
und
eine
Konzentration
auf
die
Möglichkeiten,
die
die
Nutzung
von
Technologien
mit
doppeltem
Verwendungszweck
eröffnet.
In
addition,
in
order
to
maintain
jobs
and
technology
levels
at
a
time
when
demand
in
the
defence
market
is
falling,
reconversion
and
diversification
must
be
speeded
up
and
attention
given
to
the
opportunities
offered
by
the
exploitation
of
dual-use
technologies.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
gebietet
die
Notwendigkeit,
das
Technologie-
und
Beschäftigungsniveau
in
einer
durch
eine
rückläufige
Nachfrage
nach
militärischen
Ausrüstungen
gekennzeichneten
Phase
zu
halten,
eine
Beschleunigung
der
Umstellungs-
und
Diversifizierungsprozesse
und
eine
Konzentration
auf
die
Möglichkeiten,
die
die
Nutzung
von
Technologien
mit
doppeltem
Verwendungszweck
eröffnet.
In
addition,
in
order
to
maintain
jobs
and
technology
levels
at
a
time
when
demand
in
the
defence
market
is
falling,
reconversion
and
diversification
must
be
speeded
up
and
attention
given
to
the
opportunities
offered
by
the
exploitation
of
dual-use
technologies.
TildeMODEL v2018
Aus
der
obigen
Erörterung
wird
klar,
dass
die
Großhandelspreise
für
Strom,
Gas
und
Erdöl
aufgrund
einer
Reihe
von
Faktoren
(z.
B.
wachsendes
Angebot
und
rückläufige
Nachfrage)
gesunken
sind.
From
the
above
discussion,
it
is
clear
that
wholesale
prices
for
electricity,
gas
and
petrol
have
been
declining
due
to
a
number
of
factors
(e.g.
increasing
supply
and
reducing
demand).
TildeMODEL v2018