Translation of "Rückläufige nachfrage" in English

Diese Abnahme war allein auf die rückläufige Nachfrage nach CFK für Spraydosenfüllungen zurückzuführen.
This reduction was entirely due to a decline in demand for CFCs for aerosol fillings.
EUbookshop v2

Bereits in den vorangegangenen Jahren wurden die Kapazitäten an die rückläufige Nachfrage angepasst.
The local resources had already been adjusted to suit the declining demand in previous years.
ParaCrawl v7.1

Auch die Bereiche Küche und Wäschepflege verzeichneten eine rückläufige Nachfrage.
The kitchen and laundry care sectors also recorded a decline in demand.
ParaCrawl v7.1

Sie erlaubte der Firma Reuge die rückläufige Nachfrage nach Musikdosen aufzufangen.
The product enabled the Reuge Company to compensate for the decrease in demand for music boxes.
ParaCrawl v7.1

Wir werden uns an die rückläufige Nachfrage in unseren Märkten anpassen.
We will adjust for declining demand in our markets.
ParaCrawl v7.1

Bei der Gebäude-automatisation schlug sich dagegen die derzeit rückläufige Nachfrage im Immobiliensektor nieder.
By contrast, the current decline in demand for real estate affected performance in the building automation sector.
ParaCrawl v7.1

In Deutschland gilt es, die seit Jahren rückläufige Nachfrage weiter zu senken.
In Germany, the aim is to further reduce demand, which has been falling for many years now.
ParaCrawl v7.1

Eine An passung der Produktion an die rückläufige Nachfrage war daher ab der Jahresmitte unvermeidlich.
It was therefore unavoidable that output would adjust to declining demand from the second quarter of the year.
EUbookshop v2

Durch die rückläufige Nachfrage nach technischen Materialien und Serviceleistungen kam es zu keinen weiteren Preiserhöhungen.
Reduced demand for technical materials and services meant that there were no further price increases.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist im Geschäftsfeld Daimler Buses eine rückläufige Nachfrage in einzelnen Märkten zu verzeichnen.
Additionally, Daimler Buses records decreasing demand in some markets.
ParaCrawl v7.1

Die positive Entwicklung im Projektgeschäft konnte die rückläufige Nachfrage im volumenstarken Handelsgeschäft nicht kompensieren.
Positive development in the project business did not offset the decline in demand in the high-volume commercial business.
ParaCrawl v7.1

Der gestiegene Umsatz mit LED-Komponenten konnte die rückläufige Nachfrage nach elektronischen Vorschaltgeräten vollumfänglich kompensieren.
The increase in revenues from LED components was able to fully offset the declining demand for electronic ballasts.
ParaCrawl v7.1

Zudem wird das Ergebnis des Geschäftsbereichs Daimler Buses durch die rückläufige Nachfrage in Lateinamerika negativ beeinflusst.
Additionally, earnings at Daimler Buses are negatively affected by the declining demand in Latin America.
ParaCrawl v7.1

Die leicht rückläufige Nachfrage in der Halbleiterindustrie kann durch verstärkte Aktivitäten in anderen Marktsegmenten aufgefangen werden.
The slight decline in demand in the semiconductor industry can be compensated for by increased activity in other market segments.
ParaCrawl v7.1

Weit nachhaltiger als hohe Abschriften und rückläufige Nachfrage wirkt der damit einher gehende Imageverlust.
Far more sustainable than high markdowns and declining demand is the associated loss of image.
ParaCrawl v7.1

Die negative Entwicklung des Verbrauchs ist auf eine rückläufige Nachfrage der nachgelagerten Unternehmen (Hersteller von Transformatoren) zurückzuführen, die einen Rückgang neuer industrieller Projekte, für die elektrische Transformatoren benötigt werden, verzeichnen mussten.
The continuous drop in consumption is explained by a decreasing demand from the downstream industry, i.e. the transformer producers, namely due to reduction of new industrial projects for which electrical transformers are needed.
DGT v2019

Ohne finanzielle Unterstützung laufen sie Gefahr bankrott zu gehen, da sie nicht das Leverage besitzen, um ihre Produkte zu fördern und eine rückläufige Nachfrage auf dem Markt verzeichnen müssen.
Without any financial support, they risk going bankrupt as they do not have the leverage to promote their products and are facing a drop in market demand.
Europarl v8

Es ist zu hoffen, daß mit einer wirkungsvollen Suchtprävention eine rückläufige Entwicklung der Nachfrage wie bei Heroin zu erreichen ist.
Hopefully, effective addiction prevention measures will succeed in reducing the demand, as they have done in the case of heroin.
Europarl v8

Liebe Freunde, ein langsames Wachstum, sinkende Produktivität, eine rückläufige externe Nachfrage, sinkendes Vertrauen bei Unternehmen und Verbrauchern sowie steigende Arbeitslosigkeit sind in diesem Jahr unumstößliche Fakten.
Ladies and gentlemen, sluggish growth, falling productivity, a decrease in external demand, a decline in business and consumer confidence, and the continued rise in unemployment are facts of life this year.
Europarl v8

Darüber hinaus gebietet die Notwendigkeit, das Technologie- und Beschäftigungsniveau in einer durch eine rückläufige Nachfrage nach militärischen Ausrüstungen gekennzeichneten Phase zu halten, eine Beschleunigung der Umstellungs- und Diversifizierungs­prozesse und eine Konzentration auf die Möglichkeiten, die die Nutzung von Technologien mit doppeltem Verwendungszweck eröffnet.
In addition, in order to maintain jobs and technology levels at a time when demand in the defence market is falling, reconversion and diversification must be speeded up and attention given to the opportunities offered by the exploitation of dual-use technologies.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus gebietet die Notwendigkeit, das Technologie- und Beschäftigungsniveau in einer durch eine rückläufige Nachfrage nach militärischen Aus­rüstungen gekennzeichneten Phase zu halten, eine Beschleunigung der Umstellungs- und Diversifizierungsprozesse und eine Konzentration auf die Möglichkeiten, die die Nutzung von Technologien mit doppeltem Verwendungszweck eröffnet.
In addition, in order to maintain jobs and technology levels at a time when demand in the defence market is falling, reconversion and diversification must be speeded up and attention given to the opportunities offered by the exploitation of dual-use technologies.
TildeMODEL v2018

Aus der obigen Erörterung wird klar, dass die Großhandelspreise für Strom, Gas und Erdöl aufgrund einer Reihe von Faktoren (z. B. wachsendes Angebot und rückläufige Nachfrage) gesunken sind.
From the above discussion, it is clear that wholesale prices for electricity, gas and petrol have been declining due to a number of factors (e.g. increasing supply and reducing demand).
TildeMODEL v2018