Translation of "Ruhte" in English
Warum
ruhte
dieser
Plan
zehn
Jahre
lang?
Why
has
this
been
paralysed
for
ten
years?
Europarl v8
Sechs
Jahre
lang
ruhte
das
Projekt,
so
dass
die
Elektroindustrie-Ausstellung
nicht
stattfand.
The
principal
difficulty
of
the
project
was
the
amount
of
land
required.
Wikipedia v1.0
Tom
ruhte
sich
ein
Weilchen
aus.
Tom
rested
for
a
while.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
alter
Mann
ruhte
sich
im
Schatten
des
Baumes
aus.
An
old
man
was
resting
in
the
shade
of
the
tree.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
ruhte
im
Schatten
eines
Baumes.
I
rested
in
the
shade
of
a
tree.
Tatoeba v2021-03-10
Daraufhin
ruhte
der
Bau
rund
100
Jahre.
The
width
of
the
walls
at
the
base
is
.
Wikipedia v1.0
So
ruhte
die
gesamte
Last
der
Verteidigung
auf
den
vor
Ort
stationierten
Truppen.
An
airfield
was
cut
into
the
bush
straight
down
the
center
of
the
island.
Wikipedia v1.0
Für
mehr
als
sechs
Monate
im
Jahr
ruhte
der
Verkehr.
For
more
than
six
months
of
the
year
there
was
no
traffic.
Wikipedia v1.0
Am
siebten
Tag
aber,
ruhte
Gott
aus...
von
seinem
Werk.
And
on
the
seventh
day
God
rested
from
all
His
work
which
He
had
made.
OpenSubtitles v2018
Unter
dieser
Linde
ruhte
sich
Herr
Boileau
aus.
It's
a
linden
tree.
Under
this
tree,
Mr.
Boileau
would
rest.
OpenSubtitles v2018
Gut,
wieso
ruhte
sie
sich
aus,
mitten
am
Nachmittag?
Why
would
she
be
resting
in
the
middle
of
the
afternoon?
OpenSubtitles v2018
Ihr
wohlriechender
Haarschopf
ruhte
unter
meinem
Kinn.
Her
fragrant
head
rested
be/ow
my
chin
OpenSubtitles v2018
Evelio
ruhte
in
Frieden,
bis
du
kamst.
Evelio
was
resting
in
peace
in
his
room,
until
you
came.
OpenSubtitles v2018
Und
wieder
ruhte
meine
Hand
wie
auf
der
Scheibe
eines
Fensters.
And
again
rested
my
hand
such
as
a
window
on
the
disk.
OpenSubtitles v2018
Inzwischen
ruhte
sich
Francine
auf
der
Tabithaebene
aus.
"Meanwhile,
on
the
Plains
of
Tabitha,
Francine
rested.
OpenSubtitles v2018
Ich
ruhte
nur
meine
Augen
aus.
I
was
just
resting
my
eyes.
OpenSubtitles v2018
Natürlich
ruhte
alles
auf
Burgundy
als
dem
Fundament,
dem
Grundstein.
Burgundy,
of
course,
was
the
foundation,
the
rock.
OpenSubtitles v2018
Ich
ruhte
mich
einen
Tag
lang
zu
Hause
aus.
I
rested
for
a
day
at
home.
TED2020 v1
Der
Präsident
erholt
sich,
er
ruhte
einen
zweiten
Tag
aus.
The
president
continued
his
convalescence,
resting
for
the
second
day.
OpenSubtitles v2018