Translation of "Ruhige art" in English

Ich will die ruhige, produktive Art.
I want the calm, productive way.
TED2020 v1

Auf Ihre ruhige Art sind Sie ein ganz schön harter Mann.
In a quiet way, you're kind of a hard man, aren't you?
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, das auf eine ruhige und professionelle Art zu regeln.
I'm trying to handle this in a calm, professional manner.
OpenSubtitles v2018

Aber auf eine sehr ruhige Art, weißt du?
But in a real calm way, you know?
OpenSubtitles v2018

Ja, auf meine ruhige Art, würde ich meinen.
In a quiet way, I like to think.
OpenSubtitles v2018

Wir waren glücklich... auf eine ruhige Art.
We were happy... in a calm way.
OpenSubtitles v2018

Lass mich diese Sache auf meine eigene, ruhige Art regeln.
Let me look into this matter in my own, quiet way.
OpenSubtitles v2018

Ich mag seine ruhige, zuvorkommende Art.
I like his quiet gentleman-like manners.
OpenSubtitles v2018

Klassisches Boot, um die Landschaft auf ruhige Art zu genießen.
Classic boat, to enjoy the landscape in a quiet way.
CCAligned v1

Ich schätze seine ruhige, verbindliche Art und vor allem seine Verlässlichkeit.
I appreciate his calm and obliging nature and, above all, his reliability.
CCAligned v1

Die Gäste lieben ihre ruhige Art und ihren jugendlichen Charme.
The guests love her calm manner and her youthful charm.
CCAligned v1

Es ist keine ruhige Art und Weise nicht, genau dies!
There's no quiet way not, just this!
ParaCrawl v7.1

Würdest du mir eine ruhige und zärtliche Art der Zuwendung zukommen lassen?
Would you take a Calm and tender terminal kind of care?
ParaCrawl v7.1

Wird seine ruhige und besonnene Art ihn zu einem weiteren Sieg führen?
Will his quiet and calm temperament lead him to another victory?
ParaCrawl v7.1

Seine ruhige und entspannte Art machen ihn sehr beliebt.
His relaxed manner makes him very popular
ParaCrawl v7.1

Besonders seine ruhige Art machen ihn zu einem der besten Piloten.
His calm manner makes him one of the best pilots.
ParaCrawl v7.1

Es war seine ruhige Art. Wie er ging und sprach, das war ungewöhnlich hier.
He had a quiet way about him a walk and a talk that just wasn't normal around here.
OpenSubtitles v2018

Seine ruhige, selbstsichere Art kontrastiert mit dem sturen, aufbrausenden Charakter seines Vaters.
His calm, confident manner is the exact opposite of his father's stern and short-tempered personality.
OpenSubtitles v2018

Wir reden offen miteinander und klären das auf eine sehr ruhige, rationale, erwachsene Art.
We'll have a heart-to-heart and work this thing out in a very calm, rational, adult manner.
OpenSubtitles v2018

Eine unaufdringliche, abgeschiedene und ruhige Art, die Strände der Riviera zu genießen.
A reserved,not intrusive and quiet way to enjoy the beaches of the Riviera.
CCAligned v1

Yin Yoga ist eine sehr ruhige und meditative Art Asanas (Körperstellungen) zu üben.
Yin Yoga is a very calm and meditative way to practise asanas (body postures).
ParaCrawl v7.1

Professor Michel wirkt auf eine ruhige Art begeistert, wenn er über sein Lebensthema spricht.
When he talks about his life's work, he appears enthusiastic in a calm kind of way.
ParaCrawl v7.1