Translation of "Rufst du an" in English
Warum
rufst
du
ihn
nicht
an?
Why
don't
you
call
him
up?
Tatoeba v2021-03-10
Und
jetzt
rufst
du
alle
Heiligen
an.
It's
impossible
to
reason
with
you
because
you
implore
all
of
heaven's
lawyers.
Good
evening,
mother.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
ihm,
du
rufst
ihn
an.
"l
told
him
you'd
call,
so
please
do.
OpenSubtitles v2018
Sie
fahren
weg,
du
rufst
an...
They'll
leave,
you'll
pick
up...
OpenSubtitles v2018
Dann
rufst
du
die
Seegötter
an.
Then
you
invoked
the
sea
gods
and
tricked
us.
OpenSubtitles v2018
Herman,
warum
rufst
du
ihn
nicht
an
und
sagst
es
ihm
gleich?
Herman,
why
don't
you
just
telephone
him
and
tell
him
now?
OpenSubtitles v2018
Warum
rufst
du
Felix
nicht
an?
Why
don't
you
call
Felix?
OpenSubtitles v2018
Du
sammelst
dich
und
dann
rufst
du
mich
an,
in
Ordnung?
You
get
your
bearings,
and
then
you'll
give
me
a
call,
all
right?
OpenSubtitles v2018
In
genau
10
Minuten
rufst
du
dort
an,
wie
verabredet.
In
exactly
ten
minutes,
you're
gonna
make
a
call
there,
like
we
agreed.
OpenSubtitles v2018
Wenn
doch,
rufst
du
mich
an.
If
something
happens...
call
me,
will
you?
OpenSubtitles v2018
Ja,
aber
wenn
du
etwas
brauchst
rufst
du
mich
an.
Yes,
but
if
you
need
anything,
you'd
better
call
me.
OpenSubtitles v2018
Warum
rufst
du
mich
noch
an,
Jeff?
Why
do
you
keep
calling
me,
Jeff?
OpenSubtitles v2018
Rollin,
du
rufst
Simpson
an.
All
right,
get
Simpson
on
the
phone.
OpenSubtitles v2018
Sonst
rufst
du
vorher
an,
wenn
du
kommst,
wegen
der
Kinder.
Why
is
it
none
of
my
business,
Emilie,
you've
got
me
worried...
Normally
you
ring
before
you
come.
OpenSubtitles v2018
Du
rufst
mich
an,
während
die
ganze
Familie
zuhört.
Phoning
me
like
that
with
my
whole
family
listening
in?
OpenSubtitles v2018
Lily,
wen
rufst
du
an?
Lily,
who
are
you
phoning?
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dich
sitzen
gelassen
und
du
rufst
noch
an?
I
walked
out
on
you
and
you
still
call?
OpenSubtitles v2018
Wieso
rufst
du
die
Auslandsvermittlung
an?
Why
are
you
calling
the
overseas
operator?
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
wieder
auftaucht,
rufst
du
mich
an.
He
shows
up
again,
you
call
me.
Not
the
station--me.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
rufst
du
an...
und
sagst
mir,
du
seist
verletzt.
And
then
you
call
and
tell
me
you're
injured.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
in
15
nicht
unten
sind,
rufst
du
uns
an.
If
we're
not
down
in
fifteen,
you
buzz
us.
OpenSubtitles v2018
Wieso
rufst
du
an,
ich
bin
doch
hier?
Why
are
you
calling
me
when
I'm
three
feet
away?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
feucht
werden
willst,
rufst
du
mich
an.
If
you
want
to
get
wet,
you
call
me.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
wieder
raus
kommt,
rufst
du
an.
If
he
comes
out,
you
call.
OpenSubtitles v2018
Sobald
du
weißt,
wann
und
wo,
rufst
du
mich
an.
Once
you
get
the
time
and
place,
call
me.
OpenSubtitles v2018
Rufst
du
nicht
an,
weil
ich
dir
einen
Gefallen
tun
soll?
Are
you
not
calling
for
a
favor?
OpenSubtitles v2018
Wen
rufst
du
an,
Malia?
Who
are
you
calling,
Malia?
OpenSubtitles v2018
Rufst
du
mich
bitte
an,
falls
du
etwas
hörst?
Will
you
call
me
if
you
hear
anything,
though?
OpenSubtitles v2018