Translation of "Rufen lassen" in English
Ich
habe
sie
schon
rufen
lassen.
I've
already
sent
for
her.
OpenSubtitles v2018
Oder
wollen
wir
nicht
zurückgehen
und
uns
ein
Taxi
rufen
lassen?
Or
why
don't
we
go
back
in
and
have
them
call
us
a
taxi?
OpenSubtitles v2018
Mein
Gebieter
hat
mich
rufen
lassen?
My
master
summoned
me.
OpenSubtitles v2018
Sobald
die
Nacht
vorüber
ist,
werde
ich
den
Arzt
rufen
lassen.
As
soon
as
the
night's
gone,
I
call
a
doctor.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Fähnrich
Ralston
rufen
lassen.
You
sent
for
Ensign
Ralston.
OpenSubtitles v2018
Sie
fragten
nach
einer
Audienz,
als
ich
Sie
gerade
rufen
lassen
wollte.
You
requested
an
audience
when
I
was
just
about
to
send
for
you.
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
mich
denn
da
nicht
gleich
rufen
lassen?
Why
wasn't
I
told
immediately?
OpenSubtitles v2018
Warum
hast
du
mich
denn
nicht
rufen
lassen?
Why
wasn't
I
told?
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
dem
Kommissar
passt,
wird
er
dich
rufen
lassen.
You
have
to
let
me
go.
I'm
fed
up
being
here!
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
dich
rufen
lassen,
Genossin.
I
sent
for
youi
comrade.
OpenSubtitles v2018
Ja,
Herr
Oberst,
ich
werde
ihn
ans
Telefon
rufen
lassen.
Yes,
Herr
Kommandant,
I'll
have
him
brought
to
the
phone.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Euch
nicht
rufen
lassen.
I
don't
remember
sending
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
weshalb
der
Kaiser
uns
hat
rufen
lassen.
I
know
perfectly
well
why
the
Emperor
has
summoned
us.
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
mich
jeden
Abend
rufen
lassen.
You
have
but
to
send
for
me
any
evening.
OpenSubtitles v2018
Ihr
scheint
zu
vergessen,
dass
ich
Euch
habe
rufen
lassen.
Remember,
it
was
I
who
called
you.
OpenSubtitles v2018
Herr
Inspektor,
warum
haben
Sie
mich
in
Wahrheit
rufen
lassen?
Inspector,
why
did
you
have
me
brought
here?
OpenSubtitles v2018
Und
warum
haben
Sie
mich
rufen
lassen?
Why
did
you
send
for
me?
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
mich
rufen
lassen,
Don
Luis?
You
called
for
me,
Don
Luis?
OpenSubtitles v2018
Hey,
du
hast
mich
rufen
lassen?
That
is
amazing.
Hey.
You
wanted
me?
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
mich
rufen
lassen,
mein
Kaiser.
You
summoned
me,
Emperor.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mich
rufen
lassen,
mein
König?
You
asked
for
me,
sire?
OpenSubtitles v2018
Don
Pietro,
Sie
haben
mich
rufen
lassen?
Don
Pietro!
You
called
for
me?
OpenSubtitles v2018
Hast
du
mich
deshalb
rufen
lassen?
Is
this
what
you
summoned
me
down
here
for?
OpenSubtitles v2018
François
sagt,
unser
Vater
hat
dich
gestern
zu
sich
rufen
lassen.
Francois
said
our
father
summoned
you
to
his
chambers
last
night.
OpenSubtitles v2018
Ihr
habt
mich
rufen
lassen,
Hoheit.
You
called
for
me,
sire?
OpenSubtitles v2018