Translation of "Robuster machen" in English
Ziel
ist
es,
die
Verfahren
zu
vereinfachen
und
robuster
zu
machen.
The
aim
is
to
simplify
processes
and
make
them
more
robust.
TildeMODEL v2018
Ziel
des
Gemeinschaftsprojekts
ist
es,
diese
Systeme
präziser
und
robuster
zu
machen.
The
collaborative
project
is
aimed
at
making
these
systems
more
precise
and
robust.
ParaCrawl v7.1
Dies
wird
uns
helfen,
die
Belieferung
von
Patienten
noch
robuster
zu
machen.
This
will
help
to
make
supply
to
patient
more
robust.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
unsere
Stromnetze
robuster
machen.
We
need
to
make
our
grids
more
robust.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
dies
robuster
machen,
muss
ich
nur
einen
Code
ändern.
As
we
make
this
more
robust,
I'll
only
need
to
modify
one
piece
of
code.
ParaCrawl v7.1
Ich
werde
das
in
Zukunft
robuster
machen.
I'll
make
this
more
robust
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
Ihre
Backlightfolien
noch
robuster
machen?
Do
you
want
to
make
your
backlit
film
more
robust?
ParaCrawl v7.1
Es
wird
dafür
sorgen,
die
Branche
risikobewusster
und
robuster
zu
machen.
It
will
ensure
that
the
industry
becomes
more
risk-conscious
and
more
robust.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Synchronisation
robuster
zu
machen,
wird
die
vorgeschlagene
Schätzung
des
Kanalzustands
verwendet.
To
render
synchronization
more
robust,
the
proposed
estimation
of
the
channel
state
is
used.
EuroPat v2
Um
die
Winkelmessung
robuster
zu
machen,
werden
im
Stand
der
Technik
Neigungssensoren
verwendet.
In
order
to
make
angle
measurement
more
robust,
inclination
sensors
are
used
in
the
prior
art.
EuroPat v2
Um
diese
Auswertung
robuster
zu
machen,
können
auch
gefilterte
Abweichungen
über
mehrere
Zyklen
gebildet
werden.
In
order
to
make
this
evaluation
more
robust,
filtered
differences
may
also
be
formed
over
a
plurality
of
cycles.
EuroPat v2
Um
das
Zielmodell
robuster
zu
machen,
wird
zusätzlich
das
Histogramm
des
angrenzenden
Hintergrundes
bestimmt.
To
make
the
model
more
robust
target,
in
addition,
the
histogram
of
the
adjacent
background
is
determined.
EuroPat v2
Der
modulare
Aufbau
und
der
Einsatz
robuster
Komponenten
machen
diesen
Fahrzeugtyp
besonders
service-
undf
wartungsfreundlich.
Its
modular
construction
and
the
use
of
robust
components
make
this
type
of
vehicle
particularly
service
and
maintenance-friendly.
CCAligned v1
Adaware
arbeitet
derzeit
daran,
Techniken
zu
entwickeln,
die
diesen
Prozess
robuster
und
verständlicher
machen.
Adaware
is
currently
working
on
techniques
to
make
this
process
stronger
and
easier
to
follow.
CCAligned v1
Der
modulare
Aufbau
und
der
Einsatz
robuster
Komponenten
machen
diesen
Fahrzeugtyp
besonders
service-
und
wartungsfreundlich.
Its
modular
construction
and
the
use
of
robust
components
make
this
type
of
vehicle
particularly
service
and
maintenance-friendly.
CCAligned v1
Es
geht
ja
auch
längst
nicht
nur
darum,
bestehende
Technik
robuster
zu
machen.
And
meanwhile,
it
is
not
about
making
the
existing
technology
more
robust.
ParaCrawl v7.1
Wir
glauben
ja,
dass
es
beim
Umgang
mit
Risiken
reicht,
Fragiles
robuster
zu
machen.
It
is
believed
that
it
is
sufficient
to
make
what
is
fragile
more
robust
when
dealing
with
risk.
ParaCrawl v7.1
Die
nächsten
Schritte
bestehen
darin,
das
System
robuster
zu
machen
und
weitere
Schnittstellen
zu
schaffen.
The
next
steps
are
making
the
system
more
robust
and
to
add
additional
interfaces.
ParaCrawl v7.1
Ziel
war
es,
diesen
robuster
zu
machen,
denn
einige
Benutzer
haben
von
Problemen
berichtet.
The
aim
was
to
make
it
more
robust,
as
some
users
have
reported
problems.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollen
nicht
versuchen,
Fragiles
robuster
zu
machen,
sondern
sich
davon
trennen.
They
should
not
try
to
make
what
is
fragile
more
robust,
but
should
instead
separate
themselves
from
it.
ParaCrawl v7.1
Ein
Kollegium
der
Aufsichtsbehörden
für
grenzüberschreitend
tätige
Gruppen
zu
schaffen
und
die
Rolle
des
Ausschusses
der
Europäischen
Bankenaufsichtsbehörden
robuster
zu
machen,
sind
Schritte
in
Richtung
einer
stärker
integrierten
europäischen
Aufsicht.
Creating
colleges
of
supervisors
for
cross-border
groups
and
making
the
role
of
the
Committee
of
European
Banking
Supervisors
more
robust
are
moves
towards
more
fully
integrated
European
supervision.
Europarl v8
Maßnahmen,
die
ein
System
„widerstandsfähiger“
oder
„robuster“
machen,
wären
allerdings
unvollkommen.
But
measures
to
make
systems
more
“resilient”
or
“robust”
would
be
incomplete.
News-Commentary v14
Eine
derartige
Initiative
würde
den
Bankensektor
robuster
machen
und
darüber
hinaus
die
Schaffung
von
Arbeitsplätzen
pro
Euro
an
Bankkrediten
fördern.
Beyond
making
the
banking
sector
more
robust,
such
an
initiative
would
boost
job
creation
per
dollar
in
bank
credit.
News-Commentary v14
Zur
Ergänzung
der
oben
beschriebenen
Grundsäulen
des
einheitlichen
Regelwerks
hat
die
Kommission
Rechtsvorschriften
über
weitere
Aspekte
vorgeschlagen,
die
den
Finanzsektor
insgesamt
robuster
machen
sollen.
To
complement
the
key
pillars
of
the
single
rule
book
set
out
above,
the
Commission
has
tabled
legislation
on
other
aspects
to
make
the
financial
sector
as
a
whole
more
robust.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
soll
ein
EU-weites
Webportal
eingerichtet
werden,
das
das
System
der
Steuererhebung
fr
die
Unternehmen
einfacher
und
fr
die
Mitgliedstaaten
robuster
machen
soll.
At
the
same
time,
an
EU-wide
web
portal
would
be
implemented
to
ensure
a
simple
VAT
collection
system
for
businesses
and
a
more
robust
system
for
Member
States
to
gather
revenue.
TildeMODEL v2018