Translation of "Risikoreich" in English

Das betrachten wir als etwas risikoreich.
We view this as rather risky.
Europarl v8

Eine Unterstützung dieses Berichts ist daher sehr risikoreich.
To support this report would therefore be very risky.
Europarl v8

Der Wert einer Investition beruht größtenteils darauf, wie risikoreich sie empfunden wird.
The value of an investment is based largely on the perception of how risky it is.
News-Commentary v14

Sie empfinden sie als bedrohlich und als risikoreich.
They find them threatening and risky.
TildeMODEL v2018

Andere Formen des Drogenkonsums sind weit weniger risikoreich.
Other forms of drug use pose a far lower risk.
EUbookshop v2

Der Konsum ist für Herz- und Gefäßkranke oder an Anämie Leidende besonders risikoreich.
Use among those with existing cardiovas­cular problems or anaemia is particularly risky.
EUbookshop v2

Einen Sterblichen über die Grenze zu schmuggeln, ist schon risikoreich genug.
Smuggling a mortal across the border is risky enough.
OpenSubtitles v2018

Er hätte gesagt, dass Ihre Strategie risikoreich... aber es wert ist.
He would have said your strategy is risky but worth it.
OpenSubtitles v2018

Der Dienst bei der Sternenflotte ist risikoreich, das wusste ich.
I've always known the risks that come with the Starfleet uniform.
OpenSubtitles v2018

Dieses Verfahren war zeitaufwendig und risikoreich hinsichtlich einer Brandgefahr.
However, this operation mode was time-consuming and risky with respect to fire.
EuroPat v2

Ein Investment in Rohstoffe gilt als risikoreich.
Investing in commodities is considered risky.
ParaCrawl v7.1

Eine solche Reaktionsführung ist risikoreich und daher aus Sicherheitsgründen nicht empfehlenswert.
Such a reaction procedure is full of risk and is therefore not recommended for safety reasons.
EuroPat v2

Durch die stetig steigenden Ozonwerte ist das Sonnenbaden so risikoreich wie noch nie.
The steadily rising ozone levels make tanning as risky as ever.
ParaCrawl v7.1

Dieser Modus ist nicht so realistisch wie der Simulationsmodus, und sehr risikoreich.
This game mode is not as realistic as the Simulation mode, and it encourages risk-taking.
ParaCrawl v7.1

Der Weg vom Namen zur Marke ist lang und risikoreich.
The path from name to brand is long and risky.
ParaCrawl v7.1

Operationen an den Eileitern sind relativ risikoreich.
Surgeries on the fallopian tubes themselves are especially risky.
ParaCrawl v7.1

Doch viele dieser Kapitalanlagen entpuppen sich später als ungeahnt risikoreich.
But many of these capital investments later turn out to be unexpectedly risky.
ParaCrawl v7.1

Aber auch der Weg zu Lande über die Berge war risikoreich.
But also traveling overland was risky.
ParaCrawl v7.1

Die Investitionen in diesen hochwertigen Standard erscheinen damit weniger risikoreich.
Therefore, an investment in these high-quality standards appears less risky.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung eines Medikaments ist zeitraubend, teuer und risikoreich.
The development of a drug is time-consuming, expensive and risky.
ParaCrawl v7.1

Ein Investment in Goldminen-Aktien ist sehr volatil und damit risikoreich.
Investing in gold mining companies is a risky business.
ParaCrawl v7.1

Der gesamte Prozess ist sehr risikoreich und die Erträge niedrig.
The whole process is very risky and the yields are low.
ParaCrawl v7.1

Die Anhebung der Milchquoten ist beim gegenwärtigen Marktklima aus zwei Gründen übereilt und risikoreich.
Increasing the milk quotas in the current market climate is rash and risky for two reasons.
Europarl v8

Dies wäre jedoch wegen der räumlichen Entfernung und der Abgeschiedenheit sehr umständlich und risikoreich gewesen.
However, this would have been very inconvenient and full of risk due to the isolation of the castle and its distance from the town.
Wikipedia v1.0

Die Finanzierungen von Almi sind in der Regel sehr risikoreich und ergänzen daher normale Bankkredite.
Normally, Almi financing involves high risk and it is therefore complementary to normal bank lending.
TildeMODEL v2018