Übersetzung für "Risikoreich" in Englisch
Das
betrachten
wir
als
etwas
risikoreich.
We
view
this
as
rather
risky.
Europarl v8
Eine
Unterstützung
dieses
Berichts
ist
daher
sehr
risikoreich.
To
support
this
report
would
therefore
be
very
risky.
Europarl v8
Der
Wert
einer
Investition
beruht
größtenteils
darauf,
wie
risikoreich
sie
empfunden
wird.
The
value
of
an
investment
is
based
largely
on
the
perception
of
how
risky
it
is.
News-Commentary v14
Sie
empfinden
sie
als
bedrohlich
und
als
risikoreich.
They
find
them
threatening
and
risky.
TildeMODEL v2018
Andere
Formen
des
Drogenkonsums
sind
weit
weniger
risikoreich.
Other
forms
of
drug
use
pose
a
far
lower
risk.
EUbookshop v2
Der
Konsum
ist
für
Herz-
und
Gefäßkranke
oder
an
Anämie
Leidende
besonders
risikoreich.
Use
among
those
with
existing
cardiovascular
problems
or
anaemia
is
particularly
risky.
EUbookshop v2
Einen
Sterblichen
über
die
Grenze
zu
schmuggeln,
ist
schon
risikoreich
genug.
Smuggling
a
mortal
across
the
border
is
risky
enough.
OpenSubtitles v2018
Er
hätte
gesagt,
dass
Ihre
Strategie
risikoreich...
aber
es
wert
ist.
He
would
have
said
your
strategy
is
risky
but
worth
it.
OpenSubtitles v2018
Der
Dienst
bei
der
Sternenflotte
ist
risikoreich,
das
wusste
ich.
I've
always
known
the
risks
that
come
with
the
Starfleet
uniform.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Verfahren
war
zeitaufwendig
und
risikoreich
hinsichtlich
einer
Brandgefahr.
However,
this
operation
mode
was
time-consuming
and
risky
with
respect
to
fire.
EuroPat v2
Ein
Investment
in
Rohstoffe
gilt
als
risikoreich.
Investing
in
commodities
is
considered
risky.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Reaktionsführung
ist
risikoreich
und
daher
aus
Sicherheitsgründen
nicht
empfehlenswert.
Such
a
reaction
procedure
is
full
of
risk
and
is
therefore
not
recommended
for
safety
reasons.
EuroPat v2
Durch
die
stetig
steigenden
Ozonwerte
ist
das
Sonnenbaden
so
risikoreich
wie
noch
nie.
The
steadily
rising
ozone
levels
make
tanning
as
risky
as
ever.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Modus
ist
nicht
so
realistisch
wie
der
Simulationsmodus,
und
sehr
risikoreich.
This
game
mode
is
not
as
realistic
as
the
Simulation
mode,
and
it
encourages
risk-taking.
ParaCrawl v7.1
Der
Weg
vom
Namen
zur
Marke
ist
lang
und
risikoreich.
The
path
from
name
to
brand
is
long
and
risky.
ParaCrawl v7.1
Operationen
an
den
Eileitern
sind
relativ
risikoreich.
Surgeries
on
the
fallopian
tubes
themselves
are
especially
risky.
ParaCrawl v7.1
Doch
viele
dieser
Kapitalanlagen
entpuppen
sich
später
als
ungeahnt
risikoreich.
But
many
of
these
capital
investments
later
turn
out
to
be
unexpectedly
risky.
ParaCrawl v7.1
Aber
auch
der
Weg
zu
Lande
über
die
Berge
war
risikoreich.
But
also
traveling
overland
was
risky.
ParaCrawl v7.1
Die
Investitionen
in
diesen
hochwertigen
Standard
erscheinen
damit
weniger
risikoreich.
Therefore,
an
investment
in
these
high-quality
standards
appears
less
risky.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
eines
Medikaments
ist
zeitraubend,
teuer
und
risikoreich.
The
development
of
a
drug
is
time-consuming,
expensive
and
risky.
ParaCrawl v7.1
Ein
Investment
in
Goldminen-Aktien
ist
sehr
volatil
und
damit
risikoreich.
Investing
in
gold
mining
companies
is
a
risky
business.
ParaCrawl v7.1
Der
gesamte
Prozess
ist
sehr
risikoreich
und
die
Erträge
niedrig.
The
whole
process
is
very
risky
and
the
yields
are
low.
ParaCrawl v7.1
Die
Anhebung
der
Milchquoten
ist
beim
gegenwärtigen
Marktklima
aus
zwei
Gründen
übereilt
und
risikoreich.
Increasing
the
milk
quotas
in
the
current
market
climate
is
rash
and
risky
for
two
reasons.
Europarl v8
Dies
wäre
jedoch
wegen
der
räumlichen
Entfernung
und
der
Abgeschiedenheit
sehr
umständlich
und
risikoreich
gewesen.
However,
this
would
have
been
very
inconvenient
and
full
of
risk
due
to
the
isolation
of
the
castle
and
its
distance
from
the
town.
Wikipedia v1.0
Die
Finanzierungen
von
Almi
sind
in
der
Regel
sehr
risikoreich
und
ergänzen
daher
normale
Bankkredite.
Normally,
Almi
financing
involves
high
risk
and
it
is
therefore
complementary
to
normal
bank
lending.
TildeMODEL v2018