Translation of "Risiko gegenüber" in English

Wie können wir das Risiko einer Exposition gegenüber Kunststoff verringern?
How can we minimize the risk of exposure to plastic?
CCAligned v1

Damit können Sie Ihr Risiko gegenüber einer Existenzgründung als Einzelkämpfer deutlich reduzieren.
By doing so, you’ll be able to considerably reduce your business risks compared to going it alone.
ParaCrawl v7.1

Sie erleichtern Lieferbeziehungen und minimieren das Risiko gegenüber dem Handel.
You make supply relationships easier and minimize the risk with respect to the trade.
ParaCrawl v7.1

Das größte Risiko besteht gegenüber dem USD.
The greatest risk is posed by the US dollar.
ParaCrawl v7.1

Das Risiko gegenüber den KMU tragen die zwischengeschalteten Finanzinstitute, die auch die Darlehenskonditionen festlegen.
The risk on the SMEs is taken by the intermediaries who also decide the loan conditions.
TildeMODEL v2018

Das Bedienungspersonal muss jedoch vor dem Risiko einer Exposition gegenüber Emissionen dieser Stoffe geschützt sein.
However, the operator must be protected against the risk of exposure to such hazardous emissions.
DGT v2019

Jüngere Menschen mit Psoriasis haben eine leicht erhöhtes Risiko gegenüber gesunden Menschen zum Zeitpunkt des Anfalls.
Younger people with severe psoriasis have a moderately increased risk of heart attack when compared to healthy people.
ParaCrawl v7.1

Diskontinuität lässt sich in diesem Zusammenhang auch durchaus als Risiko gegenüber erprobten Formen und Formaten verstehen.
In this sense, discontinuity can be understood as a risk in the face of well-tried forms and formats.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich wird eine Denkweise eingeführt, die das Risiko gegenüber der angestrebten Wirksamkeit und Leistung abwägt.
Additionally, a mode of thinking is introduced, where risks are weighed against intended efficiency and performance.
ParaCrawl v7.1

Dem im Vergleich mit mitteleuropäischen Ländern noch immer hohen Renditeniveau steht ein entsprechend höheres Risiko gegenüber.
The IRR level, still high compared to Central European countries, is offset by a concomitant higher risk.
ParaCrawl v7.1

Schwangere und stillende Arbeitnehmerinnen dürfen keine Tätigkeiten ausüben, bei der nach unserer Einschätzung ein Risiko einer Exposition gegenüber bestimmten Agenzien oder besonders gefährdenden Arbeitsbedingungen besteht, durch die die Sicherheit oder Gesundheit dieser Arbeitnehmerinnen gefährdet wird.
Pregnant workers and workers who are breastfeeding must not carry out activities which, based on assessments, pose a risk of exposure to certain agents or particularly harmful working conditions that jeopardise the safety or health of these workers.
Europarl v8

Klinische Resistenz: Lamivudin-refraktäre Patienten und HBV-Patienten mit nachgewiesener Lamivudin-Resistenz (Mutationen rtL180M, rtA181T und/oder rtM204I/V) sollten nicht mit einer Adefovirdipivoxil Monotherapie behandelt werden, um das Risiko einer Resistenz gegenüber Adefovir zu reduzieren.
Clinical resistance: Lamivudine-refractory patients and patients harbouring HBV with evidence of resistance to lamivudine (mutations at rtL180M, rtA181T and/or rtM204I/V) should not be treated with adefovir dipivoxil monotherapy in order to reduce the risk of resistance to adefovir.
ELRC_2682 v1

In klinischen Studien wurde mit einem relativen Risiko von 2,69 gegenüber Placebo die höchste VTE-Rate während des ersten Behandlungsjahres beobachtet.
In clinical trials, the highest rate of VTE was observed during the first year of treatment, with a relative risk of 2.69 compared to placebo.
ELRC_2682 v1

Dieses Risiko sollte gegenüber den aus der Behandlung mit Epoetin alfa abgeleiteten Vorteilen sehr sorgfältig abgewogen werden, insbesondere, wenn Sie ein erhöhtes Risiko für thrombotische vaskuläre Ereignisse haben, z.B. wenn Sie fettleibig (adipös) sind oder wenn in der Vergangenheit bereits thrombotische vaskuläre Ereignisse aufgetreten sind (z.B. eine tiefe Venenthrombose oder Lungenembolie).
This risk should be carefully weighted against the benefit to be derived from treatment with epoetin alfa, particularly if you have an increased risk of thrombotic vascular events, e. g. if you are obese or have a history of thrombotic vascular events (e. g. deep vein thrombosis or pulmonary embolism).
EMEA v3

Ihr Arzt wird dieses Risiko sorgfältig gegenüber den aus der Behandlung mit Epoetin alfa abgeleiteten Vorteilen abwägen.
190 Your doctor will weight this risk carefully against the benefits to be derived from treatment with epoetin alfa.
EMEA v3

Da bei Tumorpatienten, die Erythropoetine gegeben bekommen, eine erhöhte Inzidenz von thrombotischen, vaskulären Ereignissen (TVE) beobachtet werden konnte (siehe Abschnitt 4.8), sollte das Risiko gegenüber den aus der Behandlung (mit Silapo) abgeleiteten Vorteilen sehr sorgfältig abgewogen werden.
As an increased incidence of thrombotic vascular events (TVEs) has been observed in cancer patients receiving erythropoietic agents (see section 4.8), this risk should be carefully weighed against the benefit to be derived from treatment (with Silapo) particularly in cancer patients with an increased risk of thrombotic vascular events, such as obesity and patients with a prior history of TVEs (e.g. deep venous thrombosis or pulmonary embolism).
ELRC_2682 v1

Wenn zu erwarten ist, dass bei einer Person, die vor ungefähr über einem Jahr bereits eine Menveo-Dosis erhalten hat, ein erhöhtes Risiko einer Exposition gegenüber Men A besteht, kann die Gabe einer Auffrischdosis in Erwägung gezogen werden.
If an individual is expected to be at particular risk of exposure to Men A and received a dose of Menveo more than approximately one year previously, consideration may be given to administering a booster dose.
ELRC_2682 v1

Folgende Faktoren gingen mit einem signifikant erhöhten Risiko einer Sensibilisierung gegenüber Bufexamac einher: Anogenitale Lokalisierung des Ekzems, sonstige Sensibilisierungen, atopische Dermatitis, Beinekzem, weibliches Geschlecht und geografische Faktoren.
The following factors were associated with a significantly increased risk for bufexamac sensitisation: anogenital localisation of eczema, other sensitisations, atopic dermatitis, eczema of the legs, female gender, and geographic factors.
ELRC_2682 v1

Unter Berücksichtigung aller obigen Ausführungen gelang der CHMP zu dem Schluss, dass die Evidenz für einen Zusammenhang zwischen Pholcodin und einer NMBA-assoziierten Anaphylaxie von untergeordneter Bedeutung und nicht vollkommen konsistent ist und die Schlussfolgerung, dass ein signifikantes Risiko einer Kreuzsensibilisierung gegenüber NMBAs und einer späteren Entwicklung einer Anaphylaxie während einer Operation besteht, nicht untermauert.
Taking into account all of the above, the CHMP concluded that the evidence of a link between pholcodine and NMBA-related anaphylaxis is circumstantial, not entirely consistent and does not support the conclusion that there is a significant risk of cross-sensitisation to NMBAs and subsequent development of anaphylaxis during surgery.
ELRC_2682 v1

Menveo ist angezeigt zur aktiven Immunisierung von Kindern (ab 2 Jahren), Jugendlichen und Erwachsenen, bei denen das Risiko einer Exposition gegenüber Neisseria meningitidis der Gruppen A, C, W-135 und Y besteht, um eine invasive Erkrankung zu vermeiden.
Menveo is indicated for active immunization of children (from 2 years of age), adolescents and adults at risk of exposure to Neisseria meningitidis groups A, C, W-135 and Y, to prevent invasive disease.
ELRC_2682 v1

Dies wurde durch Fallkontrollstudien bestätigt, die konsistente Ergebnisse mit einem 2fach bis 3fach größeren Risiko für Drospirenon gegenüber Levonorgestrel enthaltende orale Kontrazeptiva zeigten.
This was corroborated by case-control studies that showed consistent results with a 2 to 3-fold greater risk for drospirenone versus LNGcontaining OCs.
ELRC_2682 v1

Man ist der Auffassung, dass die unkomplizierte Zystitis ein nicht schweres, nicht lebensbedrohliches Anwendungsgebiet darstellt, bei dem das potenzielle Risiko gegenüber dem Nutzen überwiegt, wenn (Fluor-)Chinolone als First-line-Behandlung angewendet werden.
It is considered that uncomplicated cystitis constitutes a non-severe, non-life-threatening indication for which the potential risk outweighs the benefit when using (fluoro)quinolones as first line treatment.
ELRC_2682 v1