Translation of "Risiken verbunden" in English
Vor
allem
mit
dem
ersten
werden
Risiken
verbunden.
The
risks
are
associated
specifically
with
the
first.
Europarl v8
Das
ist
mit
erheblichen
Risiken
verbunden,
insbesondere
für
den
europäischen
Viehsektor.
This
involves
significant
risks,
particularly
for
the
European
livestock
sector.
Europarl v8
Sie
bieten
große
Chancen,
sind
aber
auch
mit
großen
Risiken
verbunden.
There
are
great
opportunities
as
well
as
serious
risks.
Europarl v8
Die
vielen
mit
dem
Tabakverbrauch
verbunden
Risiken
sind
uns
bekannt.
The
many
risks
associated
with
the
consumption
of
tobacco
are
well-known.
Europarl v8
Das
Rauchen
von
Tabak
ist
mit
erheblichen
Risiken
verbunden.
The
risks
of
smoking
are
considerable.
Europarl v8
Die
Kosten
sind
nicht
nur
hoch,
sondern
auch
mit
Risiken
verbunden.
And
not
only
are
the
costs
high,
there
is
also
a
considerable
element
of
risk
involved.
Europarl v8
Die
Liberalisierung
ist
mit
Risiken
verbunden,
die
jedoch
nicht
die
Versorgungssicherheit
betreffen.
There
are
risks
from
liberalisation,
but
they
do
not
concern
security
of
supply.
Europarl v8
Gleichzeitig
ist
der
Fremdenverkehr
aber
natürlich
auch
mit
gewissen
Risiken
verbunden.
At
the
same
time,
however,
it
is
quite
clear
that
tourism
also
poses
certain
risks.
Europarl v8
Mit
diesem
Bericht
sind
jedoch
auch
eine
Reihe
erheblicher
Risiken
verbunden.
There
are,
however,
grave
risks
associated
with
this
report.
Europarl v8
Unser
ganzes
Leben
ist
bekanntlich
mit
Risiken
und
Unsicherheiten
verbunden.
As
everyone
knows,
life
is
full
of
risks
and
uncertainties.
Europarl v8
Doch
Pioniervorhaben
sind
immer
mit
Risiken
verbunden.
However,
pioneering
actions
always
involve
risks.
Europarl v8
Dieser
Auftrag
ist
mit
sehr
großen
Risiken
verbunden.
This
mission
entails
huge
risks.
Tatoeba v2021-03-10
Dies
ist
mit
gewissen
Risiken
verbunden,
doch
gibt
es
keine
glaubwürdigen
Alternativen.
While
this
would
entail
some
risk,
there
are
no
credible
alternatives.
News-Commentary v14
Schließlich
wäre
jeder
Eingriff
mit
völlig
unterschiedlichen
Nutzen
und
Risiken
verbunden.
After
all,
the
benefits
and
risks
of
each
intervention
would
be
entirely
different.
News-Commentary v14
Doch
die
fehlende
Unterstützung
für
die
europäischen
Haushaltsregeln
ist
mit
ernsten
Risiken
verbunden.
But
the
decline
in
support
for
European
fiscal
rules
carries
serious
risks.
News-Commentary v14
Allerdings
ist
der
Aufstieg
Chinas
für
das
südliche
Afrika
auch
mit
Risiken
verbunden.
But
China’s
rise
also
holds
risks
for
southern
Africa.
News-Commentary v14
Der
demokratische
Transformationsprozess
ist
kein
einfacher
Weg
und
mit
Risiken
und
Ungewissheit
verbunden.
Movement
towards
full
democracy
is
never
an
easy
path
-
there
are
risks
and
uncertainties
associated
with
these
transitions.
TildeMODEL v2018
Der
Klimawandel
ist
mit
erheblichen
Risiken
verbunden.
Climate
change
poses
a
significant
risk.
TildeMODEL v2018
Allerdings
sind
mit
dem
Einsatz
von
Organen
zu
Transplantationszwecken
auch
Risiken
verbunden.
Risks
however
are
associated
with
the
use
of
organs
in
transplantation.
TildeMODEL v2018
Das
Hinzuziehen
eines
externen
Auftragnehmers
bei
diesen
Entwicklungsarbeiten
ist
mit
mehreren
Risiken
verbunden:
There
are
several
risks
related
to
the
use
of
an
external
contractor
for
this
development
work:
TildeMODEL v2018
Die
Hinzuziehung
von
Untervertragsnehmern
bei
diesen
Entwicklungsarbeiten
ist
mit
mehreren
Risiken
verbunden:
There
are
several
risks
related
to
the
use
of
an
external
contractor
for
this
development
work:
TildeMODEL v2018
Dieser
Wandel
ist
mit
großen
Chancen,
aber
auch
mit
erheblichen
Risiken
verbunden.
These
changes
hold
out
both
important
opportunities
and
significant
risks.
TildeMODEL v2018
Die
RSFF
ermöglicht
Fremdmittelfinanzierungen,
die
mit
höheren
Risiken
verbunden
sind.
As
such,
RSFF
will
provide
for
higher
risk
debt
financing,
TildeMODEL v2018
Die
derzeitigen
Entwicklungen
sind
jedoch
auch
mit
Nachteilen
und
Risiken
verbunden.
However,
there
are
also
downsides
and
risks
involved
with
the
current
trends.
TildeMODEL v2018
Diese
Entwicklung
ist
für
den
Arbeitsmarkt
jedoch
auch
mit
Risiken
und
Herausforderungen
verbunden.
This
development
is,
however,
also
accompanied
by
risks
and
challenges
related
to
the
labour
market.
TildeMODEL v2018