Translation of "Risiken und gefahren" in English

Die Gesellschaft mache sich wesentlich mehr Gedanken über potenzielle Risiken und mögliche Gefahren.
Instead, society is much more concerned with the potential risks and future threats.
TildeMODEL v2018

Naturkatastrophen bringen für un sere störanfällige Gesellschaft wachsende Risiken und Gefahren mit sich.
The risks and threats posed by natural disasters have a tenden­cy to increase.
EUbookshop v2

Leider birgt das Internet auch viele Risiken und Gefahren.
Unfortunately, there are many risks and issues as well.
ParaCrawl v7.1

Risiken und Gefahren im Medienumgang sollen von ihnen ferngehalten werden.
Risks and dangers in media relations should be kept away from them.
ParaCrawl v7.1

Wir minimieren Risiken und Gefahren eines Brandes.
We minimize risks and dangers of fire.
CCAligned v1

Natürlich gibt es auch potentielle Risiken und Gefahren.
Of course, there are potential risks and dangers as well.
ParaCrawl v7.1

Dieser Wandel birgt Risiken, neue Gefahren und auch neue Unsicherheiten.
This change brings with it risks, new dangers, as well as new uncertainties.
ParaCrawl v7.1

Der Benutzer vertraut sich dort an seinen Risiken und Gefahren an.
The User trusts his risks and dangers it.
ParaCrawl v7.1

Mögliche Chancen sowie Risiken und Gefahren werden rechtzeitig kommuniziert.
Any potential opportunities and risks are communicated in good time.
ParaCrawl v7.1

Jede Film- oder TV-Produktion birgt zwangsläufig Risiken und Gefahren.
Every movie or TV production necessarily involves risks and dangers.
ParaCrawl v7.1

Was sind die Risiken und Gefahren eines E-Einrads?
What are the risks and dangers of riding an electric unicycle?
ParaCrawl v7.1

Es ist hell und voller Risiken, Gefahren und Leidenschaft.
It is bright and full of risk, hazard and passion.
ParaCrawl v7.1

Wie bewerten Sie die Risiken und Gefahren solcher kombinierter Technologien?
How do you see the risks and pitfalls of such combined technologies?
ParaCrawl v7.1

Alkohol bringt wie jedes andere Lebensmittel oder jedes andere Getränk Risiken und Gefahren mit sich.
It has its risks and it has its dangers, like any other foodstuff or any other drink.
Europarl v8

Die Nutzer müssen über eventuelle Risiken und Gefahren und über die Möglichkeiten ihrer Verhütung aufgeklärt werden.
Users shall be informed of the risks and dangers likely to occur and how to prevent them.
DGT v2019

Schutz der Bürger vor Risiken und Gefahren, auf die der Einzelne keinen Einfluss hat;
To protect citizens from risks and threats which are beyond the control of individuals.
TildeMODEL v2018

Allerdings sind gerade in den letzten Jahren die Risiken und Gefahren einer Hormonbehandlung immer deutlicher geworden.
However, especially during the last years the risks and threats of long-term hormone substitution have become more apparent.
ParaCrawl v7.1

Die unkonventionelle Gasförderung beinhaltet höhere Risiken und Gefahren für Umwelt und Mensch als die konventionelle Gasförderung.
Unconventional gas exploitation implies a higher level of potential risks and threats on the environment and on human health than conventional gas exploitation.
ParaCrawl v7.1

Das Leben birgt jedoch Risiken und Gefahren, die Gesundheit, Leben und Eigentum bedrohen können.
Life means exposure to risks and hazards which can threaten one’s health, life and property.
ParaCrawl v7.1

Ich kenne die Risiken und Gefahren während meines freiwilligen Einsatzes und trage alleinige Verantwortung dafür.
I know the risks and hazards during my volunteer work and carry full responsibility for it.
ParaCrawl v7.1

Sie werden in eine Welt, die voller Risiken, Gefahren und Leidenschaft zu stürzen.
You will plunge into a world which is full of risk, hazard and passion.
ParaCrawl v7.1

Das schafft Risiken und Gefahren!
That bears risks and dangers!
ParaCrawl v7.1

Die Informationstechnologie bietet eine Vielzahl an Nutzungsmöglichkeiten, birgt aber auch Risiken und Gefahren in sich.
Information technology offers a wide variety of possibilities while simultaneously harbouring many risks and dangers.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt führte Schulungen für Arbeitsinspektoren des Punjab zu sektorspezifischen Risiken und Gefahren durch.
The project provided training for Punjab labour inspectors on sector-specific risks and hazards.
ParaCrawl v7.1

Die Bauern des Landes sind nicht voll informiert worden über Risiken und Gefahren von GVO.
The nation’s farmers had not been fully informed of the attendant risks and dangers of GMO.
ParaCrawl v7.1

Versuch, eine Garage runden Tür zu reparieren Friendswood selbst könnten auch viele Risiken und Gefahren.
Trying to complete a garage door repair Friendswood by yourself might include many risks and hazards.
ParaCrawl v7.1

Dabei bleiben die hohen Risiken und großen Gefahren, die diese Strategie in sich trägt unberücksichtigt.
What is not being taken into account is the high amount of risk and the enormous dangers involved in this second strategy.
ParaCrawl v7.1