Translation of "Risiken und gefahren" in English
Die
Gesellschaft
mache
sich
wesentlich
mehr
Gedanken
über
potenzielle
Risiken
und
mögliche
Gefahren.
Instead,
society
is
much
more
concerned
with
the
potential
risks
and
future
threats.
TildeMODEL v2018
Naturkatastrophen
bringen
für
un
sere
störanfällige
Gesellschaft
wachsende
Risiken
und
Gefahren
mit
sich.
The
risks
and
threats
posed
by
natural
disasters
have
a
tendency
to
increase.
EUbookshop v2
Leider
birgt
das
Internet
auch
viele
Risiken
und
Gefahren.
Unfortunately,
there
are
many
risks
and
issues
as
well.
ParaCrawl v7.1
Risiken
und
Gefahren
im
Medienumgang
sollen
von
ihnen
ferngehalten
werden.
Risks
and
dangers
in
media
relations
should
be
kept
away
from
them.
ParaCrawl v7.1
Wir
minimieren
Risiken
und
Gefahren
eines
Brandes.
We
minimize
risks
and
dangers
of
fire.
CCAligned v1
Natürlich
gibt
es
auch
potentielle
Risiken
und
Gefahren.
Of
course,
there
are
potential
risks
and
dangers
as
well.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Wandel
birgt
Risiken,
neue
Gefahren
und
auch
neue
Unsicherheiten.
This
change
brings
with
it
risks,
new
dangers,
as
well
as
new
uncertainties.
ParaCrawl v7.1
Der
Benutzer
vertraut
sich
dort
an
seinen
Risiken
und
Gefahren
an.
The
User
trusts
his
risks
and
dangers
it.
ParaCrawl v7.1
Mögliche
Chancen
sowie
Risiken
und
Gefahren
werden
rechtzeitig
kommuniziert.
Any
potential
opportunities
and
risks
are
communicated
in
good
time.
ParaCrawl v7.1
Jede
Film-
oder
TV-Produktion
birgt
zwangsläufig
Risiken
und
Gefahren.
Every
movie
or
TV
production
necessarily
involves
risks
and
dangers.
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
Risiken
und
Gefahren
eines
E-Einrads?
What
are
the
risks
and
dangers
of
riding
an
electric
unicycle?
ParaCrawl v7.1
Es
ist
hell
und
voller
Risiken,
Gefahren
und
Leidenschaft.
It
is
bright
and
full
of
risk,
hazard
and
passion.
ParaCrawl v7.1
Wie
bewerten
Sie
die
Risiken
und
Gefahren
solcher
kombinierter
Technologien?
How
do
you
see
the
risks
and
pitfalls
of
such
combined
technologies?
ParaCrawl v7.1
Alkohol
bringt
wie
jedes
andere
Lebensmittel
oder
jedes
andere
Getränk
Risiken
und
Gefahren
mit
sich.
It
has
its
risks
and
it
has
its
dangers,
like
any
other
foodstuff
or
any
other
drink.
Europarl v8
Die
Nutzer
müssen
über
eventuelle
Risiken
und
Gefahren
und
über
die
Möglichkeiten
ihrer
Verhütung
aufgeklärt
werden.
Users
shall
be
informed
of
the
risks
and
dangers
likely
to
occur
and
how
to
prevent
them.
DGT v2019
Schutz
der
Bürger
vor
Risiken
und
Gefahren,
auf
die
der
Einzelne
keinen
Einfluss
hat;
To
protect
citizens
from
risks
and
threats
which
are
beyond
the
control
of
individuals.
TildeMODEL v2018
Allerdings
sind
gerade
in
den
letzten
Jahren
die
Risiken
und
Gefahren
einer
Hormonbehandlung
immer
deutlicher
geworden.
However,
especially
during
the
last
years
the
risks
and
threats
of
long-term
hormone
substitution
have
become
more
apparent.
ParaCrawl v7.1
Die
unkonventionelle
Gasförderung
beinhaltet
höhere
Risiken
und
Gefahren
für
Umwelt
und
Mensch
als
die
konventionelle
Gasförderung.
Unconventional
gas
exploitation
implies
a
higher
level
of
potential
risks
and
threats
on
the
environment
and
on
human
health
than
conventional
gas
exploitation.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
birgt
jedoch
Risiken
und
Gefahren,
die
Gesundheit,
Leben
und
Eigentum
bedrohen
können.
Life
means
exposure
to
risks
and
hazards
which
can
threaten
one’s
health,
life
and
property.
ParaCrawl v7.1
Ich
kenne
die
Risiken
und
Gefahren
während
meines
freiwilligen
Einsatzes
und
trage
alleinige
Verantwortung
dafür.
I
know
the
risks
and
hazards
during
my
volunteer
work
and
carry
full
responsibility
for
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
in
eine
Welt,
die
voller
Risiken,
Gefahren
und
Leidenschaft
zu
stürzen.
You
will
plunge
into
a
world
which
is
full
of
risk,
hazard
and
passion.
ParaCrawl v7.1
Das
schafft
Risiken
und
Gefahren!
That
bears
risks
and
dangers!
ParaCrawl v7.1
Die
Informationstechnologie
bietet
eine
Vielzahl
an
Nutzungsmöglichkeiten,
birgt
aber
auch
Risiken
und
Gefahren
in
sich.
Information
technology
offers
a
wide
variety
of
possibilities
while
simultaneously
harbouring
many
risks
and
dangers.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
führte
Schulungen
für
Arbeitsinspektoren
des
Punjab
zu
sektorspezifischen
Risiken
und
Gefahren
durch.
The
project
provided
training
for
Punjab
labour
inspectors
on
sector-specific
risks
and
hazards.
ParaCrawl v7.1
Die
Bauern
des
Landes
sind
nicht
voll
informiert
worden
über
Risiken
und
Gefahren
von
GVO.
The
nation’s
farmers
had
not
been
fully
informed
of
the
attendant
risks
and
dangers
of
GMO.
ParaCrawl v7.1
Versuch,
eine
Garage
runden
Tür
zu
reparieren
Friendswood
selbst
könnten
auch
viele
Risiken
und
Gefahren.
Trying
to
complete
a
garage
door
repair
Friendswood
by
yourself
might
include
many
risks
and
hazards.
ParaCrawl v7.1
Dabei
bleiben
die
hohen
Risiken
und
großen
Gefahren,
die
diese
Strategie
in
sich
trägt
unberücksichtigt.
What
is
not
being
taken
into
account
is
the
high
amount
of
risk
and
the
enormous
dangers
involved
in
this
second
strategy.
ParaCrawl v7.1