Translation of "Gefahren für leib und leben" in English

Schließlich geht es um die Abwehr von möglichen Gefahren für Leib und Leben.
Last but not least, we are talking about the prevention of possible hazards for life and limb.
ParaCrawl v7.1

Die Gefahren für Leib und Leben werden im Bereich der humanitären Hilfe immer größer.
People involved in humanitarian assistance are facing ever growing danger to life and limb.
ParaCrawl v7.1

Seid achtsam, dann werdet ihr euch gewisser Gefahren für Leib und Leben bewusst sein.
Take heed and you will be clear of any danger to life or limb.
ParaCrawl v7.1

Da, wo die Fähigkeit des Menschen zum geschickten und kreativen Umgang mit der Materie, zur Erweiterung seiner Kenntnisse sowie dazu, seinen Lebensunterhalt zu verdienen, unter Beweis gestellt werden sollte, treten allzu oft Todesfälle sowie Gefahren für Leib und Leben auf.
In an area where man should be able to demonstrate his ability to manipulate matter with force and creativity, to develop his knowledge and earn his living, we all too often find instances of death and threats to life and limb.
Europarl v8

Sie ist eine wichtige Maßnahme zum Schutz der Verbraucher, da sie Gefahren für Leib und Leben verringert und das Vertrauen wieder­herstellt, das durch die jüngsten Krisen erschüttert worden ist.
It is a vital protective measure for consumers, reducing their exposure to injury and death, and restoring confidence diminished by a series of recent crises.
TildeMODEL v2018

Zurückzuführen ist dies zunächst einmal auf die zunehmende Beunruhigung der Öffentlichkeit und der Politiker über die von einem unkontrollierten Wirtschaftswachstum aus gehenden Gefahren für Leib und Leben der Menschen.
To a large extent this can be attributed to rising popular and political alarm at the threat which uncontrolled economic expansion poses to human safety and health.
EUbookshop v2

Ist die Kommission bereit, dem u. a. auf Arbeitnehmerseite bestehenden Wunsch zu folgen, die genannte Richtlinie über kosmetische Mittel so zu ändern, daß sie sich entsprechend vorstehenden Grundsätzen auch auf die berufsbedingte Anwendung kosmetischer Mittel bezieht, und somit die Richtlinie dazu zu nutzen, Gefahren für Leib und Leben der Arbeitnehmer, die sich aus der Verwendung der genannten Produkte ergeben, auszuschalten?
Is the Commission prepared to accede to a wish expressed not least by workers' representatives to amend the above cosmetics directive to cover the commercial use of cosmetics in keeping with the principles set out above and thus use the directive to remove risks to life and limb for workers when using the above products ?
EUbookshop v2

Die jüngsten tragischen Bergwerkskatastrophen in der Türkei und in Kanada erinnern uns alle an die wirklichen Gefahren für Leib und Leben der Arbeitnehmer, die weltweit in diesem Industriezweig tätig sind.
We in the Community ought to be an example for other countries, and I am thinking particularly of Central and Eastern Europe where we know that working conditions, including those in the mines, are the key to economic exploitation.
EUbookshop v2

Stimmt etWas nicht mit uns, daß wir die Gefahren für Leib, Leben und Menschheit bei diesen Schiffstransporten und radioaktiven Stoffen nicht erkennen?
Therefore, I would like to hear some justifications and not just be told that the Commission is against.
EUbookshop v2

Michael, vor oberflächlichen Vergleichen warnend, betont aber auch, dass Gefahren für Leib und Leben für den mittelalterlichen Menschen weitaus stärker erfahrbar waren.
Michael, warning against superficial comparisons, also emphasizes that dangers to life and limb were much more tangible for medieval man.
CCAligned v1

Viele konnten sich nur unter großen Gefahren für Leib und Leben nach Nordirak retten, wo sie von der kurdischen Regionalregierung und ihren Peschmerga-Kämpfern geschützt werden.
Many were forced to risk great danger to life and limb escaping to northern Iraq, where they are being protected by the Kurdistan Regional Government and its Peshmerga fighters .
ParaCrawl v7.1

Die ungesehenen Chancen der Weltrisikogesellschaft müssen als politische Nebenfolgen der Gefahren für Leib und Leben begriffen werden.
The unseen opportunities of world risk society must be understood as political side effects of the dangers to life and limb.
ParaCrawl v7.1

Somaliern droht wegen ihrer Clan-Zugehörigkeit und damit wegen der Zugehörigkeit zu einer bestimmten sozialen Gruppe von Seiten anderer Clans Gefahren für Leib und Leben, die von nicht-staatlichen Akteuren ausgehen.
There was sufficient probability that the applicant's life and freedom, in case of return to Somalia, were at risk due to his membership of a particular social group.
ParaCrawl v7.1

Man muss nicht nur mit hohem Verkehrsaufkommen rechnen, sondern auch mit Gefahren für Leib und Leben.
Not only are you likely to encounter heavy city traffic, but your personal safety is also at risk.
ParaCrawl v7.1

Die Rauch- und Wassermelder detektieren ungewöhnliche Rauchentwicklung sowie austretendes Wasser rechtzeitig und verhindern Gefahren für Leib und Leben sowie teure Folgekosten.
Smoke and water detectors detect unusual smoke formation and leaking water in good time and prevent danger to life and limb as well as expensive damage to property.
ParaCrawl v7.1

Trotz der Gefahren für Leib und Leben traf man britische und amerikanische Christen stets an den äußersten Grenzen des Empires, wo sie sich unerschrocken voranwagten, um die heidnischen Stämme und Völker der Welt mit dem Wort Gottes zu erreichen.
Always to be found on the farthest frontiers of the Empire, the British and American Christians ventured forth, caring neither for life nor limb, in a bold venture to reach the heathen tribes and peoples of the world with the Word of God.
ParaCrawl v7.1

Es hat lediglich allgemein bezogen auf Anhänger der Ahmadiyya-Glaubensgemeinschaft festgestellt, dass es angesichts der drohenden Gefahren für Leib, Leben und Freiheit der gesunde Menschenverstand nahelege, alle öffentlichkeitswirksamen Glaubensbetätigungen zu unterlassen oder äußerst zu beschränken, insbesondere jedes öffentliche werbende Verbreiten des eigenen Glaubens.
It found only, with reference to adherents of the Ahmadiyya community in general, that given the threat of danger to life, limb and freedom, common sense would suggest refraining from all public religious practices, or heavily restricting them, particularly any public proselytisation for one's own faith.
ParaCrawl v7.1

Artikel 33 der Konvention verpflichtet die Unterzeichner, keine Flüchtlinge in ein Land zurückzuschicken, in dem ihnen aufgrund ihrer politischen Überzeugung oder Religion ernste Gefahren für Leib und Leben drohen", kritisierte Delius.
Article 33 of the Convention obliges the signatories not to deport refugees to a country in which they have to fear for their life or their physical integrity because of their political opinions or religious belief," criticized Delius.
ParaCrawl v7.1

Rund 108.000 Flüchtlingen drohen ernste Gefahren für Leib und Leben, weil sie an Berghängen oder in häufig überschwemmten Tälern untergebracht sind.
Around 108,000 refugees are in acute danger of life and limb, as they live on mountain slopes or in valleys that are often flooded.
ParaCrawl v7.1

Sie schreibt Arbeitgebern vor, dass sie Gefahren für Gesundheit, Leib und Leben ihrer Mitarbeiter vermeiden müssen.
They stipulate to employers that they must avoid dangers to the health, life and limb of their employees.
ParaCrawl v7.1

Mit der Auszeichnung werde zugleich der persönliche Mut der Chemiewaffen-Inspekteure anerkannt, die in Krisenregionen wie Syrien Gefahren für Leib und Leben auf sich nehmen.
The award also recognized the personal courage of the chemical weapon inspectors, who undergo danger to life and limb in crisis regions like Syria.
ParaCrawl v7.1

Als dritte Maßnahme haben wir das „EnergySafety“-Programm gestartet, in dessen Rahmen Freiwillige von E.ON umliegende Schulen besuchen und Schüler über die Gefahren für Leib und Leben aufklären, die ihnen drohen, wenn sie sich an unseren Netzen und unserer Ausrüstung zu schaffen machen.
Third, we conduct a public awareness program called EnergySafety program, in which E.ON volunteers visit vocal schools and talk to pupils about the health risks of tampering with our networks and equipment.
ParaCrawl v7.1

Der Lieferant stellt die Rückverfolgbarkeit gelieferter Ware bis zum Ursprung sicher, damit in begründeten Fällen, insbesondere bei von der Ware ausgehenden Gefahren für Leib und Leben, notwendige Maßnahmen getroffen werden können.
The Supplier ensures the complete traceability of the goods so that, in justified cases, especially if the goods endanger life and limb, necessary measures can be undertaken.
ParaCrawl v7.1

Auch in unseren Breitengraden kann es zu Wetterverhältnissen wie Gewitter, Starkregen oder starkem Wind kommen, bei denen Gefahren für Leib und Leben auftreten können.
In our degrees of latitude weather conditions such as storms, heavy rainfalls and strong winds can also oc-cur, which are a danger to life and limb.
ParaCrawl v7.1

In dieser Position machte sie sich durch medienwirksame Auftritte zu einer starken Stimme der wachsenden Zahl von Flüchtlingen aus Kriegs- und Krisengebieten.Außerdem beeinflusste Sadako Ogata die Entwicklung und Umsetzung des Konzeptes der „menschlichen Sicherheit“ maßgeblich mit: Nicht der Staat, sondern der einzelne Mensch, d.h. der Schutz des einzelnen vor Gefahren für Leib und Leben stehen im Mittelpunkt.
She became internationally renowned when she was assigned the post of High Commissioner for Refugees from 1991 until 2000. As High Commissioner she fought for the rights and protection of refugees from war zones. Furthermore, Ogata was significantly involved in the development of the concept of "human security": not a nation or state, single humans must be at the centre of diplomatic efforts, that is to say the protection of their physical and psychological integrity.
ParaCrawl v7.1

Unter großer Gefahr für Leib und Leben, wurden 1885 diese Brücken gebaut.
At great risk to life and limb, these bridges were built in 1885.
OpenSubtitles v2018

Sobald Gefahr für Leib und Leben besteht, starten sie einen Rückruf.
As soon as there is any danger to life and limb, they'll start a recall.
ParaCrawl v7.1

Dort könnte es zu gefährlichen Situationen für Leib und Leben anderer kommen.
This could represent a risk to life and limb of third parties.
ParaCrawl v7.1

Die Gefahr für Leib und Leben war BAYER über Jahrzehnte hinweg bekannt.
BAYER has been aware of the risks to life and health for decades.
ParaCrawl v7.1

Jede Impfung ist mit Gefahr für Leib und Leben verbunden.
Each vaccination is accompanied by a threat to life and limb.
ParaCrawl v7.1

Zuletzt drohte vielen von ihnen unmittelbare Gefahr für Leib und Leben.
Most recently, many of them have faced danger for life and limb.
ParaCrawl v7.1

Im Fall des angeblich sicheren Herkunftslands kann das Gefahr für Leib und Leben bedeuten.
In the case of the apparently safe country of origin, this may mean a danger to life and limb.
Europarl v8

Zehntausende Vertriebene müssen endlich in ihre Heimat zurückkehren können, ohne Gefahr für Leib und Leben.
The tens of thousands who have been sent into exile must at last be allowed back into their homeland without needing to fear for their lives.
Europarl v8

Zudem geht von diesen Minen eine permanente Gefahr für Leib und Leben tausender von Menschen aus.
These mines represent a permanent danger to the lives of thousands of people.
EuroPat v2

In 70 Staaten der Erde droht LSBTI-Personen Gefahr für Freiheit, Leib und Leben.
In 70 countries around the world, the lives of LGBTI persons are in danger.
ParaCrawl v7.1

Feuer und Brandgase stellen insbesondere in Gebäuden eine große Gefahr für Leib und Leben dar.
Fire and combustion gas are a big threat to life and limb in particular in buildings.
ParaCrawl v7.1

Juden und Araber im Nahen Osten in Gefahr für Leib und Leben und wir schauen zu?
Jews and Arabs in the Near East in danger of life and limb and we just look on?
ParaCrawl v7.1

Wir fordern Menschlichkeit für tschetschenische Flüchtlinge, denen Gefahr für Leib und Leben droht.
We call for humanity for Chechnyan refugees, who are threatened by danger to life and limb.
ParaCrawl v7.1

Bei akuter Gefahr für Leib und Leben sowie für medizinische Notfälle und telefonische Brandmeldungen gilt:
Information In the event of acute danger to life and for medical emergencies and telephone reports of fire:
ParaCrawl v7.1

Natürlich drehen sich nicht alle Urban Legends um die Gefahr für Leib und Leben.
Of course, not all urban legends revolve around danger to life and limb.
ParaCrawl v7.1

Ich hoffe im Namen der Fraktion der Europäischen Volkspartei, daß der Sacharow-Preis den nötigen internationalen Stellenwert hat und dieser mutigen Kämpferin helfen wird, endlich frei zu sein von der Gefahr für Leib und Leben.
I hope, on behalf of the Group of the European People's Party, that the Sakharov Prize has the necessary international standing to finally help to free this brave fighter from danger.
Europarl v8

Das ist nicht nur für die friedliche Rückkehr der Flüchtlinge und Vertriebenen unabdingbar, sondern auch Voraussetzung dafür, daß humanitäre Hilfe ohne Gefahr für Leib und Leben der Helfer geleistet werden kann.
That is not only a prerequisite for the peaceful return of refugees and displaced persons, but it is also absolutely necessary to allow aid workers to do their work without personal danger.
Europarl v8

Das war nicht nur eine Gefahr für Leib und Leben des Kameramanns, sondern auch für Leib und Leben eines jeden Abgeordneten.
Not only was this a hazard to the cameraman's life and limb but it was also a hazard to any Member's life and limb.
Europarl v8

Die angestrebte Harmonisierung zur Ergänzung des Genfer Abkommens müßte nach Ansicht des Ausschusses für die Rechte der Frau in bestimmten Situationen Verfolgung sexueller Art, sexuelle Gewalt, sexuellen Mißbrauch und Frauenhandel abdecken, sobald dadurch eine Gefahr für Leib und Leben der betroffenen Frauen entsteht.
In the opinion of the Committee on Women's Rights, the harmonisation recommended to complement the Geneva Convention should cover special situations, such as gender-specific persecution, sexual violence and exploitation, and trafficking in women, where these put the lives and health of the women concerned at risk.
Europarl v8

Unabhängig von allen migrationspolitischen Regelungen hat bei einer konkreten Gefahr für Leib und Leben der Schutz des menschlichen Lebens als oberstes Gut unbedingten Vorrang.
Regardless of all the tenets of immigration policy, when there is a real and present danger to life and limb, the protection of human life, as the supreme value, must have absolute priority.
Europarl v8

Erdbeben stellen vor allem eine Gefahr für Leib und Leben, die Infrastrukturen, die Beschäftigung, die Umwelt, das Kulturerbe und den Tourismus dar.
Earthquakes are, above all, a threat to life and limb, infrastructure, employment, the environment, cultural heritage and tourism.
Europarl v8

Es liegt auf der Hand, dass hier im Rahmen der herkömmlichen Möglichkeiten bei der Ausübung des Asylrechts nur schwer eine Lösung zu erzielen ist, da wir, selbst wenn wir in diesem Bereich die liberalste und verständnisvollste Gesetzgebung hätten, weder verhindern könnten, dass diese Menschen ihre Heimat verlassen, noch die notwendigen Garantien geben könnten, dass sie ihr Ziel ohne Gefahr für Leib und Leben erreichen.
It is clear that there is no easy solution to this within the traditional exercise of the right to asylum because, even if we had more liberal and comprehensive legislation in this area, we could not prevent these people from leaving their countries nor offer sufficient guarantees so that they could reach their destination without endangering their lives.
Europarl v8

Zu den Minderheiten gehören auch die Flüchtlinge aus Tibet, die bei Gefahr für Leib und Leben ihre Heimat verlassen müssen und auf dem Weg nach Indien Nepal durchqueren.
The minorities also include refugees from Tibet, who have been obliged to leave their homeland in fear of their lives, and who pass through Nepal on their way to India.
Europarl v8

Europol unterrichtet einen Mitgliedstaat ungeachtet etwaiger Einschränkungen des Zugangs über Informationen, die ihn betreffen, wenn dies unbedingt erforderlich ist, um eine unmittelbar drohende Gefahr für Leib und Leben abzuwenden.
If such information is subject to access restrictions pursuant to Article 19(2) that would prohibit its being shared, Europol shall consult with the provider of the information stipulating the access restriction and seek its authorisation for sharing.
DGT v2019

Was sich im Gefängnis abgespielt hat, beweist, dass Ihre Anwesenheit... in unserer Stadt eine Gefahr für Leib und Leben aller Bürger bedeutet.
After what happened in the prison we've decided your presence is a danger to the town.
OpenSubtitles v2018