Translation of "Für leib und leben" in English
Unter
großer
Gefahr
für
Leib
und
Leben,
wurden
1885
diese
Brücken
gebaut.
At
great
risk
to
life
and
limb,
these
bridges
were
built
in
1885.
OpenSubtitles v2018
Sobald
Gefahr
für
Leib
und
Leben
besteht,
starten
sie
einen
Rückruf.
As
soon
as
there
is
any
danger
to
life
and
limb,
they'll
start
a
recall.
ParaCrawl v7.1
Wer
verantwortet
die
Negativ-
Folgen
für
Leib
und
Leben
der
Bevölkerung?
Who
is
responsible
for
the
negative
consequences
for
life
and
body
of
the
population?
CCAligned v1
Dort
könnte
es
zu
gefährlichen
Situationen
für
Leib
und
Leben
anderer
kommen.
This
could
represent
a
risk
to
life
and
limb
of
third
parties.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
geht
es
um
die
Abwehr
von
möglichen
Gefahren
für
Leib
und
Leben.
Last
but
not
least,
we
are
talking
about
the
prevention
of
possible
hazards
for
life
and
limb.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahr
für
Leib
und
Leben
war
BAYER
über
Jahrzehnte
hinweg
bekannt.
BAYER
has
been
aware
of
the
risks
to
life
and
health
for
decades.
ParaCrawl v7.1
Jede
Impfung
ist
mit
Gefahr
für
Leib
und
Leben
verbunden.
Each
vaccination
is
accompanied
by
a
threat
to
life
and
limb.
ParaCrawl v7.1
Sogenannte
sicherheitskritische
Schraubfälle
bergen
Risiken
für
Leib,
Leben
und
Umwelt.
So-called
safety
critical
screw
joints
contain
risks
for
life
and
limb
and
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Ist
Übergewicht
gar
kein
Risikofaktor
für
Leib
und
Leben?
Is
obesity
no
risk
factor
at
all
for
life
and
limb?
ParaCrawl v7.1
Zuletzt
drohte
vielen
von
ihnen
unmittelbare
Gefahr
für
Leib
und
Leben.
Most
recently,
many
of
them
have
faced
danger
for
life
and
limb.
ParaCrawl v7.1
Die
Sicherheit
der
Flugzeuge
und
die
Sicherheit
für
Leib
und
Leben
müssen
an
erster
Stelle
stehen.
The
safety
of
planes
and
lives
must
come
first.
Europarl v8
Im
Fall
des
angeblich
sicheren
Herkunftslands
kann
das
Gefahr
für
Leib
und
Leben
bedeuten.
In
the
case
of
the
apparently
safe
country
of
origin,
this
may
mean
a
danger
to
life
and
limb.
Europarl v8
Zehntausende
Vertriebene
müssen
endlich
in
ihre
Heimat
zurückkehren
können,
ohne
Gefahr
für
Leib
und
Leben.
The
tens
of
thousands
who
have
been
sent
into
exile
must
at
last
be
allowed
back
into
their
homeland
without
needing
to
fear
for
their
lives.
Europarl v8
Zudem
geht
von
diesen
Minen
eine
permanente
Gefahr
für
Leib
und
Leben
tausender
von
Menschen
aus.
These
mines
represent
a
permanent
danger
to
the
lives
of
thousands
of
people.
EuroPat v2
In
70
Staaten
der
Erde
droht
LSBTI-Personen
Gefahr
für
Freiheit,
Leib
und
Leben.
In
70
countries
around
the
world,
the
lives
of
LGBTI
persons
are
in
danger.
ParaCrawl v7.1
Die
Gefahren
für
Leib
und
Leben
werden
im
Bereich
der
humanitären
Hilfe
immer
größer.
People
involved
in
humanitarian
assistance
are
facing
ever
growing
danger
to
life
and
limb.
ParaCrawl v7.1
Feuer
und
Brandgase
stellen
insbesondere
in
Gebäuden
eine
große
Gefahr
für
Leib
und
Leben
dar.
Fire
and
combustion
gas
are
a
big
threat
to
life
and
limb
in
particular
in
buildings.
ParaCrawl v7.1
Juden
und
Araber
im
Nahen
Osten
in
Gefahr
für
Leib
und
Leben
und
wir
schauen
zu?
Jews
and
Arabs
in
the
Near
East
in
danger
of
life
and
limb
and
we
just
look
on?
ParaCrawl v7.1
Wir
fordern
Menschlichkeit
für
tschetschenische
Flüchtlinge,
denen
Gefahr
für
Leib
und
Leben
droht.
We
call
for
humanity
for
Chechnyan
refugees,
who
are
threatened
by
danger
to
life
and
limb.
ParaCrawl v7.1
Bei
akuter
Gefahr
für
Leib
und
Leben
sowie
für
medizinische
Notfälle
und
telefonische
Brandmeldungen
gilt:
Information
In
the
event
of
acute
danger
to
life
and
for
medical
emergencies
and
telephone
reports
of
fire:
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Minimierung
der
Risiken
für
Leib
und
Leben
der
Seeleute
ist
ein
wichtiger
Faktor.
Minimising
the
risks
to
the
safety
and
welfare
of
seafarers
is
also
an
important
factor.
ParaCrawl v7.1
Seid
achtsam,
dann
werdet
ihr
euch
gewisser
Gefahren
für
Leib
und
Leben
bewusst
sein.
Take
heed
and
you
will
be
clear
of
any
danger
to
life
or
limb.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
drehen
sich
nicht
alle
Urban
Legends
um
die
Gefahr
für
Leib
und
Leben.
Of
course,
not
all
urban
legends
revolve
around
danger
to
life
and
limb.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe
im
Namen
der
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei,
daß
der
Sacharow-Preis
den
nötigen
internationalen
Stellenwert
hat
und
dieser
mutigen
Kämpferin
helfen
wird,
endlich
frei
zu
sein
von
der
Gefahr
für
Leib
und
Leben.
I
hope,
on
behalf
of
the
Group
of
the
European
People's
Party,
that
the
Sakharov
Prize
has
the
necessary
international
standing
to
finally
help
to
free
this
brave
fighter
from
danger.
Europarl v8
Es
ist
ganz
offensichtlich,
dass
man
es
nicht
den
Fluggesellschaften
überlassen
darf,
zwischen
Risiken
für
Leib
und
Leben
und
den
eigenen
Unkosten
abzuwägen
und
daraufhin
zu
entscheiden,
wann
und
wohin
geflogen
wird.
Obviously,
it
cannot
be
the
companies
that
weigh
the
risk
of
life
against
the
cost
to
them
and
decide
when
and
where
they
fly.
Europarl v8
Die
angestrebte
Harmonisierung
zur
Ergänzung
des
Genfer
Abkommens
müßte
nach
Ansicht
des
Ausschusses
für
die
Rechte
der
Frau
in
bestimmten
Situationen
Verfolgung
sexueller
Art,
sexuelle
Gewalt,
sexuellen
Mißbrauch
und
Frauenhandel
abdecken,
sobald
dadurch
eine
Gefahr
für
Leib
und
Leben
der
betroffenen
Frauen
entsteht.
In
the
opinion
of
the
Committee
on
Women's
Rights,
the
harmonisation
recommended
to
complement
the
Geneva
Convention
should
cover
special
situations,
such
as
gender-specific
persecution,
sexual
violence
and
exploitation,
and
trafficking
in
women,
where
these
put
the
lives
and
health
of
the
women
concerned
at
risk.
Europarl v8