Translation of "Risiken bei" in English

Frau Theato, Sie weisen auf die Risiken bei der Mehrwertsteuer hin.
Mrs Theato, you refer to the risks concerning VAT.
Europarl v8

Ja, Risiken sind bei jedem neuen Technologieprodukt oder -prozess immer möglich.
Yes, there are always potential risks in any new technology product or process.
Europarl v8

Das hat mit den Risiken bei deren Einsatz aber überhaupt nichts zu tun.
That, however, has nothing at all to do with the risks involved in their use.
Europarl v8

Folglich kommen Risiken bei finanziell riskanten Geschäften nicht für öffentliche Förderregelungen in Betracht.
Accordingly, the risk of financially unsound transactions must not be eligible for cover under publicly supported schemes.
DGT v2019

Die in Absatz 1 genannten Risiken bestehen insbesondere bei folgenden Verarbeitungsvorgängen:
The following processing operations in particular present specific risks referred to in paragraph 1:
TildeMODEL v2018

Geopolitische Risiken und Kapazitäts­engpässe bei der Erdölförderung bieten jedoch Potenzial für zukünftigen Inflationsdruck.
However, geopolitical risks and capacity bottlenecks in crude oil production could potentially cause inflationary pressures in the future.
TildeMODEL v2018

Geopolitische Risiken und Kapazitätsengpässe bei der Erdölförderung bieten jedoch Potenzial für zukünftigen Inflationsdruck.
However, geopolitical risks and capacity bottlenecks in crude oil production could potentially cause inflationary pressures in the future.
TildeMODEL v2018

Geopolitische Risiken und Kapazitäts­engpässe bei der Erdölförderung bieten jedoch Potential für zukünftigen Inflationsdruck.
However, geopolitical risks and capacity bottlenecks in crude oil production could potentially cause inflationary pressures in the future.
TildeMODEL v2018

Die Häufigkeit dieser Risiken bei Kindern ist nicht bekannt.
The frequency of these risks in children is not known.
TildeMODEL v2018

Darüber hinaus sollten Risiken ermittelt und bei der Planungs- und Investitionsstrategie berücksichtigt werden.
In addition, risks should be identified and incorporated into planning and investment policies.
TildeMODEL v2018

Und sichergestellt, dass es keine Risiken bei der Platzierung gibt?
I mean, made sure there were no risks in that job placement?
OpenSubtitles v2018

Es gibt Risiken bei jeder OP.
With every surgery, there is a risk.
OpenSubtitles v2018

Die undurchsichtigen finanziellen Risiken bei den Institutionen werden möglicherweise für kräftige Verluste sorgen.
The lack of transparency in the financial risks to which institutions are exposed is producing losses which may be considerable.
Europarl v8

Von heute Nacht an liegen die Risiken ausschließlich bei uns.
From tonight on, the risks Will be ours alone.
OpenSubtitles v2018

Die Risiken bei der Ausweitung des elektronischen Handels beste­ her an der Spitze.
The main risks associated with the expansion of e-commerce are nounced within North America.
EUbookshop v2

Nur wenige sind akut giftig, aber viele bergen Risiken bei längerer Exposition.
Few are acutely toxic, but many pose risks from prolonged exposure.
WikiMatrix v1

Risiken bei Hebevorgängen ermittelt und im Gesundheitsschutz- und Sicherheitsplan berücksichtigt.
Risk from lifting operations identified and addressed in the health and safety plan.
EUbookshop v2

Diese Risiken sind insbesondere bei großen Eingußquerschnitten für hohe Gießleistungen besonders groß.
These risks are particularly high with large sprue cross-sections for high casting capacities. SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Risiken entstehen bei einem Stellenabbau im Unternehmen.
A risk may arise if a company is reducing its labour force.
EUbookshop v2

Effektive Dosis (berücksichtigt die unterschiedlichen Risiken bei unterschiedlichen Geweben)
Effective Dose ( Takes into account the different risks for different tissues)
EUbookshop v2

Hier sieht man sich mit denselben Risiken konfrontiert wie bei der Sprengarbeit.
The risks to be faced are the same as in shotfiring.
EUbookshop v2

Bekannt sind aber auch die sicherheitstechnischen Risiken bei der Herstellung organischer Percarbonsäurelösungen.
However, there are also known industrial safety risks involved in the preparation of organic percarboxylic acid solutions.
EuroPat v2

Aber die Vorteile überwiegen die Risiken bei Weitem.
But the benefits far outweigh the risks.
OpenSubtitles v2018

Gibt es Risiken bei der Verwendung einer Gewichtsdecke?
Are there any risks in using a weighted blanket?
CCAligned v1