Translation of "Risiken bei" in English
Frau
Theato,
Sie
weisen
auf
die
Risiken
bei
der
Mehrwertsteuer
hin.
Mrs
Theato,
you
refer
to
the
risks
concerning
VAT.
Europarl v8
Ja,
Risiken
sind
bei
jedem
neuen
Technologieprodukt
oder
-prozess
immer
möglich.
Yes,
there
are
always
potential
risks
in
any
new
technology
product
or
process.
Europarl v8
Das
hat
mit
den
Risiken
bei
deren
Einsatz
aber
überhaupt
nichts
zu
tun.
That,
however,
has
nothing
at
all
to
do
with
the
risks
involved
in
their
use.
Europarl v8
Folglich
kommen
Risiken
bei
finanziell
riskanten
Geschäften
nicht
für
öffentliche
Förderregelungen
in
Betracht.
Accordingly,
the
risk
of
financially
unsound
transactions
must
not
be
eligible
for
cover
under
publicly
supported
schemes.
DGT v2019
Die
in
Absatz
1
genannten
Risiken
bestehen
insbesondere
bei
folgenden
Verarbeitungsvorgängen:
The
following
processing
operations
in
particular
present
specific
risks
referred
to
in
paragraph
1:
TildeMODEL v2018
Geopolitische
Risiken
und
Kapazitätsengpässe
bei
der
Erdölförderung
bieten
jedoch
Potenzial
für
zukünftigen
Inflationsdruck.
However,
geopolitical
risks
and
capacity
bottlenecks
in
crude
oil
production
could
potentially
cause
inflationary
pressures
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Geopolitische
Risiken
und
Kapazitätsengpässe
bei
der
Erdölförderung
bieten
jedoch
Potenzial
für
zukünftigen
Inflationsdruck.
However,
geopolitical
risks
and
capacity
bottlenecks
in
crude
oil
production
could
potentially
cause
inflationary
pressures
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Geopolitische
Risiken
und
Kapazitätsengpässe
bei
der
Erdölförderung
bieten
jedoch
Potential
für
zukünftigen
Inflationsdruck.
However,
geopolitical
risks
and
capacity
bottlenecks
in
crude
oil
production
could
potentially
cause
inflationary
pressures
in
the
future.
TildeMODEL v2018
Die
Häufigkeit
dieser
Risiken
bei
Kindern
ist
nicht
bekannt.
The
frequency
of
these
risks
in
children
is
not
known.
TildeMODEL v2018
Darüber
hinaus
sollten
Risiken
ermittelt
und
bei
der
Planungs-
und
Investitionsstrategie
berücksichtigt
werden.
In
addition,
risks
should
be
identified
and
incorporated
into
planning
and
investment
policies.
TildeMODEL v2018
Und
sichergestellt,
dass
es
keine
Risiken
bei
der
Platzierung
gibt?
I
mean,
made
sure
there
were
no
risks
in
that
job
placement?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
Risiken
bei
jeder
OP.
With
every
surgery,
there
is
a
risk.
OpenSubtitles v2018
Die
undurchsichtigen
finanziellen
Risiken
bei
den
Institutionen
werden
möglicherweise
für
kräftige
Verluste
sorgen.
The
lack
of
transparency
in
the
financial
risks
to
which
institutions
are
exposed
is
producing
losses
which
may
be
considerable.
Europarl v8
Von
heute
Nacht
an
liegen
die
Risiken
ausschließlich
bei
uns.
From
tonight
on,
the
risks
Will
be
ours
alone.
OpenSubtitles v2018
Die
Risiken
bei
der
Ausweitung
des
elektronischen
Handels
beste
her
an
der
Spitze.
The
main
risks
associated
with
the
expansion
of
e-commerce
are
nounced
within
North
America.
EUbookshop v2
Nur
wenige
sind
akut
giftig,
aber
viele
bergen
Risiken
bei
längerer
Exposition.
Few
are
acutely
toxic,
but
many
pose
risks
from
prolonged
exposure.
WikiMatrix v1
Risiken
bei
Hebevorgängen
ermittelt
und
im
Gesundheitsschutz-
und
Sicherheitsplan
berücksichtigt.
Risk
from
lifting
operations
identified
and
addressed
in
the
health
and
safety
plan.
EUbookshop v2
Diese
Risiken
sind
insbesondere
bei
großen
Eingußquerschnitten
für
hohe
Gießleistungen
besonders
groß.
These
risks
are
particularly
high
with
large
sprue
cross-sections
for
high
casting
capacities.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Risiken
entstehen
bei
einem
Stellenabbau
im
Unternehmen.
A
risk
may
arise
if
a
company
is
reducing
its
labour
force.
EUbookshop v2
Effektive
Dosis
(berücksichtigt
die
unterschiedlichen
Risiken
bei
unterschiedlichen
Geweben)
Effective
Dose
(
Takes
into
account
the
different
risks
for
different
tissues)
EUbookshop v2
Hier
sieht
man
sich
mit
denselben
Risiken
konfrontiert
wie
bei
der
Sprengarbeit.
The
risks
to
be
faced
are
the
same
as
in
shotfiring.
EUbookshop v2
Bekannt
sind
aber
auch
die
sicherheitstechnischen
Risiken
bei
der
Herstellung
organischer
Percarbonsäurelösungen.
However,
there
are
also
known
industrial
safety
risks
involved
in
the
preparation
of
organic
percarboxylic
acid
solutions.
EuroPat v2
Aber
die
Vorteile
überwiegen
die
Risiken
bei
Weitem.
But
the
benefits
far
outweigh
the
risks.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
Risiken
bei
der
Verwendung
einer
Gewichtsdecke?
Are
there
any
risks
in
using
a
weighted
blanket?
CCAligned v1