Translation of "Richtig loslegen" in English
Wo
die
Jungs
nach
der
Arbeit
so
richtig
loslegen.
Where
the
boys
go
after
closing
and
really
ride.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
den
Nigger
da
rauskriegt,
kannst
du
richtig
loslegen.
If
he
flushes
that
nigger,
you
could
really
show
us
some
fancy
shooting.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
erst
mal
richtig
loslegen,
halten
Sie
gewaltige
Predigten.
When
you
get
your
steam
up
you
do
some
powerful
preachifying.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
richtig
loslegen
willst,
machen
wir
Dancing
With
The
Stars.
And
then,
if
you
want
to
get
fancy
with
it,
we
can
do
the
Dancing
With
The
Stars.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
du
wolltest
so
richtig
loslegen?
I
thought
you
said
you
wanted
to
get
it
on.
OpenSubtitles v2018
Bei
Neukunden
beginnen
wir
mit
kleinen
Abschlüssen,
bevor
wir
dann
richtig
loslegen.
Well,
we
like
to
establish
a
relationship
with
our
clients...
on
something
small
before
we
get
to
the
more
serious
trades.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
richtig
loslegen
beim
Online
Blackjack?
Want
to
get
started
at
blackjack?
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Unternehmen
versagen,
bevor
sie
überhaupt
richtig
loslegen.
Many
companies
fail
before
they
even
get
off
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Bevor
wir
richtig
loslegen:
Checken
Sie
Ihre
E-Mails.
Before
we
really
get
going:
check
your
emails.
CCAligned v1
Du
willst
mit
ELITECAD
richtig
loslegen?
You
want
to
get
started
with
ELITECAD?
CCAligned v1
Sie
planen,
agile
Methoden
einzusetzen
und
wollen
mit
Ihrem
Team
richtig
loslegen?
You
intend
to
adopt
agile
methods
and
are
ready
get
started
with
your
teams?
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
gleich
nach
der
Schule
richtig
loslegen
und
ins
Berufsleben
einsteigen?
Want
to
get
going
right
after
school
and
enter
the
workplace?
ParaCrawl v7.1
Jetzt
will
Olga
Holtz
richtig
loslegen
mit
der
Forschung.
Now
Olga
Holtz
wants
to
get
on
with
the
research
proper.
ParaCrawl v7.1
X
schließen
Mittwoch
ist
Untztag,
wenn
Studenten
und
ihre
Freunde
richtig
loslegen.
Wednesday
is
Untzday,
when
both
students
and
their
friends
go
extra
bananas.
ParaCrawl v7.1
Bevor
wir
richtig
loslegen,
zeigt
uns
JÃ1?4rgen
ein
paar
AufwärmÃ1?4bungen.
Before
we
really
got
started,
JÃ1?4rgen
showed
us
a
few
warm-up
exercises.
ParaCrawl v7.1
Und
bei
dem
Sie
sofort
richtig
loslegen
können.
With
this
oven,
you
can
get
started
immediately.
ParaCrawl v7.1
Morfars
Mittwoch
ist
Untztag,
wenn
Studenten
und
ihre
Freunde
richtig
loslegen.
Morfars
Wednesday
is
Untzday,
when
both
students
and
their
friends
go
extra
bananas.
ParaCrawl v7.1
Dauert
es
nicht
eine
Weile
bis
die
Firma
richtig
loslegen
kann?
Won’t
it
take
some
time
before
the
company
can
really
get
going?
ParaCrawl v7.1
Hoffentlich
haben
wir
das
Leben
und
können
in
absehbarer
Zeit
wieder
richtig
loslegen.
Hopefully
we
might
have
life
and
can
really
get
going
again
in
the
near
future.
ParaCrawl v7.1
Jim,
ich
werde
Ihnen
einige
Kontrollfragen
stellen,
bevor
wir
dann
richtig
loslegen.
All
right,
Jim,
I'm
going
to
ask
you
some
control
questions
before
we
get
to
the
good
stuff.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
will
ich
richtig
mit
euch
loslegen
und
ein
Liedlein
singen,
das
ich
mal
schrieb.
I
want
to
get
down
with
you
all
right
now
and
sing
a
little
tune
I
wrote
one
day.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
rüber
gehen,
zu
mir
und...
du
weißt
schon,
nochmal
richtig
loslegen.
I
want
to
go
over
to
my
place
and
start,
you
know,
getting
it
on,
'cause
I'm
just
tired
of
this
all.
OpenSubtitles v2018
Einrichtungsassistent
Bevor
Sie
mit
Ihrem
Shop
richtig
loslegen
können,
müssen
Sie
zunächst
den
Einrichtungsassistenten
durchlaufen.
Before
you
are
able
to
really
get
started
with
your
shop,
you
have
to
work
through
the
setup
assistant.
ParaCrawl v7.1
Und
bevor
du
richtig
loslegen
kannst,
musst
du
auch
erst
die
Strukturen
des
Unternehmens
kennenlernen.
And
before
you
can
really
get
started,
you
have
to
familiarize
yourself
with
the
company's
structures.
ParaCrawl v7.1