Translation of "Richtige montage" in English

Die Felgenkontur muss die richtige Montage von Reifen und Ventilen gewährleisten.
Rim contour shall ensure the correct fitting of tyres and valves.
DGT v2019

Dadurch ist jeweils eine richtige Montage der Bolzenführung am Schalthebel 26 gewährleistet.
This will always ensure correct mounting of the bolt guide on lever 26.
EuroPat v2

Damit ist eine stets richtige Montage mit der einhergehenden gewünschten Kontaktbelegung sichergestellt.
Thereby, a correct fitting with the associated desired contact assignment is always ensured.
EuroPat v2

Die richtige Montage des Sensors ist letztendlich für die Maschinenfunktion entscheidend.
The correct mounting of the sensor is decisive for the machine function.
ParaCrawl v7.1

Das richtige Werkzeug zur Montage von Stuckleisten finden Sie in dieser Kategorie.
You will find the right tool for the assembly of stucco moldings in this category.
ParaCrawl v7.1

Bitte beachtet, dass Alex Leather Craft keine Verantwortung für eine richtige Montage übernimmt.
Please note that Alex Leather Craft is not responsible for proper installation.
CCAligned v1

Bitte beachtet, dass Alex Leather Craft keine Verantwortung für eine richtige Montage des Tanks übernimmt.
Please note that Alex Leather Craft is not responsible for proper mounting of this item to your bike.
CCAligned v1

Die Verwendung des Werkzeugs erfordert keine Fachkenntnisse und gewährleistet die richtige Montage auch ohne Einarbeitung.
The tool requires no skill to use, and assures users of right-first-time connections.
ParaCrawl v7.1

Die richtige Montage und der sichere Halt eines Sensors sind für die sichere Funktion entscheidend.
Correct mounting and a secure fit of the sensor are essential for reliable functioning.
ParaCrawl v7.1

Dieses Handbuch enthält Anweisungen über die richtige Montage und den sicheren Gebrauch Ihrer Kettensäge.
This manual gives instructions on the correct as- sembly and safe use of your chain saw.
ParaCrawl v7.1

Danach hatte die MAN SE die Mitarbeiter des Werkes geschult um eine richtige Montage der Fahrzeuge zu ermöglichen, sowie den theoretischen Wissensstand der Belegschaft zu erhöhen.
Subsequently, the employees at the plant were trained by the MAN staff to ensure a proper assembly of the vehicles and to and increase the theoretical knowledge of the workforce.
WikiMatrix v1

Vor dem Aufschrauben des Leuchtenschirmes ist das Sockelgewinde gewissermaßen als Zentrierhilfe für die fachgerechte Montage des Leuchtenschirmes wirksam und ermöglicht auch ungeübten Personen die richtige Montage.
Prior to screwing on the light protector, the light holder thread is effective so-to-speak as centering aide for an expert mounting of the light protector and makes a correct assembly possible, even for an inexperienced person.
EuroPat v2

Außerdem sind Prüfaufgaben, wie die Präsenz von Teilen oder deren richtige Montage über die genaue Abstandserfassung möglich.
Besides, inspection tasks such as the detection of the presence of parts or their correct installation are possible via the precise distance detection.
ParaCrawl v7.1

Um die richtige DNA-Sequenz-Montage zu erzielen, ist es notwendig mehrfache Fragmente von Reihenfolgen zu lesen und sie zusammen in der korrekten Ordnung dann zurÃ1?4ck zu verbinden.
In order to achieve the correct DNA sequence assembly, it is necessary to read multiple fragments of sequences and then link them back together in the correct order.
ParaCrawl v7.1

Die richtige Aufbewahrung und Montage-Vorbereitung sowie ein korrekter Fettverteilungsverlauf sind essentiell für eine effiziente Nutzung und lange Lebensdauer von GMN Kugellagern.
Correct storage and installation preparation as well as correct grease distribution are essential to efficient use and long service life of GMN ball bearings.
ParaCrawl v7.1

Beim Aufsetzen einer Anschlussklemme 7 wird die Anschlussklemme 7 durch die dachförmig angeschrägten Einführeinrichtungen 8 automatisch in die richtige Position zur Montage auf die darunterliegende Stromsammelschiene 9a bewegt.
When a connecting terminal 7 is attached, the connecting terminal 7 is moved by the insertion devices 8, which are sloped in the manner of a roof, automatically to the correct position for mounting on the power busbar 9 a located underneath.
EuroPat v2

Der Einsatz 21a ist ebenfalls aus dem transparenten Kunststoff gefertigt und weist für die richtige Montage am Trägerkörper 20 wiederum die mit der dortigen Schräge 40 zusammenwirkende Abschrägung 39 auf.
The insert 21 a is also manufactured from transparent plastic and has on the other hand the chamfer 39 that interacts with the chamfer 40 that is there for the correct installation on the supporting body 20 .
EuroPat v2

Eine derartige Führung kann beispielsweise in der Art einer Rampe ausgebildet sein, welche ein beliebiges Einsetzen des Ringfilterelementes ermöglicht, so dass dieses mittels des Pins entlang der Führung in den Kanal gleitet und dadurch eine stets richtige Montage gewährleistet werden kann.
Such a guide can for example be formed in the manner of a ramp, which makes possible any insertion of the ring filter element so that the latter slides along the guide into the channel by means of the pin and because of this an always correct assembly can be ensured.
EuroPat v2

Die technisch richtige Montage- und Demontagereihenfolge, d.h. erst Brückenmodul 300, dann Funktionskomponente 400 und bei Demontage umgekehrt, wird durch die mechanische Ausgestaltung der Brückenmodule 300 und Funktionskomponenten 400 zwangsweise sichergestellt.
The technically proper assembly and disassembly sequence; i.e. first bridging module 300, then functional component 400, and the reverse when disassembling, is mandatorily ensured by the mechanical design of the bridging module 300 and functional components 400 .
EuroPat v2

Hüllkreis-Messgeräte für die richtige Montage von Kugellagern ist ein weiterer Bereich in dem die Mikronwerk GmbH ein hohes Maß an Kompetenz aufgebaut hat.
Enveloping circle measuring devices for correct assembly of ball bearing is another range where MIKRONWERK ltd. Has gained a high level of competence.
CCAligned v1

Dabei kann der Applikator beim Befestigen an dem Behälter den Stopfen auch in die Kammern eindrücken, sodass eine eventuell nicht richtige oder unvollständige Montage des Stopfens in den Behälter automatisch durch Befestigen des Applikators korrigiert werden würde.
In this case the applicator can press the plug into the chambers while mounting the applicator on the container, so that any incorrect or incomplete assembly of the plug into the container would be automatically corrected by attaching the applicator.
EuroPat v2

Kommen sie in Trays, in denen sie steril verpackt sind, ist eine Anlageneinheit notwendig, die diese Trays öffnet, die Safety Devices entnimmt und dann an die richtige Stelle zur Montage auf die Spritze transportiert.
If they come in trays in which they are packed in sterile conditions, a unit is needed to open these trays, take out the safety devices and then transport them to the right point for fitting on the syringes.
ParaCrawl v7.1

Die Brandversuche verdeutlichten, welche Folgen eine unsachgemäße Montage haben kann und wie eine richtige Montage und Ausführung diese verhindern können.
Fire tests showed the consequences improper installation can have and how correct assembly and installation can prevent them.
ParaCrawl v7.1

Außerdem sind bauphysikalische Vorgaben (Statik, Isothermen, Wärmeschutz, Lüftung und richtige Montage) entscheidend für die einwandfreie Funktion der Fensterelemente.
Furthermore, construction engineering requirements such as load bearing, thermal insulation, ventilation, and installation all are important for proper operation of the window elements.
ParaCrawl v7.1

Der Expertentipp: "Wichtig ist eine hohe Qualität, die richtige Montage und die fachgerechte Dämmung der Fensterfuge bei dem Einsatz neuer Schallschutzfenster.
A tip from the expert: "The important aspects in connection with the installation of new soundproof windows are a high quality, a correct installation and a professional insulation of the window joints.
ParaCrawl v7.1