Translation of "Richtig ausdrücken" in English
Ich
wünschte,
ich
könnte
meine
Gefühle
richtig
ausdrücken.
I
wish
I
could
express
properly
what
I
feel.
OpenSubtitles v2018
Sie
kann
sich
noch
nicht
richtig
ausdrücken.
She
can't
speak
English
properly.
She
doesn't
know
what
she's
saying.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
meine
Gefühle
nicht
richtig
ausdrücken,
da
ich
so
überwältigt
bin.
I
just
cannot
express
my
feelings,
I
am
overwhelmed.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
man
die
Milch
von
Hand
richtig
ausdrücken?
How
to
express
the
milk
by
hand
correctly?
CCAligned v1
Er
konnte
sich
nicht
richtig
ausdrücken
und
er
war
verwirrt.
He
was
unable
to
express
himself
properly
and
his
mind
was
confused.
ParaCrawl v7.1
Mit
ein
bisschen
Übung
wirst
du
schnell
wissen,
wie
du
dich
richtig
ausdrücken
kannst.
With
a
bit
of
practice,
you
will
know
how
to
express
yourself
expertly.
ParaCrawl v7.1
Wir
sollten
dafür
Sorge
tragen,
dass
möglichst
viele
Kinder
zumindest
eine
Zeitlang
an
den
Europäischen
Schulen
ihre
Muttersprache
benutzen
können,
sonst
wissen
sie
zwar
viel,
wenn
sie
von
der
Schule
abgehen,
können
sich
aber
in
ihrer
eigenen
Muttersprache
nicht
richtig
ausdrücken.
We
should
try
to
ensure
that
as
many
children
as
possible
can
use
their
mother
tongue
for
at
least
some
of
the
time
in
the
European
schools,
or
when
they
finish
school
they
will
have
a
great
deal
of
knowledge
but
will
not
be
able
to
use
their
own
mother
tongue
correctly.
Europarl v8
Mit
dieser
Beschwerde
brachte
Ashley
meine
Gefühle
auf
den
Punkt,
die
ich
nie
richtig
ausdrücken
konnte,
als
ich
selbst
vor
vielen,
vielen
Jahren
eine
leistungsschwache
Schule
im
gleichen
Stadtgebiet
besuchte.
In
one
outburst,
Ashley
had
expressed
what
I
felt
and
never
quite
was
able
to
articulate
about
my
own
experience
when
I
attended
a
low-performing
school
in
the
same
neighborhood,
many,
many,
many
years
earlier.
TED2020 v1
Wie
auch
immer,
ich
rede
gern
mit
dir
und
bin
gern
mit
dir
zusammen
und
vielleicht
habe
ich
das
nur
nicht
richtig
ausdrücken
können.
Anyway,
I
like
talking
to
you
and
hanging
out
with
you
and
stuff.
And
I
guess
maybe
I
just
wasn't
sure
how
to
express
that...
or
something.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
dir
etwas
sagen,
aber
ich
weiß
nicht,
ob
ich
es
richtig
ausdrücken
kann.
There's
something
I
want
to
tell
you,
but
I'm
not
sure
if
I
will
be
able
to
articulate
it
well.
OpenSubtitles v2018
Beim
Spiegeln
geht
es
einmal
darum,
in
Worte
zu
fassen,
was
der
Gesprächspartner
nicht
richtig
ausdrücken
kann.
Mirroring
then
involves
putting
into
words
what
the
other
cannot
express
easily.
ParaCrawl v7.1
Der
Experte
sagt
Ihnen,
wann
und
wie
Sie
die
Milch
richtig
ausdrücken,
so
dass
Sie
das
Baby
später
selbst
füttern
konnten.
The
expert
will
tell
you
when
and
how
to
express
the
milk
properly,
so
that
later
it
was
possible
to
feed
the
baby
yourself.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
bisher
herausgefunden,
die
Ableitung
von
diesem
ganzen
Ausdruck,
richtig?
We've
so
far
figured
out
the
derivative
of
this
entire
expression,
right?
QED v2.0a
So
wird
das
mal
3
Mal
der
ganze
Ausdruck,
richtig?
So
that
becomes
times
3
times
the
whole
expression,
right?
QED v2.0a