Translation of "Richtig ausdrücken" in English

Ich wünschte, ich könnte meine Gefühle richtig ausdrücken.
I wish I could express properly what I feel.
OpenSubtitles v2018

Sie kann sich noch nicht richtig ausdrücken.
She can't speak English properly. She doesn't know what she's saying.
OpenSubtitles v2018

Ich kann meine Gefühle nicht richtig ausdrücken, da ich so überwältigt bin.
I just cannot express my feelings, I am overwhelmed.
ParaCrawl v7.1

Wie kann man die Milch von Hand richtig ausdrücken?
How to express the milk by hand correctly?
CCAligned v1

Er konnte sich nicht richtig ausdrücken und er war verwirrt.
He was unable to express himself properly and his mind was confused.
ParaCrawl v7.1

Mit ein bisschen Übung wirst du schnell wissen, wie du dich richtig ausdrücken kannst.
With a bit of practice, you will know how to express yourself expertly.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten dafür Sorge tragen, dass möglichst viele Kinder zumindest eine Zeitlang an den Europäischen Schulen ihre Muttersprache benutzen können, sonst wissen sie zwar viel, wenn sie von der Schule abgehen, können sich aber in ihrer eigenen Muttersprache nicht richtig ausdrücken.
We should try to ensure that as many children as possible can use their mother tongue for at least some of the time in the European schools, or when they finish school they will have a great deal of knowledge but will not be able to use their own mother tongue correctly.
Europarl v8

Mit dieser Beschwerde brachte Ashley meine Gefühle auf den Punkt, die ich nie richtig ausdrücken konnte, als ich selbst vor vielen, vielen Jahren eine leistungsschwache Schule im gleichen Stadtgebiet besuchte.
In one outburst, Ashley had expressed what I felt and never quite was able to articulate about my own experience when I attended a low-performing school in the same neighborhood, many, many, many years earlier.
TED2020 v1

Wie auch immer, ich rede gern mit dir und bin gern mit dir zusammen und vielleicht habe ich das nur nicht richtig ausdrücken können.
Anyway, I like talking to you and hanging out with you and stuff. And I guess maybe I just wasn't sure how to express that... or something.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte dir etwas sagen, aber ich weiß nicht, ob ich es richtig ausdrücken kann.
There's something I want to tell you, but I'm not sure if I will be able to articulate it well.
OpenSubtitles v2018

Beim Spiegeln geht es einmal darum, in Worte zu fassen, was der Gesprächspartner nicht richtig ausdrücken kann.
Mirroring then involves putting into words what the other cannot express easily.
ParaCrawl v7.1

Der Experte sagt Ihnen, wann und wie Sie die Milch richtig ausdrücken, so dass Sie das Baby später selbst füttern konnten.
The expert will tell you when and how to express the milk properly, so that later it was possible to feed the baby yourself.
ParaCrawl v7.1

Wir haben bisher herausgefunden, die Ableitung von diesem ganzen Ausdruck, richtig?
We've so far figured out the derivative of this entire expression, right?
QED v2.0a

So wird das mal 3 Mal der ganze Ausdruck, richtig?
So that becomes times 3 times the whole expression, right?
QED v2.0a