Translation of "Richten sie bitte an" in English

Informationsanfragen zu der Veranstaltung und Anmeldungen richten Sie bitte an:
For additional information on the event and registration please contact:
TildeMODEL v2018

Für weitere Auskünfte richten Sie sich bitte an die Generaldirektion Regionalpolitik -
For more information please contact the Directorate-General for regional policy
TildeMODEL v2018

Rechtliche Fragen richten Sie bitte an mich als Anwalt.
I'd appreciate it if you would direct any legal discussion to counsel.
OpenSubtitles v2018

Fragen zu dieser Aufforderung zur Vorschlagseinreichung richten Sie bitte an:
Any questions regarding this call for proposals should be sent to:
EUbookshop v2

Fragen richten Sie bitte an den Herausgeber:
If you have any questions, please contact the publisher:
EUbookshop v2

Schriftliche Anfragen richten Sie bitte an:
You may also write to the following address:
EUbookshop v2

Anfragen zur Veröffentlichung richten Sie bitte an den Chefredakteur.
If you have any comments or queries regarding the publication then please refer them to the editor­in­chief.
EUbookshop v2

Hinweise richten sie bitte an die örtliche Polizei.
Any clues are to be sent to the local police.
OpenSubtitles v2018

Anfragen richten Sie bitte an [email protected].
You may send requests to [email protected].
CCAligned v1

Fragen zu ihrem Flug richten Sie bitte direkt an die betreffende Fluggesellschaft.
Questions relating to flights should be directed to the concerned airline.
CCAligned v1

Anfragen und Buchungen richten Sie bitte direkt an den Host Broadcaster:
For queries and bookings, please contact the host broadcaster directly:
CCAligned v1

Konkrete Anfragen zu Pressethemen, Interviews und Events richten Sie bitte an:
In concerns of press issues please address to:
CCAligned v1

Fragen zu dieser Datenschutzerklärung richten Sie bitte an [email protected].
Questions about this Privacy Statement can be directed to [email protected]
CCAligned v1

Widersprüche richten Sie bitte an Widerspruch(At)heckert-solar.com ein.
Objections should be sent to Widerspruch(At)heckert-solar.com.
CCAligned v1

Ihre Bewerbung richten Sie bitte an unsere Schulleiterin:
If you are interested, please send a completed application to our director:
CCAligned v1

Anfragen zu Bestätigungen richten Sie bitte an [email protected] (für Urlaubssemester).
Requests for proof of completion please write to [email protected] (for a holiday semester).
ParaCrawl v7.1

Bei Interesse richten Sie bitte eine Mail an [email protected].
If you are interested, please send an email to [email protected].
ParaCrawl v7.1

Ihre Aufträge und Anfragen für Lageruntersuchungen richten Sie bitte an [email protected].
Your enquiry for examinations of bearings should be sent to [email protected].
ParaCrawl v7.1

Technische Hinweise und Anfragen zu dieser Website richten Sie bitte an den Webmaster.
For any technical comments or queries on this website, please contact the Webmaster.
ParaCrawl v7.1

Allgemeine Fragen richten Sie bitte an:
For general question please send your enquiries to:
ParaCrawl v7.1

Ihre aussagekräftigen Bewerbungsunterlagen richten Sie bitte an:
Please send your detailed application to the following address:
ParaCrawl v7.1

Fragen per E-Mail richten Sie bitte an [email protected] .
Questions should be sent by e-mail to [email protected] .
ParaCrawl v7.1

Ihre Kommunikation richten Sie bitte grundsätzlich an unsere Zentrale.
Please communicate to our head office . Â
ParaCrawl v7.1