Translation of "Resultierten aus" in English

Diese Zielvorgaben resultierten aus einer breit angelegten Kosten-Nutzen-Analyse.
These goals flowed from an extensive analysis of costs and benefits.
TildeMODEL v2018

Allein zwei Drittel dieser Fälle resultierten aus Operationen zwischen EG-Unternehmen.
Only twothirds of these transactions were between Communityfirms.
EUbookshop v2

Konkrete Logistikvorteile resultierten zudem aus der geringeren Griffvarianten-Zahl.
Specific logistics benefits also resulted from the lower number of handle versions.
ParaCrawl v7.1

Die erforderlichen Eigenanteile des Fördervereins resultierten aus Spenden.
The necessary monetary input of the association came from donations.
ParaCrawl v7.1

Positive Ergebnisbeiträge resultierten sowohl aus Preissteigerungen als auch aus dem erworbenen CydectinTM-Geschäft.
Positive earnings contributions resulted from both price increases as well as the CydectinTM business that we acquired.
ParaCrawl v7.1

Moderate Rückgänge resultierten aus einer verhaltenen Nachfrage aus Südeuropa.
Muted demand from southern Europe decreased revenue to a moderate degree.
ParaCrawl v7.1

Positive Beiträge resultierten primär aus einem deutlich gestiegenen Absatzvolumen, insbesondere unserer Hauptwachstumsprodukte.
Positive contributions primarily came from a substantial increase in volumes, especially for our key growth products.
ParaCrawl v7.1

Weitere Ergebnisbelastungen resultierten aus einer Nachfrageverschiebung zu kleineren Modellen und Wechselkurseffekten.
There were additional burdens on earnings from a shift in demand towards smaller models and from exchange-rate effects.
ParaCrawl v7.1

Viele Forschungsergebnisse resultierten aus der engen Kooperation mit Hochschulen und wissenschaftlichen Institutionen.
Many research results are based on the continuous close cooperation with universities and research institutes.
CCAligned v1

Positive Ergebnisbeiträge resultierten aus Preissteigerungen, gesunkenen Herstellungskosten sowie dem erworbenen CydectinTM -Geschäft.
Positive earnings contributions resulted from price increases, the lower cost of goods sold as well as the CydectinTM business that Bayer acquired.
ParaCrawl v7.1

Weitere Wachstumsimpulse resultierten aus Projekten zurUmsetzung regulatorischer Anforderungen.
Further growthmomentum resulted from projects to implement compliance requirements.
ParaCrawl v7.1

Die höchsten Zuwächse resultierten aus dem Ge­schäft mit Pum­pen ein­schließlich Automationsprodukten und Antrieben.
The highest increases resulted from the pump business including automation products and drives.
ParaCrawl v7.1

Die Umsätze von Intertainment resultierten insbesondere aus der Auswertung von Filmrechten im Pay-TV-Bereich.
Sales generated by Intertainment resulted in particular from exploitation of film rights in pay TV.
ParaCrawl v7.1

Die generierten Umsatzerlöse resultierten im Wesentlichen aus dem Absatz unserer Hafenmobilkrane.
Most of the revenue was generated from sales of our Mobile Harbour Cranes.
ParaCrawl v7.1

Besondere Impulse resultierten aus den Exportmärkten, allen voran Russland und USA.
Particular momentum was generated in the export markets, especially Russia and United States.
ParaCrawl v7.1

Die Umsatzerlöse resultierten im Wesentlichen aus dem Absatz unserer Hafenmobilkrane.
Most of the revenue was generated from sales of our Mobile Harbour Cranes.
ParaCrawl v7.1

Im Geschäftsjahr 2009 resultierten aus dieser Umrechnung nur unwesentliche Gewinne.
In the fiscal year 2009, only immaterial gains resulted out of this transaction.
ParaCrawl v7.1

Die erzielten Umsatzerlöse resultierten im Wesentlichen aus dem Absatz unserer Hafenmobilkrane.
Most of the revenue generated came from sales of our Mobile Harbour Cranes.
ParaCrawl v7.1

Letztere resultierten aus der gestiegenen Anzahl Platzierungen von Instrumenten bei Kunden.
The higher depreciation resulted from an increase in instrument placements.
ParaCrawl v7.1

Die höheren Abschreibungen (+ 1,9%) resultierten unter anderem aus Fahrzeugzugängen.
The higher level of depreciation (+ 1.9%) resulted, among other things, from vehicle acquisitions.
ParaCrawl v7.1

Positive Effekte resultierten aus Effizienzsteigerungen und der Entwicklung einzelner Währungen.
Positive effects resulted from efficiency increases and the development of some currencies.
ParaCrawl v7.1

Die Sondereffekte resultierten größtenteils aus dem Aufwand für Kaufpreisallokationen.
The extraordinary effects were very largely related to purchase price allocation.
ParaCrawl v7.1

Die Rückgänge resultierten hauptsächlich aus Ladungsverlusten beim Import von Naphtha.
The declines resulted mainly from cargo shortfalls in the import of naphtha.
ParaCrawl v7.1

Meine Befürchtungen resultierten aus einer mehr politischen als künstlerischen Sicht dieser Documenta.
My fears resulted from a more political than artistic view of this documenta.
ParaCrawl v7.1

Sie resultierten vor allem aus der guten Geschäftsentwicklung von CFL/CE.
This was mainly due to the good business performance of CFL/CE.
ParaCrawl v7.1