Translation of "Resultierten aus" in English
Diese
Zielvorgaben
resultierten
aus
einer
breit
angelegten
Kosten-Nutzen-Analyse.
These
goals
flowed
from
an
extensive
analysis
of
costs
and
benefits.
TildeMODEL v2018
Allein
zwei
Drittel
dieser
Fälle
resultierten
aus
Operationen
zwischen
EG-Unternehmen.
Only
twothirds
of
these
transactions
were
between
Communityfirms.
EUbookshop v2
Konkrete
Logistikvorteile
resultierten
zudem
aus
der
geringeren
Griffvarianten-Zahl.
Specific
logistics
benefits
also
resulted
from
the
lower
number
of
handle
versions.
ParaCrawl v7.1
Die
erforderlichen
Eigenanteile
des
Fördervereins
resultierten
aus
Spenden.
The
necessary
monetary
input
of
the
association
came
from
donations.
ParaCrawl v7.1
Positive
Ergebnisbeiträge
resultierten
sowohl
aus
Preissteigerungen
als
auch
aus
dem
erworbenen
CydectinTM-Geschäft.
Positive
earnings
contributions
resulted
from
both
price
increases
as
well
as
the
CydectinTM
business
that
we
acquired.
ParaCrawl v7.1
Moderate
Rückgänge
resultierten
aus
einer
verhaltenen
Nachfrage
aus
Südeuropa.
Muted
demand
from
southern
Europe
decreased
revenue
to
a
moderate
degree.
ParaCrawl v7.1
Positive
Beiträge
resultierten
primär
aus
einem
deutlich
gestiegenen
Absatzvolumen,
insbesondere
unserer
Hauptwachstumsprodukte.
Positive
contributions
primarily
came
from
a
substantial
increase
in
volumes,
especially
for
our
key
growth
products.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Ergebnisbelastungen
resultierten
aus
einer
Nachfrageverschiebung
zu
kleineren
Modellen
und
Wechselkurseffekten.
There
were
additional
burdens
on
earnings
from
a
shift
in
demand
towards
smaller
models
and
from
exchange-rate
effects.
ParaCrawl v7.1
Viele
Forschungsergebnisse
resultierten
aus
der
engen
Kooperation
mit
Hochschulen
und
wissenschaftlichen
Institutionen.
Many
research
results
are
based
on
the
continuous
close
cooperation
with
universities
and
research
institutes.
CCAligned v1
Positive
Ergebnisbeiträge
resultierten
aus
Preissteigerungen,
gesunkenen
Herstellungskosten
sowie
dem
erworbenen
CydectinTM
-Geschäft.
Positive
earnings
contributions
resulted
from
price
increases,
the
lower
cost
of
goods
sold
as
well
as
the
CydectinTM
business
that
Bayer
acquired.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Wachstumsimpulse
resultierten
aus
Projekten
zurUmsetzung
regulatorischer
Anforderungen.
Further
growthmomentum
resulted
from
projects
to
implement
compliance
requirements.
ParaCrawl v7.1
Die
höchsten
Zuwächse
resultierten
aus
dem
Geschäft
mit
Pumpen
einschließlich
Automationsprodukten
und
Antrieben.
The
highest
increases
resulted
from
the
pump
business
including
automation
products
and
drives.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsätze
von
Intertainment
resultierten
insbesondere
aus
der
Auswertung
von
Filmrechten
im
Pay-TV-Bereich.
Sales
generated
by
Intertainment
resulted
in
particular
from
exploitation
of
film
rights
in
pay
TV.
ParaCrawl v7.1
Die
generierten
Umsatzerlöse
resultierten
im
Wesentlichen
aus
dem
Absatz
unserer
Hafenmobilkrane.
Most
of
the
revenue
was
generated
from
sales
of
our
Mobile
Harbour
Cranes.
ParaCrawl v7.1
Besondere
Impulse
resultierten
aus
den
Exportmärkten,
allen
voran
Russland
und
USA.
Particular
momentum
was
generated
in
the
export
markets,
especially
Russia
and
United
States.
ParaCrawl v7.1
Die
Umsatzerlöse
resultierten
im
Wesentlichen
aus
dem
Absatz
unserer
Hafenmobilkrane.
Most
of
the
revenue
was
generated
from
sales
of
our
Mobile
Harbour
Cranes.
ParaCrawl v7.1
Im
Geschäftsjahr
2009
resultierten
aus
dieser
Umrechnung
nur
unwesentliche
Gewinne.
In
the
fiscal
year
2009,
only
immaterial
gains
resulted
out
of
this
transaction.
ParaCrawl v7.1
Die
erzielten
Umsatzerlöse
resultierten
im
Wesentlichen
aus
dem
Absatz
unserer
Hafenmobilkrane.
Most
of
the
revenue
generated
came
from
sales
of
our
Mobile
Harbour
Cranes.
ParaCrawl v7.1
Letztere
resultierten
aus
der
gestiegenen
Anzahl
Platzierungen
von
Instrumenten
bei
Kunden.
The
higher
depreciation
resulted
from
an
increase
in
instrument
placements.
ParaCrawl v7.1
Die
höheren
Abschreibungen
(+
1,9%)
resultierten
unter
anderem
aus
Fahrzeugzugängen.
The
higher
level
of
depreciation
(+
1.9%)
resulted,
among
other
things,
from
vehicle
acquisitions.
ParaCrawl v7.1
Positive
Effekte
resultierten
aus
Effizienzsteigerungen
und
der
Entwicklung
einzelner
Währungen.
Positive
effects
resulted
from
efficiency
increases
and
the
development
of
some
currencies.
ParaCrawl v7.1
Die
Sondereffekte
resultierten
größtenteils
aus
dem
Aufwand
für
Kaufpreisallokationen.
The
extraordinary
effects
were
very
largely
related
to
purchase
price
allocation.
ParaCrawl v7.1
Die
Rückgänge
resultierten
hauptsächlich
aus
Ladungsverlusten
beim
Import
von
Naphtha.
The
declines
resulted
mainly
from
cargo
shortfalls
in
the
import
of
naphtha.
ParaCrawl v7.1
Meine
Befürchtungen
resultierten
aus
einer
mehr
politischen
als
künstlerischen
Sicht
dieser
Documenta.
My
fears
resulted
from
a
more
political
than
artistic
view
of
this
documenta.
ParaCrawl v7.1
Sie
resultierten
vor
allem
aus
der
guten
Geschäftsentwicklung
von
CFL/CE.
This
was
mainly
due
to
the
good
business
performance
of
CFL/CE.
ParaCrawl v7.1