Translation of "Rendite erwirtschaften" in English
Natürlich
müssen
die
Minengesellschaften
eine
angemessene
Rendite
erwirtschaften
können.
Of
course,
mining
companies
need
to
get
a
fair
return
on
their
investments.
News-Commentary v14
Nach
Fertigstellung
dürfte
die
Strecke
eine
Rendite
von
etwa
-
erwirtschaften.
T
this
is
done,
the
line
should
yield
an
economic
rate
of
return
of
around
-.
EUbookshop v2
Ziel
des
Fonds
ist
es,
eine
jährliche
positive
Rendite
zu
erwirtschaften.
The
fund
aims
to
achieve
an
annual
positive
return.
ParaCrawl v7.1
Unser
Ziel
war
es,
herauszufinden,
wie
jeder
Entwicklungshilfe-Dollar
die
höchste
Rendite
erwirtschaften
könnte.
Our
goal
was
to
identify
how
each
dollar
in
aid
or
development
money
could
achieve
the
highest
returns.
News-Commentary v14
Das
CAB
hatte
letztlich
dafür
zu
sorgen,
dass
alle
Fluggesellschaften
eine
angemessene
Rendite
erwirtschaften
konnten.
The
CAB
also
was
obliged
to
ensure
that
the
airlines
had
a
reasonable
rate
of
return.
Wikipedia v1.0
Anleger
müssten
dann
möglicherweise
mit
einem
Kapitalverlust
rechnen,
anstatt
eine
magere
Rendite
zu
erwirtschaften.
Investors
would
then
be
faced
with
actually
losing
capital
as
opposed
to
getting
a
meagre
return.
ParaCrawl v7.1
Gerade
kleine
Firmen
können
so
schlank
geführt
werden,
dass
sie
eine
hohe
Rendite
erwirtschaften.
Small
firms,
in
particular,
can
be
organized
in
such
a
lean
way
that
they
can
render
a
high
profit.
ParaCrawl v7.1
Es
war
zum
Zeitpunkt
der
Übernahme
der
Garantien
für
das
Land
offenbar
nicht
absehbar,
dass
es
aus
dieser
Übernahme
eine
Rendite
erwirtschaften
könnte,
die
für
einen
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgeber
annehmbar
gewesen
wäre.
When
the
guarantees
were
underwritten,
the
Province
could
clearly
not
have
expected
to
make
a
return
on
them
that
would
have
been
acceptable
to
a
market-economy
private
investor.
DGT v2019
Erstens
möchte
ich
auf
die
besonderen
Bedürfnisse
der
mit
diesen
Informationen
handelnden
Einrichtungen
aufmerksam
machen,
vor
allem
im
Vereinigten
Königreich,
wo
dies
den
Meteorologischen
Dienst,
das
Landesvermessungsamt
und
den
Britischen
Geologischen
Dienst
betrifft,
deren
Arbeit
und
Position
ernsthaft
gefährdet
wären,
hätte
man
nicht
ihre
Möglichkeiten
geschützt,
eine
angemessene
Rendite
zu
erwirtschaften.
Firstly,
I
draw
attention
to
the
special
needs
of
the
trading
bodies
that
apply
particularly
in
the
United
Kingdom,
such
as
the
Meteorological
Office,
the
Ordnance
Survey
and
the
British
Geological
Survey,
which,
unless
they
had
been
protected
with
the
ability
to
get
a
reasonable
return
on
investment,
would
have
had
their
own
work
and
their
own
positions
seriously
jeopardised.
Europarl v8
Die
US-Bundesregierung
kann
derzeit
Kredite
mit
Rekordtiefständen
bei
den
Zinsen
aufnehmen
und
es
gibt
zahlreiche
Projekte
in
den
Bereichen
Bildung,
Infrastruktur
und
Forschung,
die
eine
höhere
Rendite
erwirtschaften,
unmittelbar
neue
Arbeitsplätze
schaffen
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
USA
durch
hochbezahlte
Beschäftigungsmöglichkeiten
stärken
würden.
The
federal
government
can
currently
borrow
at
record-low
interest
rates,
and
there
are
many
projects
in
education,
infrastructure,
and
research
that
would
earn
a
higher
return,
create
jobs
now,
and
bolster
US
competitiveness
in
attracting
high-wage
jobs.
News-Commentary v14
Schließlich
lehren
hier
viele
die
„Theorie
effizienter
Märkte“,
nach
der
die
Finanzmärkte
auf
der
ganzen
Welt
so
wettbewerbsfähig
geworden
sind,
dass
es
unmöglich
ist,
durch
Investitionen
mehr
als
eine
normale
Rendite
zu
erwirtschaften.
After
all,
many
people
here
have
been
teaching
the
“efficient
markets
hypothesis”
that
financial
markets
around
the
world
have
become
so
competitive
that
it
is
impossible
to
make
more
than
a
normal
return
from
investing.
News-Commentary v14
Obwohl
PP,
wie
vorstehend
festgestellt,
gemäß
dem
Gemeinschaftsrahmen
„eine
angemessene
Rendite
erwirtschaften“
könnte,
haben
die
polnischen
Behörden
der
Kommission
mitgeteilt,
dass
das
Unternehmen
nach
polnischem
Recht
ausschließlich
für
Verluste
aus
der
Erbringung
von
Universalpostdiensten
einen
Ausgleich
erhält.
Furthermore,
as
already
stated
above,
although
PP
would
be
allowed
under
the
Framework
to
‘enjoy
a
reasonable
profit’
the
Polish
authorities
have
communicated
to
the
Commission
that,
according
to
the
applicable
national
legislation,
PP
will
only
be
compensated
for
losses
incurred
in
connection
with
the
provision
of
universal
postal
services.
DGT v2019
Die
Finanzierung
ist
eines
der
Hauptprobleme,
die
gelöst
werden
müssen,
indem
man
sich
vor
Augen
hält,
dass
einige
Industriezweige
den
Anspruch
erheben,
in
etwa
zwei
Jahren
bereits
eine
Rendite
zu
erwirtschaften.
Financing
is
one
of
the
major
problems
to
be
resolved,
bearing
in
mind
that
some
industries
claim
that
they
currently
expect
a
return
on
investment
in
about
two
years.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Bündelung
finanzieller
Ressourcen
auf
europäischer
Ebene
können
die
Mitgliedstaaten
Geld
sparen,
Doppelausgaben
vermeiden
und
mehr
Rendite
erwirtschaften.
Pooling
money
at
the
European
level
allows
Member
States
to
cut
their
costs,
avoid
overlaps
and
get
a
better
return
on
their
investment.
TildeMODEL v2018
Das
Unternehmen
muss
bei
Kapitalbedarf
einen
möglichen
Kapitalgeber
davon
überzeugen,
dass
es
in
der
Lage
sein
wird,
langfristig
zumindest
die
Rendite
zu
erwirtschaften,
die
für
vom
Risiko
und
Wirtschaftszweig
her
vergleichbare
Unternehmen
am
Markt
durchschnittlich
erwartet
wird.
Companies
in
need
of
capital
have
to
convince
potential
investors
that,
over
the
long
term,
they
will
be
able
to
earn
at
least
the
average
rate
of
return
that
can
be
expected
of
companies
with
a
comparable
level
of
risk
and
operating
in
the
same
economic
sector.
DGT v2019
Responsible
investing
Rendite
erwirtschaften.
Responsible
investing
Generating
returns.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
meine
bestehenden
Maschinen
konfigurieren,
um
aus
meiner
Investition
in
Rohprodukte
eine
maximale
Rendite
zu
erwirtschaften?
How
can
I
configure
my
existing
machinery
to
get
maximum
return
on
my
investment
in
raw
materials?
ParaCrawl v7.1
Dazu
gehört
es,
auf
das
im
Unternehmen
eingesetzte
Kapital
nachhaltig
eine
attraktive
und
marktkonforme
Rendite
zu
erwirtschaften.
This
involves
generating
attractive
returns
on
capital
employed,
in
line
with
market
standards,
over
the
long
term.
ParaCrawl v7.1