Translation of "Relative anteil" in English

Der relative Anteil der beiden Enantiomere blieb über den untersuchten Dosisbereich konstant.
The relative proportion of the two enantiomers remained constant over the dose range studied and there was no evidence of relative accumulation of one enantiomer over the other after repeated dosing.
ELRC_2682 v1

Der relative Anteil anderer Eiweißstoffe geht im Welthandel konstant zurück.
The relative share of protein-rich substances other than soya in world trade is steadily shrinking.
TildeMODEL v2018

In den Niederlanden, Österreich und Irland hat dagegen der relative Anteil abgenommen.
In contrast, the relative share decreased in the Netherlands, Austria and Ireland.
TildeMODEL v2018

Der relative Anteil eines jeden Triglycerids berechnet sich nach folgender Formel:
Calculate the relative percentage of each triglyceride using the formula:
DGT v2019

Hier ist der relative Anteil des Urans wesentlich größer als bei Armerzen.
Here the relative proportion of uranium is significantly higher than in ores poor in uranium.
EuroPat v2

Der relative Anteil dieses Sektors beläuft sich auf ein Viertel sämtlicher Energie darlehen.
This sector's relative share is one-quarter of all the energy loans.
EUbookshop v2

U 13 /U 12 ist somit der relative Anteil des Lachgases im Sauerstoff.
U 13 /U 12 is, therefore, the relative proportion of the nitrous oxide in the oxygen.
EuroPat v2

Folglich ist der relative Anteil der anderen Bildungsstufen im zwischenstaatlichen Vergleich überdimensioniert.
Other levels of education thus account for a relatively much greater share of resources than in the remaining countries.
EUbookshop v2

Am niedrigsten liegt der relative Anteil der Hochschulabsolventinnen in Deutschland.
Germany has the smallest proportion of women among higher education graduates.
EUbookshop v2

Der relative Anteil der einzelnen Entlohnungsarten ist ebenfalls von Land zu Land unterschiedlich.
The relative shares of the various types of remuner­ation also vary from one country to another.
EUbookshop v2

Dadurch wächst der relative Anteil Amerikas und Asiens am Welthandelsumsatz auf Kosten Europas.
The share of world trade of America and Asia is thereby growing at the expense of Europe.
ParaCrawl v7.1

Der mediane relative Anteil der CD45-positiven Zellen beträgt 9,8%.
The median relative proportion of OD45-positive cells is 9.8%.
EuroPat v2

Anschließend wird der relative Anteil der Abplatzung beurteilt.
The relative fraction of the flaking is then assessed.
EuroPat v2

Der relative Anteil der möglichen Energieeinsparung entspricht in etwa folgenden:
The relative proportions of possible energy savings are approximately as follows:
ParaCrawl v7.1

Hier ist der versteckte Faktor der relative Anteil von Patienten bei guter oder schlechter Gesundheit.
Here, the hidden factor is the relative proportion of patients who arrive in good or poor health.
TED2020 v1

Der relative Anteil der Ausgaben der Union und der Mitgliedstaaten ist nicht in allen Politikbereichen gleich.
The relative share of Union and Member States’ expenditure is not the same in each policy area.
TildeMODEL v2018

Daher erhöhte sich mit dem Rückgang des Gesamtbeihilfevolumens in Deutschland der relative Anteil von Haushaltsausgaben.
Budgetary expenditure therefore increased its relative share as overall aid amounts dropped in Germany.
TildeMODEL v2018

Voraussichtlich wird dieser relative Anteil auch in den nächsten Jahrzehnten in etwa gleichem Umfang erhalten bleiben.
This share is expected to remain roughly the same in the coming decades.
TildeMODEL v2018

Der relative Anteil der Schüler im Sekundarbereich II reicht von 21 % bis 33 %.
The relative proportion of pupils in upper secondary education varies from 21 to 33%.
EUbookshop v2

Auch der relative Anteil der Anleihen in SFR hat sich trotz eines Rückgangs der Emissionen vergrößert.
Despite a fall in SFR issues, the relative share accounted for by that currency increased.
EUbookshop v2

Der relative Anteil des Hochschulbereichs liegt je nach Mitgliedstaat zwischen 11 % und 18%.
The relative share of higher education varies according to the Member State from 11 to 18%.
EUbookshop v2

Abbildung 4.1 ist der relative Anteil der Beschäftigung in den vierTeilsektoren des Verkehrssektors zu entnehmen.
Graph 4.1 shows the relative share in employment of the individual four transport categories.
EUbookshop v2

Der normierte, relative Anteil der dermal adsorbierten Menge teilt sich wie folgt auf:
The standardized, relative proportion of the amount absorbed dermally is divided as follows:
EuroPat v2

Der relative Anteil ist über die zugegebene Menge an Chlorierungsmittel und an Chlorwasserstoff einstellbar.
The relative content can be adjusted via the added amount of chlorinating agent and of hydrogen chloride.
EuroPat v2