Translation of "Restlicher anteil" in English
Den
Marktschätzungen
des
japanischen
Herstellers
zufolge,
werden
50
%
von
Insight
Modellen
in
den
Vereinigten
Staaten
verkauft,
während
restlicher
Anteil
auf
dem
Alten
Kontinent
und
Japan
verteilt
wird.
According
to
the
markets
and
Japanese
manufacturers'
estimates,
the
50%
of
Insight's
sale
will
come
from
the
United
States,
while
the
remaining
50%
will
be
from
both
the
Old
Continent
and
Japan.
WMT-News v2019
In
JP-N
56/148
727
wird
nach
Anpassung
der
Dispersionsviskosität
durch
reines
Lösemittel
noch
ein
restlicher
Anteil
von
Dispergierhilfsmittel
vor
der
Dispergierung
zugesetzt,
Die
schrittweise
Zugabe
von
Lösemittel
während
der
Dispergierung,
wie
in
der
JP
61/090330
beschrieben,
ermöglicht
nur
die
erforderlichen
Pastenviskositäten
einer
Kneterdispergierung.
In
JP-N
56/148
727,
following
adjustment
of
the
dispersion
viscosity
with
pure
solvent,
a
residual
portion
of
dispersant
is
additionally
added
prior
to
the
dispersing
process.
The
stepwise
addition
of
solvent
during
the
dispersing
process,
as
described
in
JP
61/090330,
makes
possible
only
the
paste
viscosities
required
for
kneader
dispersing.
EuroPat v2
Ein
restlicher
Anteil
der
Planarisierungsschicht
11
und
darauf
abgeschiedener
weiterer
Schichten
ist
bei
diesem
Ausführungsbeispiel
auf
der
Membran
2
als
Stempel
10
belassen
worden.
A
remaining
part
of
the
planarization
layer
11
and
further
layers
deposited
thereon
has
been
left
on
the
diaphragm
2
as
stamp
10
in
this
preferred
embodiment.
EuroPat v2
Das
von
der
Genossenschaft
vermarktete
extrareine
Olivenöl
ist
das
Ergebnis
einer
Mischung
von
Ölen
aus
Oliven
der
Sorten
Bella
di
Cerignola
(60%)
und
Coratina
(restlicher
Anteil).
The
extra
virgin
olive
oil
marketed
by
the
Cooperative
is
the
result
of
a
mixture
of
oils,
obtained
by
pressing
olives
of
the
Bella
di
Cerignola
(60%)
and
Coratina
varieties
(the
remainder).
CCAligned v1
Darüber
hinaus
haben
Asa
HoldCo
und
DTAG
nach
Rücksprache
mit
den
Joint
Global
Coordinators
die
Möglichkeit,
die
Anzahl
der
angebotenen
Sekundäraktien
um
bis
zu
15.000.000
Aktien
aus
den
Beständen
von
Asa
HoldCo
(ca.
70%
Anteil),
DTAG
(ca.
30%
Anteil)
sowie
Aufsichtsratsmitgliedern
(restlicher
Anteil)
zu
erhöhen.
Additionally,
Asa
HoldCo
and
DTAG,
after
consultation
with
the
Joint
Global
Coordinators,
have
an
option
to
increase
the
number
of
Secondary
Shares
by
up
to
15,000,000
existing
shares
from
the
holdings
of
Asa
HoldCo
(c.70%
share),
DTAG
(c.30%
share)
and
supervisory
board
members
(remaining
share).
ParaCrawl v7.1
Der
restliche
Anteil
des
dort
befindlichen
Gasgemischs
besteht
überwiegend
aus
Cyclohexan
oder
Hexan.
The
remaining
part
of
the
gas
mixture
there
consists
mostly
of
cyclohexane
or
hexane.
EuroPat v2
Der
restliche
Anteil
der
Verbrennungsluft
wird
der
Wirbelschicht
zugeführt.
The
remaining
part
of
the
combustion
air
is
applied
to
the
turbulent
layer.
EuroPat v2
Der
restliche
Anteil
der
angereicherten
feststoffhaltigen
Schwelölfraktion
wird
über
Leitung
114
ausgeschleust.
The
remaining
portion
of
the
enriched
low-temperature
carbonization
oil
fraction
containing
solids
is
removed
by
a
pipe
114.
EuroPat v2
Der
restliche
Anteil
des
Beitrags
deckt
die
Verwaltungskosten
von
CarboCert.
The
remaining
part
of
the
contribution
covers
the
administrative
costs
of
CarboCet.
ParaCrawl v7.1
Der
restliche
Anteil
an
Füllstoffen
beträgt
zwischen
etwa
65
und
82
Vol.%.
The
remaining
portion
of
fillers
ranges
from
approximately
65
to
82%
by
Vol.
EuroPat v2