Translation of "Reinigen lassen" in English

Ich habe das Zimmer von Tom reinigen lassen.
I got Tom to clean the room.
Tatoeba v2021-03-10

Es wird mich $1 kosten, den reinigen zu lassen.
It'll cost me $1 to have this cleaned.
OpenSubtitles v2018

Sie haben die Gardinen reinigen lassen.
You had the curtains cleaned.
OpenSubtitles v2018

Ich werde diesen Anzug sofort reinigen lassen.
Well, that's good to know. I'll make sure I get this suit cleaned stat.
OpenSubtitles v2018

Ich schlaf damit, aber ich hab sie reinigen lassen.
Well, I sleep in it most nights, but it's clean now, totally good. Yeah!
OpenSubtitles v2018

Und dann habe ich Grammys Ring reinigen lassen.
And then I went to get Grammy's ring cleaned.
OpenSubtitles v2018

Er hat mich die Böden mit meiner Zunge reinigen lassen!
He had me cleaning the floors with my tongue!
OpenSubtitles v2018

Die Anzüge hab ich reinigen lassen.
They're all clean.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Geld verprasst und meine Bluse reinigen lassen.
I splurged and had my blouse cleaned.
OpenSubtitles v2018

Gesegnet seien die neuen Gründungsväter, die uns unsere Seelen reinigen lassen.
Blessed be the New Founding Fathers for letting us purge and cleanse our souls.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Ihren Anzug reinigen lassen.
I got your suit cleaned for you.
OpenSubtitles v2018

Lance, möchtest du dich reinigen lassen?
Lance, would you like to be cleansed?
OpenSubtitles v2018

Ich werde es einfach reinigen lassen, - ich muss es reinigen.
I'm just gonna, I'm gonna, I'm gonna have it cleaned, I'll have it cleaned.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, Sie wollen den Teppich reinigen lassen.
Thought you were having the carpets cleaned. I did.
OpenSubtitles v2018

Nun muss ich diesen Ort reinigen lassen.
Now I have to have the place tented.
OpenSubtitles v2018

Wie viel Prozent Ihrer Kleidung darf man nur reinigen lassen?
What percentage of your wardrobe is dry clean only?
OpenSubtitles v2018

Es gibt keine Möglichkeit, die bis morgen reinigen zu lassen.
There's no way I can get those dry-cleaned by tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Ich muss bald die Wunde reinigen lassen.
I have to get the wound cleaned at some stage. Your wound?
OpenSubtitles v2018

Du musst meinen Anzug reinigen lassen.
I need you to get my suit dry-cleaned.
OpenSubtitles v2018

Das wird sich wirklich gut reinigen lassen.
Oh, this will clean up really great.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihn gerade erst reinigen lassen.
I just had this dry-cleaned.
OpenSubtitles v2018

Wir werden es reinigen lassen, erhalten etwas Elektrizitat..
Get it cleaned, get some electricity...
OpenSubtitles v2018

Ich hab gerade den Teppich reinigen lassen.
I just had the floors done.
OpenSubtitles v2018