Translation of "Reinem wasser" in English

Die Platte wird nach etwa 2 Minuten in reinem Wasser abgespült und getrocknet.
The printer then wet the plate, the water localizing on the salts.
Wikipedia v1.0

Sie wird Familien aus aller Welt zu reinem Wasser verhelfen.
She's gonna be providing clean water for families all over the globe.
OpenSubtitles v2018

Ein Teil des höher siedenden Anteils war in reinem Wasser unlöslich.
A proportion of the higher-boiling fraction was insoluble in pure water.
EuroPat v2

Das Koagulationsbad bestand aus reinem Wasser.
The coagulation bath consisted of pure water.
EuroPat v2

Die Schmierwirkung von reinem Wasser wurde bestimmt.
The lubricating efficiency of pure water was determined.
EuroPat v2

Ich träume von einer schönen Welt mit frischer Luftund reinem Wasser.
E for effort, E for Earth, for Environment, for the future, for the many millenniato come.
EUbookshop v2

Eine Partie des gleichen Saatgutes wurde mit reinem Wasser gleichermaßen behandelt.
A batch of the same seed was treated in the same way with pure water.
EuroPat v2

Die erhaltenen lichtempfindlichen Schichten sind jedoch nicht mit reinem Wasser entwickelbar.
However, the resulting light-sensitive coatings cannot be developed with pure water.
EuroPat v2

Zwischen den Arbeitsgängen wird jeweils gründlich in reinem Wasser gespült.
The object being treated is thoroughly rinsed in clean water between the operations.
EuroPat v2

Die Platte war nicht mit reinem Wasser entwickelbar.
The plate could not be developed with pure water.
EuroPat v2

Ebenfalls wöchentlich feuchtet man den Sand mit reinem Wasser an.
The sand was moistened with pure water--again once a week.
EuroPat v2

Die Solvolyse kann auch mit reinem Wasser durchgeführt werden.
The solvolysis can also be carried out with pure water.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt ist die Verwendung von reinem Wasser als Verdünnungsmittel.
The use of pure water as the diluent is particularly preferred.
EuroPat v2

Doch lässt sich die Umsetzung auch in reinem Wasser durchführen.
Yet the reaction can also be carried out in pure water.
EuroPat v2

Aufgrund der zunehmenden Umweltbelastung wird die Bereitstellung von reinem Wasser immer bedeutsamer.
Due to the increasing environmental pollution, the supply of pure water is becoming more and more important.
EuroPat v2

Daraufhin wurde das Diaphragma für etwa eine Stunde mit reinem Wasser nachgespült.
After this, the diaphragm was rerinsed with pure water for approximately one hour.
EuroPat v2

Anschließend wurde das Diaphragma für etwa eine Stunde mit reinem Wasser nachgespült.
The diaphragm was then rerinsed with pure water for approximately one hour.
EuroPat v2

Diese photopolymerisierbaren Gemische sind mit wäßrigen Lösungsmitteln, insbesondere reinem Wasser, entwickelbar.
These photopolymerizable mixtures can be developed with aqueous solvents, in particular pure water.
EuroPat v2

Ebenfalls wöchentlich wird der Sand mit reinem Wasser angefeuchtet.
The sand was moistened, also weekly, with pure water.
EuroPat v2

Die Homo- oder Copolymerisation in reinem Wasser führt normalerweise zu keinen guten Produkten.
Homo- or copolymerization in pure water usually does not lead to good products.
EuroPat v2

Die gemessene Tropfenzahl wird der Tropfenzahl von reinem Wasser mit bekannter Oberflächenspannung gegenübergestellt.
The measured number of drops is compared with the number of drops of pure water of known surface tension.
EuroPat v2

Spuren von Phenolen können mit herkömmlichen Methoden aus reinem Wasser kaum entfernt werden.
Traces of phenols cannot be removed from pure water by using conventional methods.
EuroPat v2

Einige Polyzwitterionen zeigen UCST-Verhalten in reinem Wasser, nicht jedoch in salzhaltigem Wasser.
Some zwitterionic polymers show UCST behavior in pure water and also in salt-containing water or even at higher salt concentration.
Wikipedia v1.0

In Abweichung zu reinem Wasser als Löschmittel wäre auch ein Wasser-Schaum-Gemisch denkbar.
As a departure from pure water as the extinguishant, a water/foam mixture would also be conceivable.
EuroPat v2

Die Schicht wird 35 Sekunden belichtet und durch Besprühen mit reinem Wasser entwickelt.
The layer is exposed for 35 seconds and developed by spraying with pure water.
EuroPat v2