Translation of "Rauschendes wasser" in English
Während
dies
vorging,
umgab
mich
ein
sehr
starker
Wind
und
rauschendes
Wasser.
As
this
was
going
on,
a
very
powerful
wind
and
rushing
water
were
surrounding
me.
ParaCrawl v7.1
Der
Sommer
zeigt
sich
in
Bad
Gastein
von
seiner
idyllischen
Seite:
majestätische
Berge,
grüne
Wiesen,
Kuhglocken
die
läuten,
rauschendes
Wasser
und
strahlende
Sonne
.
In
summer
Bad
Gastein
shows
its
idyllic
side:
majestic
mountains,
green
meadows,
ringing
cow
bells,
rushing
water
and
beaming
sun.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
dynamischem
Licht
und
Wettereffekten
wie
Sandstürmen
und
Sternschnuppen
beherbergt
die
Wüste
wirbelnde
Windstrudel
und
rauschendes
Wasser.•
Triff
Alto
und
seine
Freunde.
In
addition
to
dynamic
lighting
and
weather
effects
like
sandstorms
and
shooting
stars,
the
desert
is
home
to
swirling
wind
vortexes
and
rushing
water.
•
Meet
Alto
and
friends.
ParaCrawl v7.1
Besuchen
Sie
die
kleine
Gemeinde
in
ihrem
lebhaften
Zentrum
und
begeben
Sie
sich
zu
einem
nahe
gelegenen
Wasserfall,
dessen
rauschendes
Wasser
durch
unterirdische
heiße
Quellen
in
Lagoa
do
Fogo
erhitzt
wird.
Visit
the
local
small
parish
at
its
vibrant
center
and
then
make
your
way
to
a
nearby
waterfall
whose
rushing
waters
are
heated
by
underground
hot
springs
in
Lagoa
do
Fogo.
ParaCrawl v7.1
Besonders
der
Auslauf
unter
der
Pflanze
sieht
toll
aus
mit
dem
rauschenden
Wasser.
Especially
the
outlet
under
the
plant
looks
great
with
the
rushing
water.
CCAligned v1
Rauschend
fällt
das
Wasser
über
den
Felsen,
bildet
kleine
Sprühnebel.
The
water
rushes
over
the
rocks,
creating
spray.
ParaCrawl v7.1
Die
Frauenstimme
mischt
sich
mit
rauschendem
Wasser,
das
aus
einem
der
Gemeinschaftsbäder
dringt.
The
female
voice
mingles
with
the
sound
of
running
water
coming
from
one
of
the
communal
bathrooms.
ParaCrawl v7.1
Schöne
Szenen
von
rauschendem
Wasser
und
kleinen
Wasserfällen
sind
in
der
Sigmund-Thun-Klamm
zu
sehen.
Beautiful
scenes
of
rushing
water
and
small
waterfalls
can
be
seen
in
the
Sigmund
Thun
Gorge.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Rückseite
der
Münze
kann
man
fast
das
donnernde
Gebrüll
von
rauschendem
Wasser
hören.
The
reverse
of
the
coin
can
almost
make
you
hear
the
thunderous
roar
of
rushing
water.
ParaCrawl v7.1
Machen
Sie
jede
Menge
Fotos
von
dem
rauschenden
Wasser
oder
genießen
Sie
einfach
ihre
Schönheit.
Take
plenty
of
pics
of
the
cascading
waters
or
simply
bask
in
their
beauty.
ParaCrawl v7.1
Das
Testboot
ist
leicht
zugänglich
und
führt
durch
Siedlungen
und
Wälder
mit
rauschendem
und
ruhigem
Wasser.
The
test
boat
is
easily
accessible,
goes
through
communities
and
forests
with
both
rushing
and
calm
waters.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
eine
Generation
gesehen,
eifrig,
sogar
ungeduldig,
in
das
rauschende
Wasser
der
Geschichte
zu
treten
und
ihren
Kurs
zu
ändern.
I've
seen
a
generation
eager,
impatient
even,
to
step
into
the
rushing
waters
of
history
and
change
its
course.
QED v2.0a
Der
Fluss
verläuft
mäanderartig
und
an
zahlreichen
Stellen
werden
die
Felswände
der
Schlucht
von
rauschendem
Wasser
ausgewaschen.
The
river
follows
a
meandering
course
and
in
many
places
the
rushing
water
washes
the
walls
of
the
gorge.
ParaCrawl v7.1
Ian
lehnt
sich
in
seinem
Rollstuhl
zurück
und
nimmt
das
rauschende
Wasser
im
Sucher
der
Kamera
seines
iPhone,
das
auf
seiner
Armlehne
montiert
ist,
ins
Visier.
Ian
reclines
his
chair,
framing
the
rushing
waters
in
the
capture
screen
of
the
Camera
on
his
armrest-mounted
iPhone.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
wieder
ins
Wasser
fiel,
vielleicht
könnten
sie
Sagen
Sie
Ihre
Großmutter,
dass
sie
wirklich
Angst
vor
nur
den
Klang
der
rauschenden
Wasser.
If
she
fell
into
the
water
again,
maybe
she
could
tell
her
grandmother
that
she
was
really
afraid
of
just
hearing
the
sound
of
the
roaring
water.
ParaCrawl v7.1
Ich
konnte
das
rauschende
Wasser
hören
und
sah
das
Glimmern
des
Lichtes
über
den
Steinen,
wie
das
Wasser
über
sie
und
rundum
sie
herum
rieselte.
I
could
hear
the
rushing
water
and
see
the
glimmer
of
light
upon
the
stones
as
the
water
trickled
over
and
around
them.
ParaCrawl v7.1
Während
um
Sie
herum
die
Felswände
aufragen,
schwimmen,
springen
und
rutschen
durch
das
rauschende
Wasser.
While
around
you
towering
rock
walls,
swim,
jump
and
slide
through
the
rushing
water.
ParaCrawl v7.1
Ein
wahrscheinlich
wesentlich
wichtigerer
Grund
für
den
Bau
gedeckter
Brücken
war
früher,
dass
Pferde
und
teilweise
auch
die
Menschen
das
rauschende
Wasser
scheuten
und
sich
leichter
über
nahezu
fensterlose
geschlossene
Brücken
führen
ließen
bzw.
gingen.
A
probably
much
more
important
reason
for
the
construction
of
covered
bridges
earlier
was,
that
horses
and
partly
also
the
people
shied
the
rushing
water
and
led
more
easily
through
almost
windowless
closed
bridges.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
die
Faszination
der
sommerlichen
Bergwelt,
klares
Wasser,
rauschende
Wildbäche,saubere
Seen,
blühende
Wiesen
und
das
fröhliche
Zwitschern
der
Vögel.
Experience
the
fascinating,
summery
mountainworld,
clear
waters,
noisy
mountain
torrents,
clear
lakes,
blooming
meadows
and
happy
bird
singing.
ParaCrawl v7.1
Türkisfarbenes
Wasser,
rauschende
Wellen,
weiße
Sandstrände
und
salzige
Brise
-
dies
ist
ein
perfektes
Rezept
für
unvergessliche
Ferien!
Clear
turquoise
water,
soft-slapping
waves,
white
sand,
and
salty
breeze
-
that's
a
perfect
recipe
for
an
unforgettable
vacation!
ParaCrawl v7.1