Translation of "Reihenfolge festlegen" in English
Wir
werden
jetzt
die
Reihenfolge
festlegen.
Now
we
have
to
decide
on
the
order.
OpenSubtitles v2018
Bevor
wir
beginnen,
müssen
wir
die
Reihenfolge
festlegen.
Before
we
begin,
we
need
to
establish
the
order
of
today's
proceedings.
OpenSubtitles v2018
Ich
sollte
die
Reihenfolge
festlegen,
in
der
sie
sterben
sollten.
Tried
to
make
me
decide
which
order
they'd
die
in.
OpenSubtitles v2018
Sollten
wir
nicht
die
Reihenfolge
festlegen?
Shouldn't
we
decide
what
order
you
go
in?
OpenSubtitles v2018
An
jedem
dieser
Orte
können
Sie
die
gewünschte
Reihenfolge
der
Apps
festlegen.
Within
each
of
these
locations,
you
can
update
the
order
in
which
the
apps
appear.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
die
Reihenfolge
dieser
Positionen
festlegen.
You
can
define
the
order
of
these
fields.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Takteingabe
abgeschlossen,
müssen
sie
die
Reihenfolge
der
Takte
festlegen.
As
soon
as
the
pour
joint
input
is
finished
you
have
to
fix
the
sequences
of
the
pours.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Reiter
können
Sie
das
Sortierkriterium
und
die
Reihenfolge
der
Sortierung
festlegen.
Here
you
can
select
the
sort
criteria
and
sort
order.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
können
Sie
die
Reihenfolge
festlegen,
in
der
die
Schaltflächen
angezeigt
werden.
Additionally
you
can
choose
the
order
that
buttons
are
displayed
in
the
row.
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
ungern
auf
eine
Reihenfolge
festlegen
lassen
möchte,
wird
mit
einer
multifunktionalen
Einrichtung
glücklich.
Anyone
who
doesn't
want
to
be
tied
to
a
fixed
order
will
be
happy
with
multifunctional
furnishings.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
für
einen
Diagrammelementtypen
mehrere
eigene
Attribute
angelegt
haben
können
Sie
zudem
die
Reihenfolge
festlegen.
In
case
there
have
been
several
custom
attributes
created
for
one
diagram
element
type,
you
can
define
their
order.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
sie
auch
die
Reihenfolge
festlegen,
in
der
die
Prozesse
ausgeführt
werden
sollen.
You
can
also
specify
the
order
that
the
processes
should
be
executed
in.
ParaCrawl v7.1
Wenn
einer
der
Zwillinge
behindert
ist,
kann
der
Steuerzahler
die
Reihenfolge
selbst
festlegen.
If
one
of
the
twins
is
disabled,
then
the
taxpayer
can
arrange
the
sequence
itself.
ParaCrawl v7.1
Dazu
können
Sie
Tabellen
zuordnen,
Zuordnungen
aufheben
sowie
die
Reihenfolge
der
Suche
festlegen.
For
this
purpose
you
can
assign
the
tables,
remove
assignments
and
define
the
order
for
searching.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Ansicht
Rabattpriorität
können
Sie
für
aktive
Rabatte
die
Priorität
in
der
gewünschten
Reihenfolge
festlegen.
The
Discount
Priority
view
lets
you
prioritize
discounts,
so
you
can
determine
the
sequence
in
which
active
ones
are
applied.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
dann
so
ist,
daß
-
ich
möchte
jetzt
keine
Reihenfolge
festlegen,
denn
das
steht
mir
nicht
zu
-
Polen
und
Tschechen,
Slowenen,
Ungarn
und
Esten
und
andere
beitreten,
dann
wird
zwischen
dem
Beitritt
jedes
einzelnen
Staates
mit
großer
Sicherheit
ein
bestimmter
Zeitraum
liegen.
If
it
should
happen
-
and
without
wishing
to
establish
a
chronological
order,
since
it
is
not
my
place
to
do
so
-
that
Poland,
the
Czech
Republic,
Slovenia,
Hungary,
Estonia
and
others
join,
a
certain
period
of
time
will
undoubtedly
elapse
between
the
accessions
of
individual
countries.
Europarl v8
Ich
richte
mich
bei
der
Festlegung
der
Tagesordnung
nach
den
Fraktionen,
und
da
dies
eine
gemeinsame
Aussprache
und
nicht
nur
eine
Aussprache
über
Berichte
ist,
bin
ich
der
Meinung,
dass
die
Fraktionen
nach
eigenem
Ermessen
die
Reihenfolge
der
Themen
festlegen
können,
wie
sie
es
getan
haben.
I
am
the
servant
of
the
political
groups
in
the
matter
of
deciding
the
agenda,
and,
in
view
of
the
fact
that
this
is
a
joint
debate
and
not
just
a
debate
on
reports,
it
seems
to
me
that
it
is
within
the
discretion
of
the
groups
to
seek
to
order
the
debate
as
they
have
done.
Europarl v8
Der
Rat
sollte
die
Reihenfolge
festlegen,
in
der
der
Vorsitz
im
Rat
in
naher
Zukunft
wahrgenommen
wird.
The
Council
should
establish
the
order
in
which
the
office
of
President
of
the
Council
shall
be
held
for
the
near
future.
DGT v2019
Außer
bei
sehr
dringenden
Zahlungsaufträgen
kann
der
Zahler
die
Position
von
Zahlungsaufträgen
in
der
Warteschlange
über
das
ICM
verändern,
d.
h.
eine
neue
Reihenfolge
festlegen.
Except
for
highly
urgent
payment
orders,
the
payer
may
change
the
queue
position
of
payment
orders
in
a
queue,
i.e.
reorder
them,
via
the
ICM.
DGT v2019
Der
Zahler
kann
die
Position
von
Zahlungsaufträgen
in
der
Warteschlange
über
das
ICM
verändern
(d.
h.
eine
neue
Reihenfolge
festlegen).
The
payer
may
change
the
queue
position
of
payment
orders
in
a
queue
(i.e.
reorder
them)
via
the
ICM.
DGT v2019
Außer
bei
sehr
dringenden
Zahlungsaufträgen
kann
der
Zahler
die
Position
von
Zahlungsaufträgen
in
der
Warteschlange
über
das
ICM
verändern
(d.
h.
eine
neue
Reihenfolge
festlegen).
Except
for
highly
urgent
payment
orders,
the
payer
may
change
the
queue
position
of
payment
orders
in
a
queue
(i.e.
reorder
them)
via
the
ICM.
DGT v2019
Die
Listen
des
P-Speichers
45
sind
damit
Zeigerlisten
(pointer),
die
ausschliesslich
eine
jeweilige
Reihenfolge
festlegen.
The
lists
in
the
P-store
45
are
therefore
lists
of
pointers,
which
exclusively
establish
a
respective
sequence.
EuroPat v2