Translation of "Reihenfolge festlegen" in English

Wir werden jetzt die Reihenfolge festlegen.
Now we have to decide on the order.
OpenSubtitles v2018

Bevor wir beginnen, müssen wir die Reihenfolge festlegen.
Before we begin, we need to establish the order of today's proceedings.
OpenSubtitles v2018

Ich sollte die Reihenfolge festlegen, in der sie sterben sollten.
Tried to make me decide which order they'd die in.
OpenSubtitles v2018

Sollten wir nicht die Reihenfolge festlegen?
Shouldn't we decide what order you go in?
OpenSubtitles v2018

An jedem dieser Orte können Sie die gewünschte Reihenfolge der Apps festlegen.
Within each of these locations, you can update the order in which the apps appear.
ParaCrawl v7.1

Sie können die Reihenfolge dieser Positionen festlegen.
You can define the order of these fields.
ParaCrawl v7.1

Ist die Takteingabe abgeschlossen, müssen sie die Reihenfolge der Takte festlegen.
As soon as the pour joint input is finished you have to fix the sequences of the pours.
ParaCrawl v7.1

Auf diesem Reiter können Sie das Sortierkriterium und die Reihenfolge der Sortierung festlegen.
Here you can select the sort criteria and sort order.
ParaCrawl v7.1

Außerdem können Sie die Reihenfolge festlegen, in der die Schaltflächen angezeigt werden.
Additionally you can choose the order that buttons are displayed in the row.
ParaCrawl v7.1

Wer sich ungern auf eine Reihenfolge festlegen lassen möchte, wird mit einer multifunktionalen Einrichtung glücklich.
Anyone who doesn't want to be tied to a fixed order will be happy with multifunctional furnishings.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie für einen Diagrammelementtypen mehrere eigene Attribute angelegt haben können Sie zudem die Reihenfolge festlegen.
In case there have been several custom attributes created for one diagram element type, you can define their order.
ParaCrawl v7.1

Damit können sie auch die Reihenfolge festlegen, in der die Prozesse ausgeführt werden sollen.
You can also specify the order that the processes should be executed in.
ParaCrawl v7.1

Wenn einer der Zwillinge behindert ist, kann der Steuerzahler die Reihenfolge selbst festlegen.
If one of the twins is disabled, then the taxpayer can arrange the sequence itself.
ParaCrawl v7.1

Dazu können Sie Tabellen zuordnen, Zuordnungen aufheben sowie die Reihenfolge der Suche festlegen.
For this purpose you can assign the tables, remove assignments and define the order for searching.
ParaCrawl v7.1

Über die Ansicht Rabattpriorität können Sie für aktive Rabatte die Priorität in der gewünschten Reihenfolge festlegen.
The Discount Priority view lets you prioritize discounts, so you can determine the sequence in which active ones are applied.
ParaCrawl v7.1

Wenn es dann so ist, daß - ich möchte jetzt keine Reihenfolge festlegen, denn das steht mir nicht zu - Polen und Tschechen, Slowenen, Ungarn und Esten und andere beitreten, dann wird zwischen dem Beitritt jedes einzelnen Staates mit großer Sicherheit ein bestimmter Zeitraum liegen.
If it should happen - and without wishing to establish a chronological order, since it is not my place to do so - that Poland, the Czech Republic, Slovenia, Hungary, Estonia and others join, a certain period of time will undoubtedly elapse between the accessions of individual countries.
Europarl v8

Ich richte mich bei der Festlegung der Tagesordnung nach den Fraktionen, und da dies eine gemeinsame Aussprache und nicht nur eine Aussprache über Berichte ist, bin ich der Meinung, dass die Fraktionen nach eigenem Ermessen die Reihenfolge der Themen festlegen können, wie sie es getan haben.
I am the servant of the political groups in the matter of deciding the agenda, and, in view of the fact that this is a joint debate and not just a debate on reports, it seems to me that it is within the discretion of the groups to seek to order the debate as they have done.
Europarl v8

Der Rat sollte die Reihenfolge festlegen, in der der Vorsitz im Rat in naher Zukunft wahrgenommen wird.
The Council should establish the order in which the office of President of the Council shall be held for the near future.
DGT v2019

Außer bei sehr dringenden Zahlungsaufträgen kann der Zahler die Position von Zahlungsaufträgen in der Warteschlange über das ICM verändern, d. h. eine neue Reihenfolge festlegen.
Except for highly urgent payment orders, the payer may change the queue position of payment orders in a queue, i.e. reorder them, via the ICM.
DGT v2019

Der Zahler kann die Position von Zahlungsaufträgen in der Warteschlange über das ICM verändern (d. h. eine neue Reihenfolge festlegen).
The payer may change the queue position of payment orders in a queue (i.e. reorder them) via the ICM.
DGT v2019

Außer bei sehr dringenden Zahlungsaufträgen kann der Zahler die Position von Zahlungsaufträgen in der Warteschlange über das ICM verändern (d. h. eine neue Reihenfolge festlegen).
Except for highly urgent payment orders, the payer may change the queue position of payment orders in a queue (i.e. reorder them) via the ICM.
DGT v2019

Die Listen des P-Speichers 45 sind damit Zeigerlisten (pointer), die ausschliesslich eine jeweilige Reihenfolge festlegen.
The lists in the P-store 45 are therefore lists of pointers, which exclusively establish a respective sequence.
EuroPat v2