Translation of "Reihenfolge beibehalten" in English

Wir sollten die auf der Tagesordnung bereits festgelegte Reihenfolge beibehalten.
Let us keep them in the order in which they appear on the agenda.
EUbookshop v2

Beim Anschließen von RAID-Laufwerken sollten Sie die richtige Reihenfolge der Laufwerke beibehalten.
While connecting RAID drives, you should preserve the correct order of the drives.
ParaCrawl v7.1

Diese Einstellung wird mit dem Dokument gesichert und die Reihenfolge beibehalten.
This setting is saved with the document and the order is maintained.
ParaCrawl v7.1

Bis zu PHP 4.0.6 würde die benutzerdefinierte Funktion die originäre Reihenfolge beibehalten, doch seit der Einführung des neuen Sortieralgorhythmus mit 4.1.0 ist dies nicht mehr der Fall, da es keine effiziente Lösung dafür gibt.
Up to PHP 4.0.6 the user defined functions would keep the original order for those elements, but with the new sort algorithm intruduced with 4.1.0 this is no longer the case as there is no solution to do so in an efficient way.
PHP v1

Dabei sollte vor allem die Reihenfolge der Punkte beibehalten werden, und jedes Feld ist auszufüllen, um das Verständnis zu erleichtern und die Vollständigkeit der Informationen zu gewährleisten;
In particular, the order of each item should be adhered to and each field must be completed to ensure ease of understanding and provision of complete information;
TildeMODEL v2018

In diesem Fall würde das von dem Codierer 1 gelieferte TFCI-Codewort seine ursprüngliche Länge und Reihenfolge beibehalten, da - wie in Fig.
In this case, the TFCI code word supplied from the coder 1 would retain its original length and sequence since, as indicated by dashed lines in FIG.
EuroPat v2

Bei der Festsetzung der von den übrigen Teilnehmern zu bietenden Preise wird die Reihenfolge der Blankozahlen beibehalten.
In setting the tender figures for the other participants, the order of succession of the initial proposed tender figures is maintained.
EUbookshop v2

Das würde bedeuten, daß wir heute abend mit dem Debatisse-Bericht anfangen und dann die Reihenfolge beibehalten und nicht immer wieder andere Berichte nach vorne schieben.
That would mean that we would start this evening with the Debatisse report and then stick to the normal order without bringing other reports forward again and again.
EUbookshop v2

Wenn Sie die Reihenfolge der Fragen beibehalten, können Sie sich besser auf die Antworten einstellen, da Sie wissen, welche Art von Informationen von der Gegenseite zu erwarten ist.
Asking questions in this order may help you to attend to the answers as you will have an idea of the kind of information they are going to provide.
ParaCrawl v7.1

Beim Kopieren der Elemente über die Zwischenablage wird die Reihenfolge der Elemente beibehalten (und nicht mehr von der Auswahlreihenfolge abhängig abgeleitet).
Elements copied via the clipboard retain their overlapping order (the order is not derived from the selection order anymore).
ParaCrawl v7.1

Wenn bei Frage Nr. 1 "Reihenfolge der Frage beibehalten" angekreuzt ist, so wird sie als erste gestellt.
If "Maintain order of questions" - box is checked for question No 1, it will be asked first.
ParaCrawl v7.1

Alle elf Stücke von "A Perfect Solution" bekamen hier genau ein Gegenstück, und weil die Tracks so gut funktionierten, konnte sogar die genaue Reihenfolge vom Originalalbum beibehalten werden.
All eleven tracks from "A Perfect Solution" get the remix treatment here, and the remix album retains the original ?s track order as well.
ParaCrawl v7.1

Der umgelegte Teil einer Borste liegt nämlich lose auf den umgelegten Teilen der anderen Borsten auf, wobei die Borsten grundsätzlich ihre Reihenfolge beibehalten.
The folded part of a bristle loosely lies on top of the folded parts of the other bristles, the sequence of the bristles always being maintained.
EuroPat v2

Insbesondere ist vorgesehen, dass das ringförmige Bauteil in drei gleiche oder nahezu drei gleiche Teile gebrochen wird, wobei die Segmente derart zusammengesetzt werden, dass die Reihenfolge der Segmente beibehalten wird.
It is in particular provided that the annular component is broken into three equal or nearly three equal parts, whereby the segments are assembled such that the sequence of the segments is retained.
EuroPat v2

Mit anderen Worten werden die Segmente so zusammengesetzt, dass ihre ursprüngliche Reihenfolge beibehalten wird, so dass die Bruchflächen passgenau und somit formschlüssig aufeinander zu liegen kommen, so dass die gewünschte Dicht- bzw. Lagerwirkung sichergestellt ist.
In other words, the segments are assembled such that their original sequence is retained, so that the breakage areas come to lie on one another with an exact fit and form-locking, so that the desired sealing or bearing action is guaranteed.
EuroPat v2

Es ist ein Ganzes, das auch in der festgesetzten Reihenfolge beibehalten werden muss, wenn es zu einem rechten Wissen werden soll.
It is a whole that also has to be retained in the established sequence if it is to become a real knowledge.
ParaCrawl v7.1

Alle elf Stücke von A Perfect Solution bekamen hier genau ein Gegenstück, und weil die Tracks so gut funktionierten, konnte sogar die genaue Reihenfolge vom Originalalbum beibehalten werden.
All eleven tracks from A Perfect Solution get the remix treatment here, and the remix album retains the original's track order as well.
ParaCrawl v7.1

Die Funktion für das sequenzielle Drucken schafft die Voraussetzungen dafür, dass der Fiery Server bei Auflagen, die über das Netzwerk gesendet werden und mehrere Einzelaufträge umfassen, die Reihenfolge der Einzelaufträge beibehält.
The Sequential Print feature allows the Fiery Server to maintain the job order on certain jobs sent from the network.
ParaCrawl v7.1