Translation of "Reifen abgefahren" in English
Die
Reifen
sind
abgefahren
und
er
zieht
nach
rechts.
Its
tires
are
worn,
and
it
pulls
to
the
right.
OpenSubtitles v2018
Dies
trifft
sogar
dann
zu,
wenn
der
Reifen
nicht
komplett
abgefahren
ist.
This
is
true
even
if
the
tire
is
not
fully
worn
out.
ParaCrawl v7.1
Durch
eine
entsprechende
Relativbewegung
zwischen
dem
Reifen
3
und
der
Hochspannungselektrode
51
sowie
der
Metallwalze
52
wird
der
Reifen
abgefahren,
wobei
die
Elektrode
51
und
die
Metallwalze
52
stets
gegenüberliegend
verbleiben.
By
means
of
a
corresponding
relative
movement
between
the
tyre
3
and
the
high
voltage
electrode
51
and
the
metal
roller
52,
the
tyre
is
travelled
over,
with
the
electrode
51
and
the
metal
roller
52
always
remaining
opposite
each
other.
EuroPat v2
Ist
die
Profiltiefe
nicht
mehr
ausreichend
oder
sind
die
Reifen
ungleichmäßig
abgefahren,
sollten
sie
ersetzt
werden.
If
the
tread
depth
is
too
shallow,
or
if
the
tyres
are
showing
uneven
wear,
you
should
change
them.
ParaCrawl v7.1
Der
in
der
Figur
2a
gezeigte
Reifen
1
ist
neu,
während
der
in
Figur
2b
dargestellte
Reifen
1
abgefahren
ist.
The
tire
1
shown
in
FIG.
2
a
is
new,
whereas
the
tire
1
shown
in
FIG.
2
b
is
worn.
EuroPat v2
Der
zu
prüfende
Reifen
kann
abgefahren
werden,
wobei
der
Meßkopf
jeweils
in
die
für
die
Prüfung
des
Reifens
günstigste
Position
gebracht
werden
kann.
The
tyre
to
be
inspected
can
be
travelled
over,
with
the
measuring
head
in
each
case
being
able
to
be
moved
into
the
most
favourable
position
for
the
inspection
of
the
tyre.
EuroPat v2
Je
höher
die
Abnutzungszahl
ist,
desto
länger
sollte
es
dauern,
bis
der
Reifen
abgefahren
ist.
The
higher
the
treadwear
number
is,
the
longer
it
should
take
for
the
tread
to
wear
down.
ParaCrawl v7.1
Ein
unterschiedlicher
Reifenluftdruck
oder
unterschiedlich
abgefahrene
Reifen
beeinträchtigen
jedoch
die
Meßergebnisse.
A
different
tire
pressure
or
differently
worn
tires
does,
however,
deleteriously
influence
the
result
of
the
measurement.
EuroPat v2
In
der
Welt
gibt
es
zwei
Haupttypen
von
Verarbeitung
der
abgefahrenen
Reifen.
In
the
world
there
are
two
main
types
of
processing
of
the
worn
tires.
ParaCrawl v7.1
Abgefahrene
Reifen
oder
einen
Riss
in
der
Windschutzscheibe
erkennt
man
schnell.
Worn
tyres
or
a
cracked
windscreen
are
easy
to
spot.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Reifenrunderneuerung
wird
ein
großer
Teil
des
abgefahrenen
Reifens
-
der
Reifenunterbau
-
wiederverwendet.
During
the
production
of
a
retread
tyre
a
great
part
of
the
worn
tyre
–
the
substructure
–
is
used
again.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Tests
haben
jedoch
gezeigt,
dass
die
Sicherheit
bei
derart
abgefahrenen
Reifen
bereits
eingeschränkt
ist.
However,
numerous
tests
have
shown
that
safety
is
already
compromised
when
tyres
are
worn
to
this
level.
ParaCrawl v7.1
Runderneuerte
Reifen
sind
gebrauchte
Reifen,
deren
abgefahrene
Lauffläche
abgetragen
und
durch
einen
neuen
Profilbelag
ersetzt
wird.
Retreaded
tyres
(also
referred
to
as
retreads)
are
tyres
that
are
produced
by
removing
the
worn
part
of
a
used
tyre
and
reconditioning
it
with
a
new
tread.
DGT v2019
Ein
abgefahrener
Reifen
ist
nicht
mehr
sicher
für
die
Benutzung
im
öffentlichen
Straßenverkehr
und
kann
nicht
wieder
in
Umlauf
gebracht
werden.
The
definitive
dumping
margins
expressed
as
a
percentage
of
the
CIF
Union
frontier
price,
duty
unpaid,
are
as
follows:
DGT v2019
Die
Kunden
blieben
Eigentümer
der
Karkasse,
solange
diese
in
Arbeit
sei
und
ein
neuer
Laufstreifen
vor
der
Rückgabe
an
den
Besitzer
auf
den
abgefahrenen
Reifen
aufgebracht
werde.
The
total
subsidy
amounts
established
with
regard
to
all
grants
during
the
investigation
period
for
the
sampled
exporting
producers
were
as
follows:
DGT v2019
Die
Tatsache,
dass
es
möglicherweise
zu
Schließungen
von
Werken
und
Werkstätten
von
Runderneuerern
käme,
bedeute
nicht
zwangsläufig,
dass
es
schwieriger
werde,
hochwertige
abgefahrene
Reifen
runderneuern
zu
lassen,
da
die
Nachfrage
nach
solchen
hochwertigen
Reifen
nach
der
Wirtschaftskrise
den
eigenen
Angaben
der
Kommission
zufolge
zurückgegangen
sei
(Erwägungsgrund 200
der
vorläufigen
Verordnung).
They
contended
that
the
Commission
simply
refers
to
‘the
impact
of
the
prices
in
the
lower
tiers
on
the
pricing
in
the
higher
tier’
(recital
(203)
of
the
provisional
Regulation),
echoing
the
complainant
without
any
supporting
evidence.
DGT v2019
Die
Abnehmer
würden
das
Eigentum
an
der
Karkasse
behalten,
während
diese
bearbeitet
und
ein
neuer
Laufstreifen
auf
einen
abgefahrenen
Reifen
aufgebracht
werde,
bevor
sie
an
den
Eigentümer
zurückgegeben
werde.
This
led
to
the
decrease
of
the
provisionally
established
dumping
margins.
DGT v2019
Die
Kommission
stellte
fest,
dass
die
Runderneuerungsindustrie
den
Karkassen
von
abgefahrenen
Reifen
ein
zweites
Leben
schenkt
(oder
mehr,
da
ein
und
dieselbe
Karkasse
mehrfach
runderneuert
werden
kann).
This
change
also
had
an
impact
on
the
dumping
margin
of
all
other
cooperating
and
non-cooperating
companies
since
these
margins
are
based
on
the
margins
of
the
sampled
companies.
DGT v2019
Wenn
ein
abgefahrener
Reifen
als
Abfall
betrachtet
wird,
muss
dessen
Eigentümer
unter
Umständen
eine
Entsorgungsgebühr
entrichten.
However,
the
Commission
did
not
disregard
findings
related
to
preferential
lending
even
if
it
had
to
rely
partially
on
facts
available
to
determine
those
amounts.
DGT v2019