Translation of "Runderneuerter reifen" in English

Ein runderneuerter Reifen ist auf die vom Runderneuerer angegebene Prüffelge zu montieren.
Mount a retreaded tyre on the test rim specified by the retreader.
DGT v2019

Die Untersuchung betraf ein angebliches Einfuhrverbot und Geldstrafen bei Einfuhren runderneuerter Reifen.
The investigation concerned an alleged import ban and financial penalties relating to imported retreaded tyres.
DGT v2019

Zum Zweck der Qualitätskontrolle muss eine Anzahl runderneuerter Reifen einer zerstörenden oder zerstörungsfreien Prüfung unterzogen werden.
For the purposes of quality control a number of retreaded tyres shall be subjected to destructive or non destructive testing or examination.
DGT v2019

Die Abmessungen runderneuerter Reifen sind nach den Verfahren in Anhang 6 dieser Regelung zu bestimmen.
The dimensions of retreaded tyres shall be measured in accordance with the procedures given in Annex 6 to this Regulation.
DGT v2019

Die Einführung von Sicherheitsanforderungen wird auch eine größere Verwendung runderneuerter Reifen zur Folge haben.
Setting safety requirements will also enhance the use of retreaded tyres.
TildeMODEL v2018

Diese Regelung gilt für die Herstellung runderneuerter Reifen für Personenkraftwagen und ihre Anhänger, die im Straßenverkehr verwendet werden.
This Regulation applies to the production of retreaded tyres intended to be fitted to private (passenger) cars and their trailers used on the road.
DGT v2019

Vor Erteilung der Genehmigung muss der Behörde nachgewiesen werden, dass die runderneuerten Reifen dieser Regelung entsprechen und die in den Absätzen 6.5 und 6.6 vorgeschriebenen Prüfungen an mindestens 5, aber nicht unbedingt mehr als 20 Mustern runderneuerter Reifen, die für die Baureihe der von dem Runderneuerungsbetrieb aufbereiteten Reifen repräsentativ sind, erfolgreich durchgeführt worden sind.
Before granting approval the authority must be satisfied that retreaded tyres conform to this Regulation and that the tests prescribed in paragraphs 6.5 and 6.6 have been successfully carried out on at least five and not necessarily more than 20 samples of retreaded tyres representative of the range of tyres produced by the retreading production unit.
DGT v2019

Vor Erteilung der Genehmigung muss der Behörde nachgewiesen werden, dass die runderneuerten Reifen dieser Regelung entsprechen und die in den Absätzen 6.7 und 6.8 vorgeschriebenen Prüfungen an mindestens 5, aber nicht unbedingt mehr als 20 Mustern runderneuerter Reifen, die für die Baureihe der von dem Runderneuerungsbetrieb aufbereiteten Reifen repräsentativ sind, erfolgreich durchgeführt worden sind.
Before granting approval the authority must be satisfied that retreaded tyres conform to this Regulation and that the tests prescribed in paragraphs 6.7 and 6.8 have been successfully carried out on at least five and not necessarily more than 20 samples of retreaded tyres representative of the range of tyres produced by the retreading production unit.
DGT v2019

Die Untersuchung ergab, dass Brasilien vor der Einführung des Verbots am 25. September 2000 für europäische Hersteller runderneuerter Reifen ein wichtiger Markt war.
The investigation showed that Brazil was an important market for European manufactures of retreaded tyres prior to the introduction of the ban on 25 September 2000.
DGT v2019

Von 1995 bis 2000 stiegen die Ausfuhren runderneuerter PKW-Reifen nach Brasilien im Durchschnitt um 58 %, während sie 2001, d. h. nach der Einführung des Verbots, zum ersten Mal in dem Sechsjahreszeitraum zurückgingen, und zwar um 32 %.
In the period 1995 to 2000 exports of retreaded tyres to Brazil for passenger cars rose at an average of 58 % and for the first time in the six-year period dropped by 32 % in 2001, i.e. after the imposition of the ban.
DGT v2019

Die Ausfuhrdaten und die Antworten auf die Fragebogen, die die Kommission an europäische Hersteller und Ausführer runderneuerter Reifen sandte, untermauern die Behauptung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft, dass Brasilien vor der Einführung des Verbots ein wichtiger Ausfuhrmarkt gewesen war und er Verkäufe von jährlich 3 Mio. Stück bis Ende 2002 antizipiert hatte.
Export data and the replies to the questionnaires sent by the Commission to European producers and exporters of retreaded tyres support Community industry’s claim that Brazil had been an important export market prior to the imposition of the ban and that they had anticipated annual sales reaching 3 million units by the end of 2002.
DGT v2019

Ein runderneuerter Reifen, der nach der Belastungs-/Geschwindigkeits-Dauerprüfung keine Laufflächen-, Lagen- oder Kordablösung, keine Stollenausbrüche oder keinen Kordbruch aufweist, hat die Prüfung bestanden.
A retreaded tyre which after undergoing the load/speed endurance test does not exhibit any tread separation, ply separation, cord separation, chunking or broken cords shall be deemed to have passed the test.
DGT v2019

Ab dem 13. September 2006 gelten die im Anhang aufgeführten Bestimmungen der Regelung Nr. 109 als zwingende Voraussetzung für das Inverkehrbringen runderneuerter Reifen, die unter die genannte Regelung fallen, in der Gemeinschaft.“
As from 13 September 2006 the provisions of Regulation 109 as set out in the Annex shall apply as a compulsory condition for the placing on the market in the Community of retreaded tyres falling under the scope of that Regulation.”
DGT v2019

Ab dem 13. September 2006 gelten die im Anhang aufgeführten Bestimmungen der Regelung Nr. 108 als zwingende Voraussetzung für das Inverkehrbringen runderneuerter Reifen, die unter die genannte Regelung fallen, in der Gemeinschaft.“
As from 13 September 2006 the provisions of Regulation 108 as set out in the Annex shall apply as a compulsory condition for the placing on the market in the Community of retreaded tyres falling under the scope of that Regulation.”
DGT v2019

Diese Regelung gilt für die Herstellung runderneuerter Reifen für Nutzfahrzeuge und ihre Anhänger, die im Straßenverkehr verwendet werden.
This Regulation applies to the production of retreaded tyres intended to be fitted to commercial vehicles and their trailers used on the road.
DGT v2019

Der Antrag betraf bestimmte angebliche Handelspraktiken Brasiliens, die die Einfuhr runderneuerter Reifen nach Brasilien verhinderten [2].
The complaint concerned certain alleged Brazilian trade practices that prevented the importation into Brazil of retreaded tyres [2].
DGT v2019

Zum Zweck der Qualitätskontrolle muss eine Anzahl runderneuerter Reifen einer zerstörenden und/oder zerstörungsfreien Prüfung unterzogen werden.
For the purposes of quality control a number of retreaded tyres shall be subjected to destructive and/or non-destructive testing or examination.
DGT v2019

Die Behörde, die die Genehmigung für den Runderneuerungsbetrieb erteilt hat, muss von der Einstellung des Betriebs und der Produktion runderneuerter Reifen, die unter den Anwendungsbereich dieser Regelung fallen, unterrichtet werden.
The authority which granted the approval of the retreading production unit shall be informed if operations and manufacture of retreaded tyres approved within the scope of this Regulation cease.
DGT v2019

Der Hauptunterschied bezüglich der technischen Eigenschaften zwischen neu hergestellten Reifen und runderneuerten Reifen, die auf die Karkasse eines ehemals neuen Reifens aufgebracht wurden, liegt darin, dass ein runderneuerter Reifen tatsächlich eine kürzere Lebensdauer haben kann und dass runderneuerte Reifen als weniger sicher wahrgenommen werden können.
However, exactly the same technical, quality and safety perception differences arise between two new tyres from different tiers.
DGT v2019