Translation of "Runderneuerter reifen" in English
Ein
runderneuerter
Reifen
ist
auf
die
vom
Runderneuerer
angegebene
Prüffelge
zu
montieren.
Mount
a
retreaded
tyre
on
the
test
rim
specified
by
the
retreader.
DGT v2019
Die
Untersuchung
betraf
ein
angebliches
Einfuhrverbot
und
Geldstrafen
bei
Einfuhren
runderneuerter
Reifen.
The
investigation
concerned
an
alleged
import
ban
and
financial
penalties
relating
to
imported
retreaded
tyres.
DGT v2019
Zum
Zweck
der
Qualitätskontrolle
muss
eine
Anzahl
runderneuerter
Reifen
einer
zerstörenden
oder
zerstörungsfreien
Prüfung
unterzogen
werden.
For
the
purposes
of
quality
control
a
number
of
retreaded
tyres
shall
be
subjected
to
destructive
or
non
destructive
testing
or
examination.
DGT v2019
Die
Abmessungen
runderneuerter
Reifen
sind
nach
den
Verfahren
in
Anhang
6
dieser
Regelung
zu
bestimmen.
The
dimensions
of
retreaded
tyres
shall
be
measured
in
accordance
with
the
procedures
given
in
Annex
6
to
this
Regulation.
DGT v2019
Die
Einführung
von
Sicherheitsanforderungen
wird
auch
eine
größere
Verwendung
runderneuerter
Reifen
zur
Folge
haben.
Setting
safety
requirements
will
also
enhance
the
use
of
retreaded
tyres.
TildeMODEL v2018
Diese
Regelung
gilt
für
die
Herstellung
runderneuerter
Reifen
für
Personenkraftwagen
und
ihre
Anhänger,
die
im
Straßenverkehr
verwendet
werden.
This
Regulation
applies
to
the
production
of
retreaded
tyres
intended
to
be
fitted
to
private
(passenger)
cars
and
their
trailers
used
on
the
road.
DGT v2019
Vor
Erteilung
der
Genehmigung
muss
der
Behörde
nachgewiesen
werden,
dass
die
runderneuerten
Reifen
dieser
Regelung
entsprechen
und
die
in
den
Absätzen
6.5
und
6.6
vorgeschriebenen
Prüfungen
an
mindestens
5,
aber
nicht
unbedingt
mehr
als
20
Mustern
runderneuerter
Reifen,
die
für
die
Baureihe
der
von
dem
Runderneuerungsbetrieb
aufbereiteten
Reifen
repräsentativ
sind,
erfolgreich
durchgeführt
worden
sind.
Before
granting
approval
the
authority
must
be
satisfied
that
retreaded
tyres
conform
to
this
Regulation
and
that
the
tests
prescribed
in
paragraphs
6.5
and
6.6
have
been
successfully
carried
out
on
at
least
five
and
not
necessarily
more
than
20
samples
of
retreaded
tyres
representative
of
the
range
of
tyres
produced
by
the
retreading
production
unit.
DGT v2019
Vor
Erteilung
der
Genehmigung
muss
der
Behörde
nachgewiesen
werden,
dass
die
runderneuerten
Reifen
dieser
Regelung
entsprechen
und
die
in
den
Absätzen
6.7
und
6.8
vorgeschriebenen
Prüfungen
an
mindestens
5,
aber
nicht
unbedingt
mehr
als
20
Mustern
runderneuerter
Reifen,
die
für
die
Baureihe
der
von
dem
Runderneuerungsbetrieb
aufbereiteten
Reifen
repräsentativ
sind,
erfolgreich
durchgeführt
worden
sind.
Before
granting
approval
the
authority
must
be
satisfied
that
retreaded
tyres
conform
to
this
Regulation
and
that
the
tests
prescribed
in
paragraphs
6.7
and
6.8
have
been
successfully
carried
out
on
at
least
five
and
not
necessarily
more
than
20
samples
of
retreaded
tyres
representative
of
the
range
of
tyres
produced
by
the
retreading
production
unit.
DGT v2019
Die
Untersuchung
ergab,
dass
Brasilien
vor
der
Einführung
des
Verbots
am
25.
September
2000
für
europäische
Hersteller
runderneuerter
Reifen
ein
wichtiger
Markt
war.
The
investigation
showed
that
Brazil
was
an
important
market
for
European
manufactures
of
retreaded
tyres
prior
to
the
introduction
of
the
ban
on
25
September
2000.
DGT v2019
Von
1995
bis
2000
stiegen
die
Ausfuhren
runderneuerter
PKW-Reifen
nach
Brasilien
im
Durchschnitt
um
58
%,
während
sie
2001,
d.
h.
nach
der
Einführung
des
Verbots,
zum
ersten
Mal
in
dem
Sechsjahreszeitraum
zurückgingen,
und
zwar
um
32
%.
In
the
period
1995
to
2000
exports
of
retreaded
tyres
to
Brazil
for
passenger
cars
rose
at
an
average
of
58
%
and
for
the
first
time
in
the
six-year
period
dropped
by
32
%
in
2001,
i.e.
after
the
imposition
of
the
ban.
DGT v2019
Die
Ausfuhrdaten
und
die
Antworten
auf
die
Fragebogen,
die
die
Kommission
an
europäische
Hersteller
und
Ausführer
runderneuerter
Reifen
sandte,
untermauern
die
Behauptung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft,
dass
Brasilien
vor
der
Einführung
des
Verbots
ein
wichtiger
Ausfuhrmarkt
gewesen
war
und
er
Verkäufe
von
jährlich
3
Mio.
Stück
bis
Ende
2002
antizipiert
hatte.
Export
data
and
the
replies
to
the
questionnaires
sent
by
the
Commission
to
European
producers
and
exporters
of
retreaded
tyres
support
Community
industry’s
claim
that
Brazil
had
been
an
important
export
market
prior
to
the
imposition
of
the
ban
and
that
they
had
anticipated
annual
sales
reaching
3
million
units
by
the
end
of
2002.
DGT v2019
Ein
runderneuerter
Reifen,
der
nach
der
Belastungs-/Geschwindigkeits-Dauerprüfung
keine
Laufflächen-,
Lagen-
oder
Kordablösung,
keine
Stollenausbrüche
oder
keinen
Kordbruch
aufweist,
hat
die
Prüfung
bestanden.
A
retreaded
tyre
which
after
undergoing
the
load/speed
endurance
test
does
not
exhibit
any
tread
separation,
ply
separation,
cord
separation,
chunking
or
broken
cords
shall
be
deemed
to
have
passed
the
test.
DGT v2019
Ab
dem
13.
September
2006
gelten
die
im
Anhang
aufgeführten
Bestimmungen
der
Regelung
Nr.
109
als
zwingende
Voraussetzung
für
das
Inverkehrbringen
runderneuerter
Reifen,
die
unter
die
genannte
Regelung
fallen,
in
der
Gemeinschaft.“
As
from
13
September
2006
the
provisions
of
Regulation
109
as
set
out
in
the
Annex
shall
apply
as
a
compulsory
condition
for
the
placing
on
the
market
in
the
Community
of
retreaded
tyres
falling
under
the
scope
of
that
Regulation.”
DGT v2019
Ab
dem
13.
September
2006
gelten
die
im
Anhang
aufgeführten
Bestimmungen
der
Regelung
Nr.
108
als
zwingende
Voraussetzung
für
das
Inverkehrbringen
runderneuerter
Reifen,
die
unter
die
genannte
Regelung
fallen,
in
der
Gemeinschaft.“
As
from
13
September
2006
the
provisions
of
Regulation
108
as
set
out
in
the
Annex
shall
apply
as
a
compulsory
condition
for
the
placing
on
the
market
in
the
Community
of
retreaded
tyres
falling
under
the
scope
of
that
Regulation.”
DGT v2019
Diese
Regelung
gilt
für
die
Herstellung
runderneuerter
Reifen
für
Nutzfahrzeuge
und
ihre
Anhänger,
die
im
Straßenverkehr
verwendet
werden.
This
Regulation
applies
to
the
production
of
retreaded
tyres
intended
to
be
fitted
to
commercial
vehicles
and
their
trailers
used
on
the
road.
DGT v2019
Der
Antrag
betraf
bestimmte
angebliche
Handelspraktiken
Brasiliens,
die
die
Einfuhr
runderneuerter
Reifen
nach
Brasilien
verhinderten
[2].
The
complaint
concerned
certain
alleged
Brazilian
trade
practices
that
prevented
the
importation
into
Brazil
of
retreaded
tyres
[2].
DGT v2019
Zum
Zweck
der
Qualitätskontrolle
muss
eine
Anzahl
runderneuerter
Reifen
einer
zerstörenden
und/oder
zerstörungsfreien
Prüfung
unterzogen
werden.
For
the
purposes
of
quality
control
a
number
of
retreaded
tyres
shall
be
subjected
to
destructive
and/or
non-destructive
testing
or
examination.
DGT v2019
Die
Behörde,
die
die
Genehmigung
für
den
Runderneuerungsbetrieb
erteilt
hat,
muss
von
der
Einstellung
des
Betriebs
und
der
Produktion
runderneuerter
Reifen,
die
unter
den
Anwendungsbereich
dieser
Regelung
fallen,
unterrichtet
werden.
The
authority
which
granted
the
approval
of
the
retreading
production
unit
shall
be
informed
if
operations
and
manufacture
of
retreaded
tyres
approved
within
the
scope
of
this
Regulation
cease.
DGT v2019
Der
Hauptunterschied
bezüglich
der
technischen
Eigenschaften
zwischen
neu
hergestellten
Reifen
und
runderneuerten
Reifen,
die
auf
die
Karkasse
eines
ehemals
neuen
Reifens
aufgebracht
wurden,
liegt
darin,
dass
ein
runderneuerter
Reifen
tatsächlich
eine
kürzere
Lebensdauer
haben
kann
und
dass
runderneuerte
Reifen
als
weniger
sicher
wahrgenommen
werden
können.
However,
exactly
the
same
technical,
quality
and
safety
perception
differences
arise
between
two
new
tyres
from
different
tiers.
DGT v2019