Translation of "Reife leistung" in English

Das war alles in allem 'ne reife Leistung...
You did pretty good considering.
OpenSubtitles v2018

Das war wirklich eine reife Leistung, wie?
Did I do a nice job, really?
OpenSubtitles v2018

Aber im Ganzen gesehen, oui, war es wirklich eine reife Leistung.
But on the whole, the performance was well done.
OpenSubtitles v2018

Reife Leistung... die Motten haben sich nicht daran zu schaffen gemacht.
Good job the moths haven't got into them.
OpenSubtitles v2018

Insgesamt also eine reife Leistung, die absolut Appetit auf mehr macht!
So altogether a mature effort, which gives an appetite for more!
ParaCrawl v7.1

Und DAS ist eine reife Leistung!
That is quite an achievement!
ParaCrawl v7.1

Das wäre eine reife Leistung für mich.
That would be a nice achievement for me.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, das ist eine reife Leistung - es war eine gute Aussprache - und ich wünsche vor allem jenen unter ihnen, die zum ersten Mal hier das Wort ergriffen haben, weiterhin alles Gute.
I believe that is a fine performance - this has been a good debate - and I offer my best wishes above all to all those who have made their first speech.
Europarl v8

Für eine Gruppe von Informatik-Studenten oder als Projekt einer Verbraucherberatung sind die technischen Untersuchungsergebnisse im Bericht eine reife Leistung.
The technical results of the inquiry would represent a good achievement for a group of informatics students or a consumer advice centre.
ParaCrawl v7.1

Solch heiße Materie herzustellen ist eine reife Leistung, doch die noch größere Herausforderung ist es, sie lange genug zusammenzuhalten, damit eine aussagekräftige Anzahl von Fusionsreaktionen stattfinden kann – sowohl wegen des turbulenten Charakters von derart heißem Plasma, als auch wegen seiner Tendenz, Verunreinigungen von den Bauteilen des Reaktors aufzunehmen.
Creating matter this hot is a major achievement, but keeping it confined long enough for a significant number of fusion reactions to happen is even more challenging – both because of the extremely turbulent nature of plasma this hot, and because of its tendency to pick up impurities from the components inside the vessel.
ParaCrawl v7.1

Jedes Studententeam benötigte die Betreuung mindestens eines Professors an der jeweiligen Universität, aber die Studenten machten die ganze Arbeit alleine – eine reife Leistung, wenn man bedenkt, dass die verschiedenen Teile für den Satelliten aus ganz Europa zusammenkamen und perfekt zusammenpassten, als er von den Studenten am europäischen Raumforschungszentrum der ESA in den Niederlanden zusammengebaut wurde.
All student teams had to have the approval of at least one professor at their university, but they did all the work themselves - quite a feat considering that parts for the satellite were built all over Europe and fitted perfectly when they were put together by the students at ESA's Space Research and Technology Centre in the Netherlands.
ParaCrawl v7.1

Die Italiener haben gegen England eine reife Leistung abgeliefert und brauchen nur noch etwas Glück, um weiterzukommen.
The Italians produced a mature performance against England and, with a bit of luck, could go all the way.
ParaCrawl v7.1

Nightwish hat weltweit mehr als acht Millionen Platten verkauft, eine reife Leistung für eine Band in einem Genre, das sich abmüht, in den Mainstream-Medien überhaupt wahrgenommen zu werden.
Nightwish have sold more than eight million records worldwide – a huge achievement for a band in a genre that struggles to get mainstream media coverage.
ParaCrawl v7.1

Kurze und knackige 27 Songs in 33 Minuten, das ist schon eine reife Leistung dieses Debütalbums, welches auch gleichzeitig der Schwanengesang der Band war.
Short and snappy 27 songs in 33 minutes that ?s already a fantastic job of this debut album which was at the same time also the swan song of the band.
ParaCrawl v7.1

Neben der spielerisch reifen Leistung zeigte sich Jonas auch mental sehr stark.
Besides a very mature playing performance, Jonas also demonstrated his mental toughness.
CCAligned v1

Der speziell entwickelte Thread gibt den Reifen starke Leistung auf den Boden aufliegen.
The specially designed thread gives the tires strong performance to grip the ground.
ParaCrawl v7.1

Mit verbesserter Nasshaftung und optimiertem Pannenschutz bietet dieser Reifen eine beispiellose Leistung bei schlechtem Wetter.
With increased wet grip and optimized puncture protection, this tyre delivers unbeatable bad weather performance.
ParaCrawl v7.1

Dieser Reifen liefert hervorragende Leistung in Umgebungen, wo Sicherheit entscheidend und Ausfälle untragbar sind.
This tire delivers outstanding performance in environments where safety is vital and downtime unacceptable.
ParaCrawl v7.1