Translation of "Reif sein für" in English
Doch
2020
werden
die
Bedingungen
reif
sein
für
eine
Finanzkrise,
gefolgt
von
einer
globalen
Rezession.
But
by
2020,
the
conditions
will
be
ripe
for
a
financial
crisis,
followed
by
a
global
recession.
News-Commentary v14
Außerdem
dürfte
die
Zeit
reif
sein
für
eine
stärkere
politische
Beteiligung
der
Zuwanderer
auf
kommunaler
Ebene.
The
time
is
also
ripe
for
greater
immigrant
involvement
in
local
politics.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
euch
gesagt,
wann
die
Jahreszeit
reif
sein
wird
für
die
Entrückung.
I
have
told
you
when
the
season
for
the
Rapture
will
be
ripe.
ParaCrawl v7.1
In
der
Tat
scheint
Rumänien
reif
zu
sein
für
jeden
dreisten
Demagogen,
wenn
er
nur
ankündigt,
er
werde
den
angeblich
"schwachen
und
zersetzten
Staat"
durch
eine
"starke
und
gesunde"
Diktatur
ersetzen.
Romania,
indeed,
seems
almost
ripe
for
any
bold
demagogue
to
offer
to
replace
this
so-called
"weak
and
rotten
state"
with
a
"strong
and
sound"
dictatorship.
News-Commentary v14
Die
Zeit
dürfte
nunmehr
reif
sein
für
den
Abschluß
eines
Übereinkommens
zwischen
der
Gemeinschaft
und
allen
Maghreb-Staaten,
in
dem
eine
gemeinsame
Verpflichtung
zur
Verminderung
des
Wanderungsdrucks,
zur
Regulierung
und
Kontrolle
der
Wanderungsströme
und
zur
Gewährleistung
der
sozialen
Sicherheit
für
die
Wanderarbeitnehmer
festgelegt
wird.
The
time
seems
ripe
for
an
agreement
between
the
Community
and
all
the
Maghreb
countries
setting
out
joint
undertakings
on
curbing
migration
pressures,
on
regulating
and
controlling
flows
and
on
social
security
for
migrant
workers.
TildeMODEL v2018
Im
Jahr
2010
wird
die
Zeit
reif
sein
für
eine
politische
Gesamtstrategie
für
die
digitale
Dienstleistungswirtschaft
und
eine
Überarbeitung
des
IKT-Rahmens
(i2010).
In
2010,
the
time
will
be
ripe
to
establish
an
integrated
policy
approach
to
the
digital
services
economy
and
recast
the
current
ICT
policy
framework
(i2010).
TildeMODEL v2018
Vorläufig
scheint
daher
auch
die
Zeit
noch
nicht
reif
zu
sein
für
politische
Veränderungen
zu
gunsten
des
tapferen
Polens.
For
the
time
being,
therefore,
the
time
does
not
seem
to
be
ripe
for
political
changes
in
the
interests
of
the
stout-hearted
Polish
nation.
EUbookshop v2
Schließlich
ist
zu
Ziffer
43
festzustellen,
daß
die
Zeit
durchaus
irgendwann
einmal
reif
sein
mag
für
das
garantierte
Mindesteinkommen,
aber
soweit
sind
wir
noch
nicht.
We
believe
that
a
certain
code
of
conduct
could
deal
with
a
number
of
objections
levelled
here
and
there.
But
I
must
leave
open
the
question
as
to
whether
it
is
opportune
for
us
in
Europe
to
try
to
find
a
specific
form.
EUbookshop v2
Mit
diesen
vier
müssen
auch
die
anderen
EGMitgliedstaaten
große
Anstrengungen
unternehmen,
um
in
wenigen
Jahren
reif
zu
sein
für
die
Endstufe
der
Wirtschafts
und
Währungsunion.
Meanwhile,
Strasbourg,
she
added,
symbolised
"reconciliation
between
France
and
Germany
which
in
itself
the
founding
fathers
saw
as
the
precondition
for
a
wider
European
peace".
EUbookshop v2
Die
Aktivitäten
der
Kommission
in
diesem
Bereich
nehmen
dennoch
zu,
und
die
Sache
wird
vielleicht
im
Laufe
des
nächsten
Jahres
reif
sein
für
die
Vorlage
eines
Aktionsprogramms.
The
subject
of
harmonizing
social
policies,
as
treated
in
the
reports
by
Mrs
Maij-Weggen
and
Mr
Calvez,
is
an
important
one
that
is
linked
to
the
functioning
of
the
Community
as
a
whole,
and
I
hope
that
Parliament
will
vote
in
favour
of
them
by
a
large
majority,
and
so
deliver
an
important
message
to
our
peoples.
EUbookshop v2
Dann
werdet
ihr
reif
sein
für
die
andere,
ewige,
große,
geistige
Welt,
der
alles
Wirken
und
Handeln
hier
als
Grundlage
dienen
muss,
und
in
der
ihr
Mir
mit
reichem
Segen
die
euch
anvertrauten
Pfunde
reichlich
zurückgeben
könnt!
Then
you
will
be
ready
for
the
other,
the
eternal,
great
spiritual
world
for
which
everything
you
do
in
this
world
must
serve
as
a
foundation,
and
where
you
can
return
to
Me
with
rich
blessing
the
talents
entrusted
to
you.
ParaCrawl v7.1
Das
von
T-Systems
daraus
abgeleitete
Konzept
und
das
Benchmarking
haben
uns
davon
überzeugt,
dass
die
Zeit
reif
sein
könnte
für
Cloud
Computing.“
The
plans
and
benchmarks
that
T-Systems
proposed
following
the
analysis
have
convinced
us
that
the
time
could
be
right
for
cloud
computing.”
ParaCrawl v7.1
Und
euer
Erdenweg
wird
dann
kein
Leerlauf
sein,
ihr
werdet
am
Ende
der
Tage
zurückblicken
können
auf
ein
gesegnetes
Leben,
denn
eure
Seele
wird
reif
sein
für
die
Ewigkeit.
And
your
earth
way
will
then
be
no
idling;
you
will
be
able
to
look
back
on
the
end
of
the
days
on
a
blessed
life,
for
your
soul
will
be
mature
for
eternity.
ParaCrawl v7.1
Ich
glaube,
dass
heute
–
trotz
der
natürlich
immer
noch
offensichtlichen
und
fortbestehenden
Unterschiede
auf
theologischer
Ebene
–
die
Zeit
reif
sein
kann
für
die
Entwicklung
eines
Kurses
auf
praktischer
und
sozialer
Ebene,
den
ich
als
eine
Art
Gemeinschaft
mit
den
Juden
definieren
würde,
und
der
eine
logische
Folge
des
Weges
ist,
den
wir
bisher
eingeschlagen
haben.
I
believe
that
today,
despite
obvious
and
irreconcilable
differences
persisting
on
the
theological
level,
the
time
may
be
ripe
on
the
practical
and
social
plane
to
develop
in
the
direction
of
what
I
would
call
communion
with
the
Jews
and
which
is
a
logical
consequence
of
the
distance
covered
so
far.
ParaCrawl v7.1
Schneiden
Sie
den
Kürbis
in
beinahe
und
aushöhlen,
das
Saatgut
und
Zellstoff
(Wenn
Sie
diese
Squash
geerntet
haben
spät
erinnern
die
Samen
reif
sein
und
kann
für
die
Aussaat
im
folgenden
Jahr
für
Sie
und
Ihre
Freunde
gespeichert
werden.)
Cut
the
pumpkin
in
half
and
scoop
out
the
seed
and
pulp
(if
you
have
harvested
these
squash
late
remember
the
seeds
will
be
mature
and
can
be
saved
for
sowing
the
following
year
for
you
and
your
friends.)
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
war
noch
nicht
reif
für
seinen
gesetzlichen
Schutz
vor
gesundheitlichen
Gefahren.
I
believe
that
what
has
just
been
said
about
the
European
food
industry
is
very
similar
to
what
I
am
indicating
here.
EUbookshop v2
Mit
dem
UltraContact
6
stellt
Continental
einen
ausgewogenen
Reifen
für
seine
asiatischen
Kunden
vor.
With
the
UltraContactÂ
6,
Continental
has
developed
a
balanced
tire
for
its
customers
in
Asia.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
Jahr
methodischer
Testarbeit
ist
der
lustige
Felipe
Massa
aus
Brasilien
reif
für
seine
zweite
Grand
Prix
Saison.
After
a
year
of
methodical
testing
work
the
funny
Felipe
Massa
from
Brazil
is
fit
for
his
second
Grand
Prix
season
of
his
career.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Partnerschaft
mit
Real
Madrid,
die
auch
nach
zahlreichen
Erfolgsmomenten
nie
aufgehört
haben
nach
Höherem
zu
streben,
möchte
Hankook
Reifen
seine
Leidenschaft
für
Innovation
sichtbar
machen.
By
partnering
with
Real
Madrid,
which
never
ceases
to
innovate
despite
having
achieved
so
many
finest
moments,
Hankook
Tire
wanted
to
portray
its
passion
for
innovation.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen,
dass
jeder
Fahrer
auf
Sava-Reifen
das
Vertrauen
in
die
Leistung
seiner
Reifen
für
etwas
ganz
Selbstverständliches
hält.
We
want
every
driver
on
Sava
tires
to
take
confidence
in
their
performance
for
granted.
ParaCrawl v7.1
Wer
es
lieber
"britisch"
mag,
findet
mit
dem
Avon
AV71
Cobra
(vorn)
und
AV72
Cobra
(hinten)
den
richtigen
Reifen-Partner
für
seine
V-Rod
von
Harley
Davidson,
die
Rocket
III
von
Triumph
oder
die
Honda
Goldwing
sowie
in
vielen
Größen
auch
für
die
Montage
auf
anderen
Custom-Motorrädern.
And
those
who
prefer
a
"British
style"
can
find
the
right
tyre
partner
for
their
V-Rod
from
Harley
Davidson,
Rocket
III
from
Triumph
or
the
Honda
Goldwing
in
the
Avon
AV71
Cobra
(front)
and
AV72
Cobra
(rear),
as
well
as
in
many
sizes
for
assembly
on
other
custom
motorbikes.
ParaCrawl v7.1
Der
Kongo
habe
wichtigere
Probleme,
als
Kabila
eine
Show-reife
Bühne
für
seine
Versuche
zu
bieten,
sich
den
Zugriff
auf
seine
Kleptokratie
auch
weiterhin
zu
sichern.
Furter,
he
emphasized
that
Congo
has
more
pressing
issues
than
offering
Kabila
a
stage
for
his
attempts
to
continue
his
kleptocracy.
ParaCrawl v7.1