Translation of "Reichen völlig aus" in English

Die Auswahl und Kombination von Daten reichen völlig aus.
Selection and combination of data is enough.
News-Commentary v14

Die in Transceivern eingebauten Tuner reichen hier völlig aus.
The built-in tuner in transceivers are fully sufficient here.
ParaCrawl v7.1

Diese Schichtdicken reichen völlig aus, um die notwendige Bio-Funktionalisierung zu erzielen.
These layer thicknesses are entirely sufficient to achieve the necessary biofunctionalization.
EuroPat v2

Diese Schichtdicken reichen völlig aus, um einen hochglänzenden Klarlack-Film zu erhalten.
These coat thicknesses are entirely sufficient to give a high-gloss clearcoat film.
EuroPat v2

Für die meisten Anwendungen reichen Byte-Felder völlig aus.
Byte fields are quite sufficient for most applications.
ParaCrawl v7.1

Eine Jogginghose und ein T-Shirt reichen dazu völlig aus.
A sweatpants and a t-shirt are enough.
ParaCrawl v7.1

Gewöhnliches Schuhwerk (wie Turnschuhe) reichen völlig aus.
Ordinary shoes (trainers for example) will be enough.
ParaCrawl v7.1

Zwei bis drei Wiederholungen pro Durchgang reichen völlig aus.
Two or three repetitions per set are plenty.
ParaCrawl v7.1

Ein Schnittlauchstengel und eine halbe Tomate als Dekoration reichen pro Teller völlig aus.
A chive stalk and a half tomato per plate are ample decoration.
ParaCrawl v7.1

Einige wenige Bilder, die eine einfache Öffnung der Seele bewirken, reichen völlig aus.
A few pictures, very few, simply giving an opening for the soul, is quite sufficient.
ParaCrawl v7.1

Die auf den Trauben natürlich vorhandenen Hefen reichen völlig aus um einwandfreie Weine erzeugen zu können.
The yeasts naturally present on the grapes are quite sufficient to produce flawless wines.
ParaCrawl v7.1

Das Bekenntnis des Einzelnen und entsprechende Verhaltensweisen reichen völlig aus, um Veränderung zu bewirken.
Individual commitment and respective behaviour are sufficient to make a difference.
ParaCrawl v7.1

Die Hardwareanforderungen für fli4l sind gering, ein Pentium mit MMX-Unterstützung, 64 MiB RAM und (je nach Konfiguration) ein bis zwei Netzwerkkarten reichen völlig aus.
The hardware requirements for fli4l are low, a Intel Pentium with MMX support and 64 MiB RAM and (depending upon the configuration) one or two network interface controllers is quite adequate.
Wikipedia v1.0

Für alle Teile der zu beschichtenden Wand des Lampenrohres im wesentlichen gleiche zeitliche Abstände vom Flüssigkeitsspiegel bis zu einer eine Schichtdicke festlegenden Trocknung reichen völlig aus, daher muß die Trocknungszone auch nur insoweit lokal definiert sein.
For all parts of the wall of the lamp tube which are to be coated, it is essentially fully sufficient to have essentially equal time intervals from the liquid level up to a drying which fixes a layer thickness, and so the drying zone is also only to be locally defined to that extent.
EuroPat v2

Dieses potente Mädel wird in kürzester Zeit ein Lächeln auf Dein Gesicht zaubern und Du wirst nicht viel brauchen, damit dies passiert – schon ein paar Züge reichen normalerweise völlig aus.
This potent girl will put a smile on your face in no time, and you won't need much to do it — just a couple of hits is usually enough.
ParaCrawl v7.1

Kopien von Zeugnissen über Ihre Berufstätigkeit (Arbeitszeugnisse), über absolvierte Aus- und Weiterbildungen, von Schulzeugnissen und Abschlusszeugnissen reichen völlig aus.
Copies of certificates about your professional activity (references), any training and further training completed, school reports and school leaving certificates are quite sufficient.
ParaCrawl v7.1

Dazu brauchen Sie weder eine professionelle Ausstattung, noch besonderes Know-How: ein Smartphone und der hoteleigene Instagram-Account reichen völlig aus, um zukünftige Gäste mit Hilfe von persönlichen Videos für sich zu gewinnen.
This doesn't require any professional equipment nor any special know-how: a smartphone and the hotel's Instagram account are all you need to attract future guests through personal videos.
ParaCrawl v7.1

Eine ernstgemeinte Liebe zu Katzen und deine Motivation zur Hilfe reichen völlig aus, um das Leben der Katzen in Chile wesentlich zu verändern.
A genuine love of cats and willingness to help is all you need to make a vital contribution to the well-being and future of cats in Santiago.
ParaCrawl v7.1

Diese drei Wörter reichen völlig aus, um das Quartett um Ex-Sacramentum-Member Nicklas Rudolfsson adäquat zu beschreiben.
These three words are enough to adequately describe the quartet around ex-Sacramentum member Nicklas Rudolfsson.
ParaCrawl v7.1

Ein paar Minuten am Tag reichen völlig aus, damit Sie sich besser fühlen und auch besser aussehen.
A few minutes a day is all you need to look and feel better.
ParaCrawl v7.1

Schon ein paar Tage in der deutschen Hauptstadt reichen völlig aus, um eine bleibende Erinnerung an sie zu bewahren.
Just a few days spent in the German capital are absolutely enough to imprint this city in your memory forever.
ParaCrawl v7.1

Auch die automatischen Farbanpassungen von SilverFast reichen oftmals völlig aus, um natürliche, gut aussehende Scans zu erhalten.
Also often the automatic color adjustments of SilverFast are completely sufficient in order to receive naturally looking good scans.
ParaCrawl v7.1

Das Wissen und die magische Kraft, die Aisha sich durch die vielen Abenteuer und Erfahrungen inzwischen angeeignet hat, reichen völlig aus, um mehrere Elemente gleichzeitig zu beherrschen.
With the knowledge and mana gained from her experiences during her adventures, Aisha is now capable of handling multiple elements at once.
ParaCrawl v7.1