Translation of "Reich an erfahrung" in English

Wir behandeln seit 1990, wir sind reich an Wissen und Erfahrung.
We are curing since 1990 and we can boast about knowledge and experience.
ParaCrawl v7.1

Lebt ein volles Leben, reich an Erfahrung.
Live a full life, rich in experience.
ParaCrawl v7.1

Unsere Fahrer sind hoch qualifiziert und reich an Erfahrung im internationalen Verkehr.
Our drivers are highly qualified and are well experienced in international transportation.
ParaCrawl v7.1

Wir wünschen Dir ein erfüllendes Leben, reich an Erfahrung, Klarheit und Liebe.
Wishing you a fulfilling life, rich in experience, clarity, and love,
CCAligned v1

Ingenieure und Techniker sind reich an Erfahrung in der Entwicklung, Konstruktion und Herstellung von Maschinen.
Engineers and technicians are rich in experience of designing, developing, and manufacturing of machines.
ParaCrawl v7.1

Die letzten zwei Jahre waren für die ILP arm an Erfolgen, aber reich an Erfahrung.
For the ILP, the last two years have been scanty in successes, but bountiful in experience.
ParaCrawl v7.1

Wir sind reich an Erfahrung,
We have a wealth of experience,
ParaCrawl v7.1

Nach Arbeitsjahren in verschiedenen Städten Deutschlands kehrte er reich an Erfahrung in seine Oberlausitzer Heimat zurück.
After years of work in different towns, he returned to his home in the region of the Oberlausitz full of good ideas.
ParaCrawl v7.1

Die Forschungsarbeiten von Piaget und die späteren Arbeiten von Papert im Bereich Konstruktivismus fordern eindeutig, dass das Lernumfeld reich an körperlicher Erfahrung sein soll.
Piaget’s – and Papert’s later research on constructivism – clearly mandate that the learning environment be rich in physical experiences.
EUbookshop v2

Wir wollen dazu beitragen, Ihren Besuch auf diesem Gebiet reich an Erfahrung, so ruhig wie unsere bewaldeten Einstellung und gefüllt mit warmen Gespräch und Freundschaft.
We are here to help make your visit to this area rich in experience, as peaceful as our forested setting, and filled with warm conversation and friendship.
ParaCrawl v7.1

Gesmorent ist ein Unternehmen, das reich an Erfahrung in Bereich von Immobilienanlagen und -services ist und eine Berufung für die Zukunft hat.
Gesmorent is a company with a wealth of experience in the real estate assets and services sector, with a vocation for the future.
CCAligned v1

Ihr seid nur reich an der allumfassenden Erfahrung der Liebe Gottes und seid daher in der Lage, die Mühe des Lebens in seinen zahlreichen Formen zu erkennen und zu teilen und sie mit dem Licht und der Kraft des Evangeliums zu durchdringen.
Your only wealth is the all encompassing experience of God’s love and thus you are able to understand and share the toils of life in its many expressions, infusing them with the light and power of the Gospel.
ParaCrawl v7.1

Jahre, reich an Erfahrung, in denen wir lernten, unser Know how in der Plastik -Produktentwicklung, der Fertigung von Kunststoffbehältern und der Logistik den sich ständig verändernden Markterfordernissen anzupassen, ja diesen möglichst voraus zu sein.
Years, rich in experience, in which we learnt to adjust our know-how in product development, manufacturing and logistics to the constantly changing market requirements; simply said - to be ahead.
ParaCrawl v7.1

Data Physics ist reich an Erfahrung im Bereich der Schwingregelung, und hat daher in vielerlei Hinsicht einen Vorsprung bei Stichprobentests, darunter auch den fortlaufenden Biegungsalgorithmus.
Data Physics has a rich legacy in vibration control that includes many advances in random testing, including the continuous convolution algorithm.
ParaCrawl v7.1

Es ist, als seien im Menschen gleichzeitig ein noch junger Fluss, frisch aus Quellen entspringend, und ein alter Strom, nahe der Meeresmündung, reich an Erfahrung und Wissen.
On the one side, the flow of young blood, as if springing from fresh sources; on the other, an older stream, akin to a river's estuary, rich in experience and knowledge.
ParaCrawl v7.1

Unser Volk ist weder eine militärische noch eine wirtschaftliche Macht, es besitzt keine großen Reichtümer, aber es ist mächtig an Ideen, unermesslich reich an Erfahrung und in seiner außerordentlichen Moral unverwundbar.
Our people do not constitute a military or economic power; in fact, they lack wealth although they are powerful in ideas, immensely rich in experience and invulnerable in their immense morale.
ParaCrawl v7.1

Hanna ist ein Lehrbuchbeispiel einer völlig einsatzbereiten, frohen und unkomplizierten Persönlichkeit, reich an Fachkenntnis und Erfahrung in ihrem Beruf und absolut verläßlich und treu in ihrem Dienst.
Hanna is a textbook example of a most dedicated, happy and uncomplicated personality, highly skilled and experienced in her profession and absolutely faithful and persevering in her duties.
ParaCrawl v7.1

Er wünschte sich intelligente Wesen, die fähig wären, durch das Schaffen und Leiten einer Zivilisation reich an Erfahrung zu werden.
He wanted intelligent beings capable of gaining experience from creating and managing a civilization.
ParaCrawl v7.1

Reich an Erfahrung als Hirten junger Kirchen, die sich noch im Wachstum befanden, und beseelt von der Leidenschaft für die Verbreitung des Reiches Gottes, trugen sie in beachtlicher Weise dazu bei, dass die Notwendigkeit und die Dringlichkeit der Evangelisierung ad Gentes deutlich wurde und dass das missionarische Wesen der Kirche in dem Mittelpunkt der Ekklesiologie gestellt wurde.
Due to the rich experience of being Pastors of young Churches, animated by the passion for spreading the Kingdom of God, they have contributed significantly to reaffirming the necessity and urgency of the evangelization ad Gentes, and in placing the Church's missionary nature at the centre of ecclesiology.
ParaCrawl v7.1

Denn Gunnar Lott und Christian Schmidt sind maximal mittleren Alters – aber dafür reich an Erfahrung mit (alten) Video­spielen, die sie als leitende Redakteure von renommierten Spiele­magazinen wie GameStar gesammelt haben.
Gunnar Lott and Christian Schmidt are at most middle aged, but are rich in experience when it comes to (old) computer games which they – as the leading editors of renowned gaming magazines like Gamestar – have collected over time.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur der Wagen hat viele Jahre auf dem Buckel (mittlerweile weit über 50.000 Rennkilometer), auch Beckmann und seine Mitstreiter Peter Hass und Volker Strycek sind reich an Erfahrung.
It is not only the car which has reached a high age (meanwhile much more than 50,000 racing kilometres), Beckmann and his colleagues Peter Hass and Volker Strycek, too, are rich in experience.
ParaCrawl v7.1