Translation of "Reich an erfahrung" in English
Wir
behandeln
seit
1990,
wir
sind
reich
an
Wissen
und
Erfahrung.
We
are
curing
since
1990
and
we
can
boast
about
knowledge
and
experience.
ParaCrawl v7.1
Lebt
ein
volles
Leben,
reich
an
Erfahrung.
Live
a
full
life,
rich
in
experience.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Fahrer
sind
hoch
qualifiziert
und
reich
an
Erfahrung
im
internationalen
Verkehr.
Our
drivers
are
highly
qualified
and
are
well
experienced
in
international
transportation.
ParaCrawl v7.1
Wir
wünschen
Dir
ein
erfüllendes
Leben,
reich
an
Erfahrung,
Klarheit
und
Liebe.
Wishing
you
a
fulfilling
life,
rich
in
experience,
clarity,
and
love,
CCAligned v1
Ingenieure
und
Techniker
sind
reich
an
Erfahrung
in
der
Entwicklung,
Konstruktion
und
Herstellung
von
Maschinen.
Engineers
and
technicians
are
rich
in
experience
of
designing,
developing,
and
manufacturing
of
machines.
ParaCrawl v7.1
Die
letzten
zwei
Jahre
waren
für
die
ILP
arm
an
Erfolgen,
aber
reich
an
Erfahrung.
For
the
ILP,
the
last
two
years
have
been
scanty
in
successes,
but
bountiful
in
experience.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
reich
an
Erfahrung,
We
have
a
wealth
of
experience,
ParaCrawl v7.1
Nach
Arbeitsjahren
in
verschiedenen
Städten
Deutschlands
kehrte
er
reich
an
Erfahrung
in
seine
Oberlausitzer
Heimat
zurück.
After
years
of
work
in
different
towns,
he
returned
to
his
home
in
the
region
of
the
Oberlausitz
full
of
good
ideas.
ParaCrawl v7.1
Die
Forschungsarbeiten
von
Piaget
und
die
späteren
Arbeiten
von
Papert
im
Bereich
Konstruktivismus
fordern
eindeutig,
dass
das
Lernumfeld
reich
an
körperlicher
Erfahrung
sein
soll.
Piaget’s
–
and
Papert’s
later
research
on
constructivism
–
clearly
mandate
that
the
learning
environment
be
rich
in
physical
experiences.
EUbookshop v2
Wir
wollen
dazu
beitragen,
Ihren
Besuch
auf
diesem
Gebiet
reich
an
Erfahrung,
so
ruhig
wie
unsere
bewaldeten
Einstellung
und
gefüllt
mit
warmen
Gespräch
und
Freundschaft.
We
are
here
to
help
make
your
visit
to
this
area
rich
in
experience,
as
peaceful
as
our
forested
setting,
and
filled
with
warm
conversation
and
friendship.
ParaCrawl v7.1
Gesmorent
ist
ein
Unternehmen,
das
reich
an
Erfahrung
in
Bereich
von
Immobilienanlagen
und
-services
ist
und
eine
Berufung
für
die
Zukunft
hat.
Gesmorent
is
a
company
with
a
wealth
of
experience
in
the
real
estate
assets
and
services
sector,
with
a
vocation
for
the
future.
CCAligned v1
Ihr
seid
nur
reich
an
der
allumfassenden
Erfahrung
der
Liebe
Gottes
und
seid
daher
in
der
Lage,
die
Mühe
des
Lebens
in
seinen
zahlreichen
Formen
zu
erkennen
und
zu
teilen
und
sie
mit
dem
Licht
und
der
Kraft
des
Evangeliums
zu
durchdringen.
Your
only
wealth
is
the
all
encompassing
experience
of
God’s
love
and
thus
you
are
able
to
understand
and
share
the
toils
of
life
in
its
many
expressions,
infusing
them
with
the
light
and
power
of
the
Gospel.
ParaCrawl v7.1
Jahre,
reich
an
Erfahrung,
in
denen
wir
lernten,
unser
Know
how
in
der
Plastik
-Produktentwicklung,
der
Fertigung
von
Kunststoffbehältern
und
der
Logistik
den
sich
ständig
verändernden
Markterfordernissen
anzupassen,
ja
diesen
möglichst
voraus
zu
sein.
Years,
rich
in
experience,
in
which
we
learnt
to
adjust
our
know-how
in
product
development,
manufacturing
and
logistics
to
the
constantly
changing
market
requirements;
simply
said
-
to
be
ahead.
ParaCrawl v7.1
Data
Physics
ist
reich
an
Erfahrung
im
Bereich
der
Schwingregelung,
und
hat
daher
in
vielerlei
Hinsicht
einen
Vorsprung
bei
Stichprobentests,
darunter
auch
den
fortlaufenden
Biegungsalgorithmus.
Data
Physics
has
a
rich
legacy
in
vibration
control
that
includes
many
advances
in
random
testing,
including
the
continuous
convolution
algorithm.
ParaCrawl v7.1
Es
ist,
als
seien
im
Menschen
gleichzeitig
ein
noch
junger
Fluss,
frisch
aus
Quellen
entspringend,
und
ein
alter
Strom,
nahe
der
Meeresmündung,
reich
an
Erfahrung
und
Wissen.
On
the
one
side,
the
flow
of
young
blood,
as
if
springing
from
fresh
sources;
on
the
other,
an
older
stream,
akin
to
a
river's
estuary,
rich
in
experience
and
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Unser
Volk
ist
weder
eine
militärische
noch
eine
wirtschaftliche
Macht,
es
besitzt
keine
großen
Reichtümer,
aber
es
ist
mächtig
an
Ideen,
unermesslich
reich
an
Erfahrung
und
in
seiner
außerordentlichen
Moral
unverwundbar.
Our
people
do
not
constitute
a
military
or
economic
power;
in
fact,
they
lack
wealth
although
they
are
powerful
in
ideas,
immensely
rich
in
experience
and
invulnerable
in
their
immense
morale.
ParaCrawl v7.1
Hanna
ist
ein
Lehrbuchbeispiel
einer
völlig
einsatzbereiten,
frohen
und
unkomplizierten
Persönlichkeit,
reich
an
Fachkenntnis
und
Erfahrung
in
ihrem
Beruf
und
absolut
verläßlich
und
treu
in
ihrem
Dienst.
Hanna
is
a
textbook
example
of
a
most
dedicated,
happy
and
uncomplicated
personality,
highly
skilled
and
experienced
in
her
profession
and
absolutely
faithful
and
persevering
in
her
duties.
ParaCrawl v7.1
Er
wünschte
sich
intelligente
Wesen,
die
fähig
wären,
durch
das
Schaffen
und
Leiten
einer
Zivilisation
reich
an
Erfahrung
zu
werden.
He
wanted
intelligent
beings
capable
of
gaining
experience
from
creating
and
managing
a
civilization.
ParaCrawl v7.1
Reich
an
Erfahrung
als
Hirten
junger
Kirchen,
die
sich
noch
im
Wachstum
befanden,
und
beseelt
von
der
Leidenschaft
für
die
Verbreitung
des
Reiches
Gottes,
trugen
sie
in
beachtlicher
Weise
dazu
bei,
dass
die
Notwendigkeit
und
die
Dringlichkeit
der
Evangelisierung
ad
Gentes
deutlich
wurde
und
dass
das
missionarische
Wesen
der
Kirche
in
dem
Mittelpunkt
der
Ekklesiologie
gestellt
wurde.
Due
to
the
rich
experience
of
being
Pastors
of
young
Churches,
animated
by
the
passion
for
spreading
the
Kingdom
of
God,
they
have
contributed
significantly
to
reaffirming
the
necessity
and
urgency
of
the
evangelization
ad
Gentes,
and
in
placing
the
Church's
missionary
nature
at
the
centre
of
ecclesiology.
ParaCrawl v7.1
Denn
Gunnar
Lott
und
Christian
Schmidt
sind
maximal
mittleren
Alters
–
aber
dafür
reich
an
Erfahrung
mit
(alten)
Videospielen,
die
sie
als
leitende
Redakteure
von
renommierten
Spielemagazinen
wie
GameStar
gesammelt
haben.
Gunnar
Lott
and
Christian
Schmidt
are
at
most
middle
aged,
but
are
rich
in
experience
when
it
comes
to
(old)
computer
games
which
they
–
as
the
leading
editors
of
renowned
gaming
magazines
like
Gamestar
–
have
collected
over
time.
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
der
Wagen
hat
viele
Jahre
auf
dem
Buckel
(mittlerweile
weit
über
50.000
Rennkilometer),
auch
Beckmann
und
seine
Mitstreiter
Peter
Hass
und
Volker
Strycek
sind
reich
an
Erfahrung.
It
is
not
only
the
car
which
has
reached
a
high
age
(meanwhile
much
more
than
50,000
racing
kilometres),
Beckmann
and
his
colleagues
Peter
Hass
and
Volker
Strycek,
too,
are
rich
in
experience.
ParaCrawl v7.1