Translation of "Reguliert werden" in English
Der
Finanzmarkt
hätte
schon
vor
langer
Zeit
wirksam
kontrolliert
und
reguliert
werden
sollen.
The
financial
market
should
have
been
effectively
controlled
and
regulated
a
long
time
ago.
Europarl v8
Die
Kernenergie
kann
nicht
nur
auf
nationaler
Ebene
reguliert
und
überwacht
werden.
Nuclear
power
cannot
be
regulated
and
monitored
at
national
level
alone.
Europarl v8
Der
elektronische
Handel
darf
nicht
zu
Tode
reguliert
werden.
Electronic
commerce
must
not
be
regulated
to
death.
Europarl v8
Warum
soll
der
Hafenbetrieb
bis
ins
kleinste
Detail
reguliert
werden?
Why
does
it
seek
to
regulate
in
minute
detail
every
aspect
of
a
port's
operation?
Europarl v8
Darüber
hinaus
sollte
die
Abwicklung
wirtschaftlicher
Aktivitäten
reguliert
werden.
In
addition,
the
conduct
of
economic
activity
should
be
regulated.
Europarl v8
Der
Globalisierung
kann
jedoch
zuvorgekommen
und
sie
kann
reguliert
werden.
However,
globalisation
can
be
anticipated
and
regulated.
Europarl v8
Sie
haben
mein
Wort,
dass
diese
Bereiche
der
Gesundheit
reguliert
werden.
You
have
my
word
that
these
areas
of
health
will
be
regulated.
Europarl v8
Der
freie
Markt
muss
im
Interesse
des
Klimaschutzes
reguliert
werden.
The
free
market
must
be
regulated
for
the
sake
of
protecting
the
climate.
Europarl v8
Aber
es
sollte
auch
nicht
unnötig
viel
reguliert
werden.
At
the
same
time,
however,
there
must
be
no
more
regulation
than
is
necessary.
Europarl v8
Wir
dürfen
nicht
vergessen,
dass
diese
Problematik
nicht
privatwirtschaftlich
reguliert
werden
kann.
It
is
important
to
bear
in
mind
that
this
is
an
issue
that
cannot
be
regulated
by
private
enterprise.
Europarl v8
Es
wurden
Sicherheitsaspekte
diskutiert
und
auch,
wie
die
Schäden
reguliert
werden
können.
We
discussed
the
security
aspects
and
also
how
the
damage
may
be
made
good.
Europarl v8
Ixekizumab
moduliert
die
biologischen
Reaktionen,
die
durch
IL-17A
ausgelöst
oder
reguliert
werden.
Ixekizumab
modulates
biological
responses
that
are
induced
or
regulated
by
IL-17A.
ELRC_2682 v1
Sollte
die
Nutzung
von
Daten
reguliert
werden
und
wenn
ja,
wie?
Can
and
should
data
use
be
regulated,
and,
if
so,
how?
News-Commentary v14
Natürlich
müssen
Online-Dienstleistungsplattformen
reguliert
werden,
wie
frühe
Erfahrungen
mit
Uber
gezeigt
haben.
To
be
sure,
online
service
platforms
do
need
to
be
regulated,
as
early
experience
with
Uber
has
demonstrated.
News-Commentary v14
Ultimativ
sollten
private
Fonds
auf
globaler
Basis
reguliert
werden.
Ultimately,
private
funds
should
be
regulated
globally.
News-Commentary v14
Große
Plattformen
wie
Facebook
müssen
auf
jeden
Fall
stärker
reguliert
werden.
Clearly,
major
distribution
platforms
like
Facebook
need
to
be
more
heavily
regulated.
News-Commentary v14
Wie
wird
das
Reservat
reguliert
und
wie
werden
die
Parks
reguliert?
What's
the
regulation
of
the
reserve
and
what
is
the
regulation
of
the
parks?
TED2013 v1.1
Zur
Stabilisierung
der
Konzentration
atmosphärischer
Treibhausgase
muss
dieser
Ausstoß
reguliert
werden.
These
will
need
to
be
regulated
if
atmospheric
concentrations
of
greenhouse
gases
are
to
be
stabilised.
TildeMODEL v2018
Die
sich
weiterentwickelnde
Technologie,
kann
nicht
länger
reguliert
werden.
Evolving
technologies
can
no
longer
be
regulated.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Weg
durch
die
Welt
sollte
heute
Morgen
reguliert
werden.
Your
path
through
the
world
this
morning
was
supposed
to
have
been
adjusted.
OpenSubtitles v2018
Die
Ergebnisse
werden
verwendet,
um
festzulegen,
wie
neue
Enzyme
reguliert
werden.
The
results
will
be
used
to
find
a
method
of
regulating
new
enzymes.
EUbookshop v2
Prinzipiell
kann
die
Dichte
des
Schaumstoffs
durch
Variierung
der
Schäummittelmenge
reguliert
werden.
In
principle,
the
density
of
the
foam
can
be
regulated
by
variation
of
the
amount
of
foaming
agent
used.
EuroPat v2
Bei
der
Klebstoffverarbeitung
kann
die
sogenannte
offene
Zeit
reguliert
werden.
When
working
with
these
adhesives,
the
so-called
open
time
can
be
regulated.
EuroPat v2