Translation of "Regionale zuordnung" in English

Die regionale Zuordnung der Tätigkeiten von multiregionalen Einheiten wirft große konzeptionelle Probleme auf.
There are great conceptual difficulties in allocating the activities of multiregional units to regions.
EUbookshop v2

Die regionale Zuordnung der Probenkontingente sowie die Probenziehung liegen im Kompetenzbereich der Bundesländer.
Regional allocation of sampling quotas and the sampling itself are the responsibility of the individual federal states.
ParaCrawl v7.1

Zuordnung zu einer bestimmten Leistungsempfänger oder –erbringerkategorie (einschließlich regionale Zuordnung, usw.)
Allocation to a certain category of service recipient or provider (including regional allocation, etc.)
ParaCrawl v7.1

Die Zielsetzung muß demnach nicht sein, eine Anbauart zu stützen, die schwer abzusetzen ist, sondern gestützt werden müssen die Vermarktung, die Verarbeitung und die regionale Zuordnung unter Berücksichtigung dessen, was an Olivenöl von den Verbrauchern und Verbraucherinnen nachgefragt wird.
The objective, therefore, must not be to support a type of cultivation that is difficult to market, but instead the marketing, processing and regional allocation must be supported, taking into consideration the demand for olive oil from consumers.
Europarl v8

Da diese Indizes nicht nur bei der Entscheidung über die Förderfähigkeit der Regionen und bei der Zuweisung der Gemeinschaftsmittel eine wichtige Rolle spielen, sondern auch für das Gesamtbild der Ergebnisse der Kohäsionspolitik maßgeblich sind, sollte die Kommission die Methodik für die Festlegung, welche Regionen künftig nach Ziel 1 förderfähig sein werden, dahingehend verbessern, daß sie die verschiedenen Komponenten berücksichtigt, die für die Schwankungen der BIP-pro-Kopf/KKS-Indizes verantwortlich sind (die Entwicklung der Realproduktion und die Preisentwicklung, die teilweise durch Währungsschwankungen beeinflußt wird, sowie die Verzerrungen, die durch die jeweils zugrundegelegten Formeln für die Berechnung und die "regionale Zuordnung" der Wirtschaftstätigkeiten zustande kommen - indem z.B. bestimmten Regionen die Erdöl- oder Erdgasgewinnung oder dem Hauptsitz von Unternehmen deren gesamte Wirtschaftstätigkeit zugeordnet wird).
The Commission should therefore improve its methodology with a view to examining the future Objective I regions, so as to take account of the various components that explain the variation in per capita GDP-PPS indices (real production trends, price trends, in part influenced by monetary fluctuations and distortions introduced by the formulae used for calculation and "regionalization" of economic activities - for example, attributing oil or gas production to regions, or attributing the whole of a company's activity to the place where its head office is located).
TildeMODEL v2018

Die Kommission wird ersucht, die Methodik für die Festlegung, welche Regionen künftig nach Ziel 1 förderfähig sein werden, dahingehend zu verbessern, daß sie die verschiedenen Komponenten berücksichtigt, die für die Schwankungen der BIP-pro-Kopf/KKS-Indizes verantwortlich sind (die Entwicklung der Realproduktion, die Preisentwicklung und die "regionale Zuordnung" der Wirtschaftstätigkeiten.
The Commission should be asked to improve its methodology for identifying future Objective 1 regions so as to take account of the various components that explain the variation in per capita GDP-PPS indices (per capita gross domestic product at market prices, measured in purchasing power units): real production trends, price trends and "regionalization" of economic activities.
TildeMODEL v2018

Leistet die Gemeinschaft eine Zahlung, beispielsweise im Rahmen der Sozialpolitik für deutsche berufliche Fortbildungsprogramme, an eine Institution des Bundes wie die Bundesanstalt für Arbeit, wird dies als Zahlung an die Bundesrepublik Deutschland erfaßt, und eine weitere regionale Zuordnung solcher Leistungen ist ohne zusätzliche Informationen nicht möglich.
At national level — the ministries responsible and the institutions answerable to them — this information is available for that part of the funds that is administered by them.2 What is more, it is often impossible to tell when it comes to the lower levels of local government from what source — European or national — the funds received by them come.3 Detailed regional classification of European payments would, therefore, only be feasible after the most painstaking research at all the different regional levels of the recipients of such funds.
EUbookshop v2

Nur in dem Fall, daß die untergeordnete regionale Ebene in der NUTS-2-Katego-rie die EG-Zahlung unmittelbar erhält, ist die gewünschte regionale Zuordnung auch zweifelsfrei vorzunehmen.
Instead, we attempted to trace regional effects on the basis of production in respect of each group of intervention products.
EUbookshop v2

Die regionale Zuordnung der produzierenden Einheit kann korrekt erfolgen, die Wirtschaftsbereichszuordnung der örtlichen FE muß jedoch geschätzt werden, wenn die Einheit mehr als eine Tätigkeit ausübt.
However, the notion of local KAU or local unit is, in most cases, still needed to produce the correct regional allocation. In the example above, the employment figures must be based on local KAU or local unit data.
EUbookshop v2

Die regionale Zuordnung der produzierenden Einheit kann korrekt erfolgen, die Wirtschaftsbereichszuordnung der FE und der örtlichen FE muß jedoch geschätzt werden, wenn die Einheit mehr als eine Tätigkeit ausübt.
Sometimes an indicator is used to allocate an aggregate to regions. For example rail transport GVA may be allocated to regions according to the number of rail passengers and freight tonnage transported.
EUbookshop v2

Die regionale Zuordnung ist unproblematisch, wenn die Hilfstätigkeiten am gleichen Standort ausgeführt werden wie die Haupttätigkeiten, oder wenn alle Einheiten ihren Standort in derselben Region haben.
The regional allocation is straightforward if the ancillary activities are carried out on the same site as the main activities or if all units are located In the same region.
EUbookshop v2

Ohne Angaben über die örtlichen Einheiten ist es nicht möglich, mit Gewinn und mit Verlust arbeitende Einheiten zu ermitteln und die regionale Zuordnung zu verbessern.
Users and owners of assets can clearly have different industrial classifications and also different regional locations.
EUbookshop v2

Wo sich wie in Südost-England eine besondere regionale Zuordnung überhaupt nicht ausmachen läßt, weil sie im Mittelpunktdenken der Me tropole London aufgeht, das seine Interessen mit jenen Englands bzw. des Vereinigten Königreichs insgesamt gleichsetzt und oft genug ver wechselt, dort verkümmern die regionalen Organisationen von TUC wie Einzelgewerkschaften gleichermaßen im Schatten ihrer Londoner Zen tralen.
The more the trade unions get involved in the 'region as a stage', as the result of this study indicates, the more clearly it emerges how farreaching are the adjustments required of them by this new field of work.
EUbookshop v2

Nur in dem Fall, daß die untergeordnete regionale Ebene in der NUTS-2-Kategorie die EG-Zahlung unmittelbar erhält, ist die gewünschte regionale Zuordnung auch zweifelsfrei vorzunehmen.
But overall it should be underlined that in all areas in which the Community is active only part of the funds can be subjected to a more far-reaching regional breakdown in line with the NUTS 2 subdivision.
EUbookshop v2

Und die Verwendung die ser Information, in dem Fall, daß die regionale Zuordnung der an der Transaktion beteiligten staatlichen Einheit entweder nicht möglich oder für Analysezwecke uninteressant ist, ist der Hauptgrund, warum für die Regionalkonten das Partnerkriterium verwendet wird.
Within regional accounts, the prime purpose of the counterpert criterion is to use this information when regional identification of the transacting governmental unit is neither possible nor useful for analytical purposes.
EUbookshop v2

Auch ist eine einfache regionale Zuordnung (Aufnahmeeinrichtung/Ausländerbehörde/Jugendamt) und örtliche Beschränkung möglich.
It also makes regional assignment (reception facility/immigration authority/youth welfare office) and a territorial restriction simple.
ParaCrawl v7.1

Eine korrekte regionale Zuordnung der Stichprobenmitglieder wird nur über die zeitabhängigen Variablen $SAMPREG in PPFAD und HPFAD erreicht (1 = Westdeutschland, 2 = Ostdeutschland).
A correct regional classification of persons within the survey can only be achieved with the use of the time-dependent variables $SAMPREG in PPFAD and HPFAD (1 = West Germany, 2 = East Germany).
ParaCrawl v7.1

Über die anonymisierte regionale Zuordnung des Wohnortes der SOEP-Haushalte bzw. der Personen in diesen Haushalten ist es möglich, eine Vielzahl von regionalen Indikatoren auf der Ebene der Bundesländer, der Raumordnungsregionen, der Kreise und der Postleitzahlen dem SOEP zuzuspielen, wobei wegen der datenschutzrechtlichen Sensibilität dieser Regionalinformationen bestimmte Sicherheitsvorkehrungen einzuhalten sind (siehe Übersicht).
With the anonymized regional information on the residences of SOEP respondents (households and individuals), it is possible to link numerous regional indicators on the levels of the states (Bundesländer), spatial planning regions, districts, and postal codes with the SOEP data on these households.
ParaCrawl v7.1

Die regionale Zuordnung erfolgt nach dem Sitz der Bankniederlassungen (Zweigstellen) und nicht nach dem Sitz der Kunden.
The regional categorisation is based on the domicile of the establishments (branches) and not on the domicile of the customers.
ParaCrawl v7.1

Welche Variable enthält eine korrekte regionale Zuordnung der Befragten ($SAMPREG vs. PSAMPLE bzw. HSAMPLE)?
Which variable contains a correct regional classification of those surveyed ($SAMPREG vs. PSAMPLE or HSAMPLE)?
ParaCrawl v7.1

Mit der traditionellen Begrüßung der Morgen- und Abenddämmerung in dem erklärenden Segment (sankalpa), identifiziert man sich selbst als mit einer Forschung betrauten Studenten, der einer gutgestellten Familie angehört und eine Schattierung (varna), eine kosmische und regionale, räumliche Zuordnung (Raum) und die kosmische Zeit (kalpa), manvantara, yuga, Jahr, Monat, Zeitangabe, Asterisk und Tageszeit sind aufgezählt.
In the traditional greeting of the morning and evening twilight in the declaratory segment (sankalpa), one identifies oneself as a committed research student belonging to well-defined family and hue (varna), cosmic and regional spatial coordinates (space) and the cosmic time (kalpa, manvantara, yuga, year, month, data, asterism and time of day) are recited.
ParaCrawl v7.1

Neben Fotografien, die eine klare regionale Zuordnung negieren, hat Mandy Gehrt kurze Interviews und Gespräche mit Künstlern, Kulturproduzenten und Funktionären in Ägypten geführt.
In addition to photos that negate distinct regional classifications, Mandy Gehrt has conducted short interviews and discussions with artists, cultural producers and functionaries in Egypt.
ParaCrawl v7.1

Das Kundensegment Industrie findet sich entsprechend der regionalen Zuordnung in beiden operativen Einheiten und war bisher in beiden ehemaligen Geschäftsbereichen sowie den ehemaligen Ergänzenden Aktivitäten abgebildet.
The customer segment Industry can be found in both operating units according to the regional split and previously belonged to the two former business units and the Complementary Activities.
CCAligned v1