Übersetzung für "Regionale zuordnung" in Englisch
Die
regionale
Zuordnung
der
Tätigkeiten
von
multiregionalen
Einheiten
wirft
große
konzeptionelle
Probleme
auf.
There
are
great
conceptual
difficulties
in
allocating
the
activities
of
multiregional
units
to
regions.
EUbookshop v2
Die
regionale
Zuordnung
der
Probenkontingente
sowie
die
Probenziehung
liegen
im
Kompetenzbereich
der
Bundesländer.
Regional
allocation
of
sampling
quotas
and
the
sampling
itself
are
the
responsibility
of
the
individual
federal
states.
ParaCrawl v7.1
Zuordnung
zu
einer
bestimmten
Leistungsempfänger
oder
–erbringerkategorie
(einschließlich
regionale
Zuordnung,
usw.)
Allocation
to
a
certain
category
of
service
recipient
or
provider
(including
regional
allocation,
etc.)
ParaCrawl v7.1
Die
Zielsetzung
muß
demnach
nicht
sein,
eine
Anbauart
zu
stützen,
die
schwer
abzusetzen
ist,
sondern
gestützt
werden
müssen
die
Vermarktung,
die
Verarbeitung
und
die
regionale
Zuordnung
unter
Berücksichtigung
dessen,
was
an
Olivenöl
von
den
Verbrauchern
und
Verbraucherinnen
nachgefragt
wird.
The
objective,
therefore,
must
not
be
to
support
a
type
of
cultivation
that
is
difficult
to
market,
but
instead
the
marketing,
processing
and
regional
allocation
must
be
supported,
taking
into
consideration
the
demand
for
olive
oil
from
consumers.
Europarl v8
Da
diese
Indizes
nicht
nur
bei
der
Entscheidung
über
die
Förderfähigkeit
der
Regionen
und
bei
der
Zuweisung
der
Gemeinschaftsmittel
eine
wichtige
Rolle
spielen,
sondern
auch
für
das
Gesamtbild
der
Ergebnisse
der
Kohäsionspolitik
maßgeblich
sind,
sollte
die
Kommission
die
Methodik
für
die
Festlegung,
welche
Regionen
künftig
nach
Ziel
1
förderfähig
sein
werden,
dahingehend
verbessern,
daß
sie
die
verschiedenen
Komponenten
berücksichtigt,
die
für
die
Schwankungen
der
BIP-pro-Kopf/KKS-Indizes
verantwortlich
sind
(die
Entwicklung
der
Realproduktion
und
die
Preisentwicklung,
die
teilweise
durch
Währungsschwankungen
beeinflußt
wird,
sowie
die
Verzerrungen,
die
durch
die
jeweils
zugrundegelegten
Formeln
für
die
Berechnung
und
die
"regionale
Zuordnung"
der
Wirtschaftstätigkeiten
zustande
kommen
-
indem
z.B.
bestimmten
Regionen
die
Erdöl-
oder
Erdgasgewinnung
oder
dem
Hauptsitz
von
Unternehmen
deren
gesamte
Wirtschaftstätigkeit
zugeordnet
wird).
The
Commission
should
therefore
improve
its
methodology
with
a
view
to
examining
the
future
Objective
I
regions,
so
as
to
take
account
of
the
various
components
that
explain
the
variation
in
per
capita
GDP-PPS
indices
(real
production
trends,
price
trends,
in
part
influenced
by
monetary
fluctuations
and
distortions
introduced
by
the
formulae
used
for
calculation
and
"regionalization"
of
economic
activities
-
for
example,
attributing
oil
or
gas
production
to
regions,
or
attributing
the
whole
of
a
company's
activity
to
the
place
where
its
head
office
is
located).
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
ersucht,
die
Methodik
für
die
Festlegung,
welche
Regionen
künftig
nach
Ziel
1
förderfähig
sein
werden,
dahingehend
zu
verbessern,
daß
sie
die
verschiedenen
Komponenten
berücksichtigt,
die
für
die
Schwankungen
der
BIP-pro-Kopf/KKS-Indizes
verantwortlich
sind
(die
Entwicklung
der
Realproduktion,
die
Preisentwicklung
und
die
"regionale
Zuordnung"
der
Wirtschaftstätigkeiten.
The
Commission
should
be
asked
to
improve
its
methodology
for
identifying
future
Objective
1
regions
so
as
to
take
account
of
the
various
components
that
explain
the
variation
in
per
capita
GDP-PPS
indices
(per
capita
gross
domestic
product
at
market
prices,
measured
in
purchasing
power
units):
real
production
trends,
price
trends
and
"regionalization"
of
economic
activities.
TildeMODEL v2018
Leistet
die
Gemeinschaft
eine
Zahlung,
beispielsweise
im
Rahmen
der
Sozialpolitik
für
deutsche
berufliche
Fortbildungsprogramme,
an
eine
Institution
des
Bundes
wie
die
Bundesanstalt
für
Arbeit,
wird
dies
als
Zahlung
an
die
Bundesrepublik
Deutschland
erfaßt,
und
eine
weitere
regionale
Zuordnung
solcher
Leistungen
ist
ohne
zusätzliche
Informationen
nicht
möglich.
At
national
level
—
the
ministries
responsible
and
the
institutions
answerable
to
them
—
this
information
is
available
for
that
part
of
the
funds
that
is
administered
by
them.2
What
is
more,
it
is
often
impossible
to
tell
when
it
comes
to
the
lower
levels
of
local
government
from
what
source
—
European
or
national
—
the
funds
received
by
them
come.3
Detailed
regional
classification
of
European
payments
would,
therefore,
only
be
feasible
after
the
most
painstaking
research
at
all
the
different
regional
levels
of
the
recipients
of
such
funds.
EUbookshop v2
Nur
in
dem
Fall,
daß
die
untergeordnete
regionale
Ebene
in
der
NUTS-2-Katego-rie
die
EG-Zahlung
unmittelbar
erhält,
ist
die
gewünschte
regionale
Zuordnung
auch
zweifelsfrei
vorzunehmen.
Instead,
we
attempted
to
trace
regional
effects
on
the
basis
of
production
in
respect
of
each
group
of
intervention
products.
EUbookshop v2
Die
regionale
Zuordnung
der
produzierenden
Einheit
kann
korrekt
erfolgen,
die
Wirtschaftsbereichszuordnung
der
örtlichen
FE
muß
jedoch
geschätzt
werden,
wenn
die
Einheit
mehr
als
eine
Tätigkeit
ausübt.
However,
the
notion
of
local
KAU
or
local
unit
is,
in
most
cases,
still
needed
to
produce
the
correct
regional
allocation.
In
the
example
above,
the
employment
figures
must
be
based
on
local
KAU
or
local
unit
data.
EUbookshop v2
Die
regionale
Zuordnung
der
produzierenden
Einheit
kann
korrekt
erfolgen,
die
Wirtschaftsbereichszuordnung
der
FE
und
der
örtlichen
FE
muß
jedoch
geschätzt
werden,
wenn
die
Einheit
mehr
als
eine
Tätigkeit
ausübt.
Sometimes
an
indicator
is
used
to
allocate
an
aggregate
to
regions.
For
example
rail
transport
GVA
may
be
allocated
to
regions
according
to
the
number
of
rail
passengers
and
freight
tonnage
transported.
EUbookshop v2
Die
regionale
Zuordnung
ist
unproblematisch,
wenn
die
Hilfstätigkeiten
am
gleichen
Standort
ausgeführt
werden
wie
die
Haupttätigkeiten,
oder
wenn
alle
Einheiten
ihren
Standort
in
derselben
Region
haben.
The
regional
allocation
is
straightforward
if
the
ancillary
activities
are
carried
out
on
the
same
site
as
the
main
activities
or
if
all
units
are
located
In
the
same
region.
EUbookshop v2
Ohne
Angaben
über
die
örtlichen
Einheiten
ist
es
nicht
möglich,
mit
Gewinn
und
mit
Verlust
arbeitende
Einheiten
zu
ermitteln
und
die
regionale
Zuordnung
zu
verbessern.
Users
and
owners
of
assets
can
clearly
have
different
industrial
classifications
and
also
different
regional
locations.
EUbookshop v2
Wo
sich
wie
in
Südost-England
eine
besondere
regionale
Zuordnung
überhaupt
nicht
ausmachen
läßt,
weil
sie
im
Mittelpunktdenken
der
Me
tropole
London
aufgeht,
das
seine
Interessen
mit
jenen
Englands
bzw.
des
Vereinigten
Königreichs
insgesamt
gleichsetzt
und
oft
genug
ver
wechselt,
dort
verkümmern
die
regionalen
Organisationen
von
TUC
wie
Einzelgewerkschaften
gleichermaßen
im
Schatten
ihrer
Londoner
Zen
tralen.
The
more
the
trade
unions
get
involved
in
the
'region
as
a
stage',
as
the
result
of
this
study
indicates,
the
more
clearly
it
emerges
how
farreaching
are
the
adjustments
required
of
them
by
this
new
field
of
work.
EUbookshop v2
Nur
in
dem
Fall,
daß
die
untergeordnete
regionale
Ebene
in
der
NUTS-2-Kategorie
die
EG-Zahlung
unmittelbar
erhält,
ist
die
gewünschte
regionale
Zuordnung
auch
zweifelsfrei
vorzunehmen.
But
overall
it
should
be
underlined
that
in
all
areas
in
which
the
Community
is
active
only
part
of
the
funds
can
be
subjected
to
a
more
far-reaching
regional
breakdown
in
line
with
the
NUTS
2
subdivision.
EUbookshop v2
Und
die
Verwendung
die
ser
Information,
in
dem
Fall,
daß
die
regionale
Zuordnung
der
an
der
Transaktion
beteiligten
staatlichen
Einheit
entweder
nicht
möglich
oder
für
Analysezwecke
uninteressant
ist,
ist
der
Hauptgrund,
warum
für
die
Regionalkonten
das
Partnerkriterium
verwendet
wird.
Within
regional
accounts,
the
prime
purpose
of
the
counterpert
criterion
is
to
use
this
information
when
regional
identification
of
the
transacting
governmental
unit
is
neither
possible
nor
useful
for
analytical
purposes.
EUbookshop v2
Auch
ist
eine
einfache
regionale
Zuordnung
(Aufnahmeeinrichtung/Ausländerbehörde/Jugendamt)
und
örtliche
Beschränkung
möglich.
It
also
makes
regional
assignment
(reception
facility/immigration
authority/youth
welfare
office)
and
a
territorial
restriction
simple.
ParaCrawl v7.1
Eine
korrekte
regionale
Zuordnung
der
Stichprobenmitglieder
wird
nur
über
die
zeitabhängigen
Variablen
$SAMPREG
in
PPFAD
und
HPFAD
erreicht
(1
=
Westdeutschland,
2
=
Ostdeutschland).
A
correct
regional
classification
of
persons
within
the
survey
can
only
be
achieved
with
the
use
of
the
time-dependent
variables
$SAMPREG
in
PPFAD
and
HPFAD
(1
=
West
Germany,
2
=
East
Germany).
ParaCrawl v7.1
Über
die
anonymisierte
regionale
Zuordnung
des
Wohnortes
der
SOEP-Haushalte
bzw.
der
Personen
in
diesen
Haushalten
ist
es
möglich,
eine
Vielzahl
von
regionalen
Indikatoren
auf
der
Ebene
der
Bundesländer,
der
Raumordnungsregionen,
der
Kreise
und
der
Postleitzahlen
dem
SOEP
zuzuspielen,
wobei
wegen
der
datenschutzrechtlichen
Sensibilität
dieser
Regionalinformationen
bestimmte
Sicherheitsvorkehrungen
einzuhalten
sind
(siehe
Übersicht).
With
the
anonymized
regional
information
on
the
residences
of
SOEP
respondents
(households
and
individuals),
it
is
possible
to
link
numerous
regional
indicators
on
the
levels
of
the
states
(Bundesländer),
spatial
planning
regions,
districts,
and
postal
codes
with
the
SOEP
data
on
these
households.
ParaCrawl v7.1
Die
regionale
Zuordnung
erfolgt
nach
dem
Sitz
der
Bankniederlassungen
(Zweigstellen)
und
nicht
nach
dem
Sitz
der
Kunden.
The
regional
categorisation
is
based
on
the
domicile
of
the
establishments
(branches)
and
not
on
the
domicile
of
the
customers.
ParaCrawl v7.1
Welche
Variable
enthält
eine
korrekte
regionale
Zuordnung
der
Befragten
($SAMPREG
vs.
PSAMPLE
bzw.
HSAMPLE)?
Which
variable
contains
a
correct
regional
classification
of
those
surveyed
($SAMPREG
vs.
PSAMPLE
or
HSAMPLE)?
ParaCrawl v7.1
Mit
der
traditionellen
Begrüßung
der
Morgen-
und
Abenddämmerung
in
dem
erklärenden
Segment
(sankalpa),
identifiziert
man
sich
selbst
als
mit
einer
Forschung
betrauten
Studenten,
der
einer
gutgestellten
Familie
angehört
und
eine
Schattierung
(varna),
eine
kosmische
und
regionale,
räumliche
Zuordnung
(Raum)
und
die
kosmische
Zeit
(kalpa),
manvantara,
yuga,
Jahr,
Monat,
Zeitangabe,
Asterisk
und
Tageszeit
sind
aufgezählt.
In
the
traditional
greeting
of
the
morning
and
evening
twilight
in
the
declaratory
segment
(sankalpa),
one
identifies
oneself
as
a
committed
research
student
belonging
to
well-defined
family
and
hue
(varna),
cosmic
and
regional
spatial
coordinates
(space)
and
the
cosmic
time
(kalpa,
manvantara,
yuga,
year,
month,
data,
asterism
and
time
of
day)
are
recited.
ParaCrawl v7.1
Neben
Fotografien,
die
eine
klare
regionale
Zuordnung
negieren,
hat
Mandy
Gehrt
kurze
Interviews
und
Gespräche
mit
Künstlern,
Kulturproduzenten
und
Funktionären
in
Ägypten
geführt.
In
addition
to
photos
that
negate
distinct
regional
classifications,
Mandy
Gehrt
has
conducted
short
interviews
and
discussions
with
artists,
cultural
producers
and
functionaries
in
Egypt.
ParaCrawl v7.1
Das
Kundensegment
Industrie
findet
sich
entsprechend
der
regionalen
Zuordnung
in
beiden
operativen
Einheiten
und
war
bisher
in
beiden
ehemaligen
Geschäftsbereichen
sowie
den
ehemaligen
Ergänzenden
Aktivitäten
abgebildet.
The
customer
segment
Industry
can
be
found
in
both
operating
units
according
to
the
regional
split
and
previously
belonged
to
the
two
former
business
units
and
the
Complementary
Activities.
CCAligned v1