Translation of "Regionale verwurzelung" in English
Gleichzeitig
sind
wir
durch
unsere
regionale
Verwurzelung
auch
immer
nah
bei
Ihnen.
At
the
same
time,
our
strong
regional
ties
ensure
that
we
are
always
close
at
hand.
ParaCrawl v7.1
Regionale
Verwurzelung
verleiht
die
nötige
Finesse.
Regional
roots
give
the
necessary
finesse.
ParaCrawl v7.1
Die
starke
regionale
Verwurzelung
und
Kunden
nähe
zeigt
sich
im
dichten
Netz
von
über
200
Filialen.
The
strong
regional
roots
and
client
proxi
mity
is
shown
in
the
dense
network
of
more
than
200
branch
of
fices.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
eine
regionale
Verwurzelung
(parallele
Workshops
an
den
verschiedenen
Standorten)
mit
einem
gemeinsamen
Input
aus
theoretischen
und
optionalen
Modulen
verbunden,
die
an
den
drei
Standorten
abwechselnd
abgehalten
werden.
It
combines
a
regional
foothold
(parallel
workshops
at
each
site)
with
a
common
input
of
theory
modules
and
options
organised
alternately
between
the
three
sites.
ParaCrawl v7.1
Wie
keine
andere
deutsche
Bank
verbin
det
die
HVB
regionale
Verwurzelung
mit
einem
konzernweiten
Banken-Netzwerk
in
21
Län
dern
Mittel-
und
Osteuropas
so
wie
Zentral
asiens.
Like
no
other
German
bank,
HVB
combines
regional
roots
with
a
group-wide
network
of
banks
in
over
21
countries
in
Central
and
Eastern
Europe
and
in
Cen
tral
Asia.
ParaCrawl v7.1
Das
alte
national-republikanische
Modell
von
„der
Erde
und
den
Toten“,
die
Verherrlichung
des
Nationalstaates
und
einer
auf
historisch
geteilten
Werten
beruhenden
Staatsbürgerschaft
werden
zweifelsohne
weniger
attraktiv
sein
als
das
Modell
einer
ethnisch-kulturellen
Identität,
der
es
gelingt,
die
lokale,
regionale
und
nationale
Verwurzelung
in
einem
umfassenderen
Rahmen
einer
europäischen
Identität
zu
artikulieren,
die
allerdings
weder
die
Identität
eines
„Europas
des
Marktes“
noch
die
eines
„Europas
der
Institutionen“
sein
wird.
The
old
national-republican
model
of
“the
earth
and
the
dead”,
the
exaltation
of
the
nation-state
and
citizenship
based
on
historically
shared
values,
undoubtedly
will
be
less
attractive
than
that
of
an
ethno-cultural
identity
that
can
articulate
local,
regional
and
national
roots
in
the
larger
context
of
a
European
identity
that
is
neither
that
of
a
“Europe
that
functions”
nor
that
of
an
“institutional
Europe”.
ParaCrawl v7.1
Das
alte
national-republikanische
Modell
von
"der
Erde
und
den
Toten",
die
Verherrlichung
des
Nationalstaates
und
einer
auf
historisch
geteilten
Werten
beruhenden
StaatsbÃ1?4rgerschaft
werden
zweifelsohne
weniger
attraktiv
sein
als
das
Modell
einer
ethnisch-kulturellen
Identität,
der
es
gelingt,
die
lokale,
regionale
und
nationale
Verwurzelung
in
einem
umfassenderen
Rahmen
einer
europäischen
Identität
zu
artikulieren,
die
allerdings
weder
die
Identität
eines
"Europas
des
Marktes"
noch
die
eines
"Europas
der
Institutionen"
sein
wird.
The
old
national-republican
model
of
"the
earth
and
the
dead",
the
exaltation
of
the
nation-state
and
citizenship
based
on
historically
shared
values,
undoubtedly
will
be
less
attractive
than
that
of
an
ethno-cultural
identity
that
can
articulate
local,
regional
and
national
roots
in
the
larger
context
of
a
European
identity
that
is
neither
that
of
a
"Europe
that
functions"
nor
that
of
an
"institutional
Europe".
ParaCrawl v7.1
So
bietet
die
regionale
Verwurzelung
der
Universität
Bonn
ein
Tor
in
die
Welt,
das
die
internationale
Vernetzung
der
Universität
nachhaltig
stärkt.
The
University
of
Bonn's
regional
roots
and
networks
offer
a
gateway
to
the
world
that
strengthens
the
University's
international
network
in
a
sustainable
manner.
ParaCrawl v7.1
Internationalität
und
regionale
Verwurzelung,
flexible
Reaktion
auf
Impulse
von
außen
und
eigenständige
Entwicklungen
charakterisieren
die
Schweizer
Textilproduktion
von
Beginn
an.
From
its
earliest
beginnings,
Swiss
textile
production
had
been
characterised
by
internationality
and
regional
roots,
flexible
responses
to
external
impulses
and
independent
developments.
ParaCrawl v7.1
Mario
Müller
betont
neben
der
grenzüberschreitenden
Wirkung
auch
die
starke
regionale
Verwurzelung:
„Bei
einem
Dinner
in
Graz
kam
Marc
Pacheco
und
mir
die
Idee
eine
„Brücke“
zu
bauen
–
Green
Tech
Bridge
auch
mit
Kraft
aus
dem
Green
Tech
Valley
Styria,
vom
Herzen
Österreichs
aus
mit
steirischer
Power
international
agieren!“
Beside
the
cross-border
effect,
Mario
Müller
also
emphasises
the
strong
regional
rootedness:
“While
having
dinner
in
Graz
one
day,
Marc
Pacheco
and
I
had
the
idea
to
build
a
“bridge”
–
Green
Tech
Bridge
–
to
act
at
an
international
level
with
the
power
from
the
Green
Tech
Valley
Styria,
from
the
heart
of
Austria!”
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
über
1200
Mitarbeitern
weltweit
spürt
man
im
ganzen
Unternehmen
die
regionale
Verwurzelung
in
Südbayern
und
die
gelebten
Werte
der
Inhaberfamilie
Guglhör.Werden
auch
Sie
Teil
unserer
Familie!
Even
with
over
1,200
employees
worldwide,
the
entire
company
is
still
firmly
connected
to
its
regional
roots
in
Southern
Bavaria
and
the
values
of
Guglhör
family,
who
still
own
the
business.Become
a
part
of
our
family!
ParaCrawl v7.1
Ein
wesentliches
Potenzial
von
Landwirtschaft
und
Handwerk
besteht
in
ihrer
lokalen
und
regionalen
Verwurzelung.
A
major
strength
of
agriculture
and
crafts
lies
in
their
local
and
regional
rootedness.
TildeMODEL v2018
Gerade
hier
konnte
die
Agendis
Business
Center
Gruppe
mit
ihrer
nationalen
Ausrichtung
und
der
regionalen
Verwurzelung
im
Vergleich
zu
Global
Playern
punkten.
It
was
here
that
the
Agendis
Business
Center
Group,
with
its
national
focus
and
regional
roots,
was
able
to
score
points
over
global
players.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Familienunternehmen,
welches
mittlerweile
in
der
siebten
Generation
geführt
wird,
verbindet
uns
eine
lange
Tradition,
erklärt
Nürburgring-Geschäftsführer
Mirco
Markfort
und
fügt
hinzu:
Internationale
Bekanntheit
mit
einer
starken
regionalen
Verwurzelung,
ein
Marken-Qualitätsversprechen,
ständige
Innovation
sowie
eine
große
Leidenschaft
und
Verantwortung
sind
Werte,
die
beide
Unternehmen
auszeichnen.
Bitburger
is
an
important
and,
above
all,
a
reliable
partner
for
us.
We
have
a
long
tradition
with
the
family
company,
which
is
currently
managed
by
the
family
s
seventh
generation,
explains
Nürburgring
managing
director
Mirco
Markfort,
adding
that
international
renown
combined
with
strong
regional
ties,
a
brand
promise
of
quality,
continuous
innovation
as
well
as
great
passion
and
responsibility
are
values
that
distinguish
both
companies.
ParaCrawl v7.1
Das
facettenreiche
Hotel-Angebot
mit
159
Zimmern
und
Suiten,
1
Gourmetrestaurant,
2
Restaurants,
1
Zigarrenbar
mit
Kamin,
9
Veranstaltungsräumen,
sowie
die
Nassauer
Hof
Therme
auf
über
1.500m2
versprechen
nachhaltige
Entspannung
und
reinen
Genuss
mit
regionaler
Verwurzelung.
The
multifaceted
hotel
offering
with
its
159
rooms
and
suites,
1
gourmet
restaurant,
2
restaurants,
1
cigar
bar
with
fireplace,
9
event
rooms,
and
Nassauer
Hof
Thermal
Baths,
spread
over
more
than
1,500mÂ2,
promises
lasting
relaxation
and
pure
enjoyment
with
regional
roots.
ParaCrawl v7.1
Die
individualistische
Tradition
verbunden
mit
der
starken
regionalen
Verwurzelung
verhindert,
dass
ein
Politiker
oder
eine
Regierung
sich
klar
durchsetzen
kann.
The
individualistic
tradition
and
strong
regional
ties
prevent
a
man
rising
too
high
above
the
others.
ParaCrawl v7.1
Trotz
seiner
regionalen
Verwurzelung
hat
es
Georg
Preisinger
nach
seiner
Ausbildung
in
Klosterneuburg
in
Deutschland
auch
nach
Kalifornien
und
Südafrika
gezogen,
wo
er
viele
Erfahrungen
gesammelt
hat.
Despite
his
regional
roots,
Georg
Preisinger
also
moved
to
California
and
South
Africa
after
his
training
in
Klosterneuburg
in
Germany,
where
he
gained
a
lot
of
experience.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
wir
ein
mittelständisches
Unternehmen
mit
regionaler
Verwurzelung
in
Berlin
sind,
sind
wir
seit
der
Gründung
wegen
unserer
technischen
Expertise
auf
den
Weltmärkten
zuhause.
Although
we
are
a
medium-sized
company
with
regional
roots
in
Berlin,
our
technical
expertise
has
always
made
us
at
home
in
the
world
markets.
ParaCrawl v7.1