Translation of "Regionale verwurzelung" in English

Gleichzeitig sind wir durch unsere regionale Verwurzelung auch immer nah bei Ihnen.
At the same time, our strong regional ties ensure that we are always close at hand.
ParaCrawl v7.1

Regionale Verwurzelung verleiht die nötige Finesse.
Regional roots give the necessary finesse.
ParaCrawl v7.1

Die starke regionale Verwurzelung und Kunden nähe zeigt sich im dichten Netz von über 200 Filialen.
The strong regional roots and client proxi mity is shown in the dense network of more than 200 branch of fices.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird eine regionale Verwurzelung (parallele Workshops an den verschiedenen Standorten) mit einem gemeinsamen Input aus theoretischen und optionalen Modulen verbunden, die an den drei Standorten abwechselnd abgehalten werden.
It combines a regional foothold (parallel workshops at each site) with a common input of theory modules and options organised alternately between the three sites.
ParaCrawl v7.1

Wie keine andere deutsche Bank verbin det die HVB regionale Verwurzelung mit einem konzernweiten Banken-Netzwerk in 21 Län dern Mittel- und Osteuropas so wie Zentral asiens.
Like no other German bank, HVB combines regional roots with a group-wide network of banks in over 21 countries in Central and Eastern Europe and in Cen tral Asia.
ParaCrawl v7.1

Das alte national-republikanische Modell von „der Erde und den Toten“, die Verherrlichung des Nationalstaates und einer auf historisch geteilten Werten beruhenden Staatsbürgerschaft werden zweifelsohne weniger attraktiv sein als das Modell einer ethnisch-kulturellen Identität, der es gelingt, die lokale, regionale und nationale Verwurzelung in einem umfassenderen Rahmen einer europäischen Identität zu artikulieren, die allerdings weder die Identität eines „Europas des Marktes“ noch die eines „Europas der Institutionen“ sein wird.
The old national-republican model of “the earth and the dead”, the exaltation of the nation-state and citizenship based on historically shared values, undoubtedly will be less attractive than that of an ethno-cultural identity that can articulate local, regional and national roots in the larger context of a European identity that is neither that of a “Europe that functions” nor that of an “institutional Europe”.
ParaCrawl v7.1

Das alte national-republikanische Modell von "der Erde und den Toten", die Verherrlichung des Nationalstaates und einer auf historisch geteilten Werten beruhenden StaatsbÃ1?4rgerschaft werden zweifelsohne weniger attraktiv sein als das Modell einer ethnisch-kulturellen Identität, der es gelingt, die lokale, regionale und nationale Verwurzelung in einem umfassenderen Rahmen einer europäischen Identität zu artikulieren, die allerdings weder die Identität eines "Europas des Marktes" noch die eines "Europas der Institutionen" sein wird.
The old national-republican model of "the earth and the dead", the exaltation of the nation-state and citizenship based on historically shared values, undoubtedly will be less attractive than that of an ethno-cultural identity that can articulate local, regional and national roots in the larger context of a European identity that is neither that of a "Europe that functions" nor that of an "institutional Europe".
ParaCrawl v7.1

So bietet die regionale Verwurzelung der Universität Bonn ein Tor in die Welt, das die internationale Vernetzung der Universität nachhaltig stärkt.
The University of Bonn's regional roots and networks offer a gateway to the world that strengthens the University's international network in a sustainable manner.
ParaCrawl v7.1

Internationalität und regionale Verwurzelung, flexible Reaktion auf Impulse von außen und eigenständige Entwicklungen charakterisieren die Schweizer Textilproduktion von Beginn an.
From its earliest beginnings, Swiss textile production had been characterised by internationality and regional roots, flexible responses to external impulses and independent developments.
ParaCrawl v7.1

Mario Müller betont neben der grenzüberschreitenden Wirkung auch die starke regionale Verwurzelung: „Bei einem Dinner in Graz kam Marc Pacheco und mir die Idee eine „Brücke“ zu bauen – Green Tech Bridge auch mit Kraft aus dem Green Tech Valley Styria, vom Herzen Österreichs aus mit steirischer Power international agieren!“
Beside the cross-border effect, Mario Müller also emphasises the strong regional rootedness: “While having dinner in Graz one day, Marc Pacheco and I had the idea to build a “bridge” – Green Tech Bridge – to act at an international level with the power from the Green Tech Valley Styria, from the heart of Austria!”
ParaCrawl v7.1

Auch bei über 1200 Mitarbeitern weltweit spürt man im ganzen Unternehmen die regionale Verwurzelung in Südbayern und die gelebten Werte der Inhaberfamilie Guglhör.Werden auch Sie Teil unserer Familie!
Even with over 1,200 employees worldwide, the entire company is still firmly connected to its regional roots in Southern Bavaria and the values of Guglhör family, who still own the business.Become a part of our family!
ParaCrawl v7.1

Ein wesentliches Potenzial von Landwirtschaft und Handwerk besteht in ihrer lokalen und regionalen Verwurzelung.
A major strength of agriculture and crafts lies in their local and regional rootedness.
TildeMODEL v2018

Gerade hier konnte die Agendis Business Center Gruppe mit ihrer nationalen Ausrichtung und der regionalen Verwurzelung im Vergleich zu Global Playern punkten.
It was here that the Agendis Business Center Group, with its national focus and regional roots, was able to score points over global players.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Familienunternehmen, welches mittlerweile in der siebten Generation geführt wird, verbindet uns eine lange Tradition, erklärt Nürburgring-Geschäftsführer Mirco Markfort und fügt hinzu: Internationale Bekanntheit mit einer starken regionalen Verwurzelung, ein Marken-Qualitätsversprechen, ständige Innovation sowie eine große Leidenschaft und Verantwortung sind Werte, die beide Unternehmen auszeichnen.
Bitburger is an important and, above all, a reliable partner for us. We have a long tradition with the family company, which is currently managed by the family s seventh generation, explains Nürburgring managing director Mirco Markfort, adding that international renown combined with strong regional ties, a brand promise of quality, continuous innovation as well as great passion and responsibility are values that distinguish both companies.
ParaCrawl v7.1

Das facettenreiche Hotel-Angebot mit 159 Zimmern und Suiten, 1 Gourmetrestaurant, 2 Restaurants, 1 Zigarrenbar mit Kamin, 9 Veranstaltungsräumen, sowie die Nassauer Hof Therme auf über 1.500m2 versprechen nachhaltige Entspannung und reinen Genuss mit regionaler Verwurzelung.
The multifaceted hotel offering with its 159 rooms and suites, 1 gourmet restaurant, 2 restaurants, 1 cigar bar with fireplace, 9 event rooms, and Nassauer Hof Thermal Baths, spread over more than 1,500mÂ2, promises lasting relaxation and pure enjoyment with regional roots.
ParaCrawl v7.1

Die individualistische Tradition verbunden mit der starken regionalen Verwurzelung verhindert, dass ein Politiker oder eine Regierung sich klar durchsetzen kann.
The individualistic tradition and strong regional ties prevent a man rising too high above the others.
ParaCrawl v7.1

Trotz seiner regionalen Verwurzelung hat es Georg Preisinger nach seiner Ausbildung in Klosterneuburg in Deutschland auch nach Kalifornien und Südafrika gezogen, wo er viele Erfahrungen gesammelt hat.
Despite his regional roots, Georg Preisinger also moved to California and South Africa after his training in Klosterneuburg in Germany, where he gained a lot of experience.
ParaCrawl v7.1

Obwohl wir ein mittelständisches Unternehmen mit regionaler Verwurzelung in Berlin sind, sind wir seit der Gründung wegen unserer technischen Expertise auf den Weltmärkten zuhause.
Although we are a medium-sized company with regional roots in Berlin, our technical expertise has always made us at home in the world markets.
ParaCrawl v7.1