Translation of "Regeln bestimmen" in English
Jedes
Land
muss
seine
Haltung
zur
Verfassung
nach
seinen
eigenen
konstitutionellen
Regeln
bestimmen.
Each
country
has
to
decide
on
the
Constitution
according
to
its
own
constitutional
rules.
Europarl v8
Aber
beim
Malen
konnte
ich
die
Regeln
bestimmen.
But
painting
was
where
I
made
the
rules.
TED2020 v1
Die
Zahl
der
zu
prüfenden
Aufbauteile
ist
nach
folgenden
Regeln
zu
bestimmen:
The
number
of
the
body
sections
to
be
tested
shall
be
determined
by
the
following
rules:
DGT v2019
Aber
wenn
das
funktionieren
soll,
kannst
du
nicht
alle
Regeln
bestimmen.
But
if
this
is
going
to
work,
you
can't
set
all
the
rules.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
aber
ich
werde
nun
die
Regeln
bestimmen.
I
mean,
I'm
sorry,
but
I
will
set
the
rules
a
little.
OpenSubtitles v2018
Die
Regeln
bestimmen
nicht,
wann
Sie
es
ihm
sagen.
The
rules
don't
say
when
you
must
tell.
OpenSubtitles v2018
Die
folgenden
Regeln
bestimmen
die
Erstellung
und
Nutzung
deines
Kontos:
The
following
rules
govern
the
creation
and
use
of
your
Account:
CCAligned v1
Die
folgenden
Regeln
bestimmen,
welcher
Art
eine
Zelle
ist:
The
following
rules
determine
which
cells
are
which:
CCAligned v1
Diese
physikalischen
Regeln
bestimmen
bis
heute
den
Betrieb
und
Ausbau
des
Übertragungsnetzes.
To
this
day
these
physical
laws
govern
the
operation
and
expansion
of
the
transmission
network.
ParaCrawl v7.1
Die
ArbeitnehmerInnen
hätten
somit
ein
legitimes
Recht,
die
Regeln
zu
bestimmen.
Hence,
employees
would
have
a
legitimate
right
to
lay
down
the
rules.
ParaCrawl v7.1
Regeln
bestimmen
unsere
wechselseitigen
Beziehungen
und
sind
die
Grundlage
für
den
Erfolg
des
europäischen
Integrationsprozesses.
Rules
governing
our
mutual
relations
are
at
the
very
core
of
the
success
of
the
European
integration.
TildeMODEL v2018
Du
kannst
die
Regeln
bestimmen.
You
can
decide
the
rules.
OpenSubtitles v2018
Welche
Werte
leben
wir
in
unserer
Gruppe
und
welche
Regeln
dazu
bestimmen
unser
Verhalten?
What
values
do
we
practise
in
our
group
and
what
rules
result
from
our
behaviour
?
CCAligned v1
Diese
Regeln
bestimmen
die
Bedingungen
für
den
Aufenthalt
von
Kindern
und
die
Verfügbarkeit
von
zusätzlichen
Betten.
These
rules
determine
the
conditions
of
residence
of
children
and
the
availability
of
additional
beds.
CCAligned v1
Regeln,
die
bestimmen,
wie
Inhalte
an
Benutzer
und
externe
Systeme
geliefert
werden.
Rules
that
determine
how
content
is
delivered
to
users
and
external
systems.
ParaCrawl v7.1
Anmerkung:Influencer
haben
unterschiedliche
Regeln,
und
bestimmen
selbst,
was
sie
zulassen.
Note:
Different
influencers
are
going
to
have
different
rules,
in
terms
of
what
they
will
allow.
ParaCrawl v7.1
Souveränität
ist
die
Voraussetzung
dafür,
dass
wir
unser
Geschick
nach
eigenen
Regeln
bestimmen
können.
Sovereignty
is
the
prerequisite
for
our
ability
to
shape
our
own
destiny
according
to
our
own
rules.
ParaCrawl v7.1
Sie
bestehen
aus
einer
Liste
an
Regeln,
die
bestimmen,
wo
Balken
enden
können.
These
properties
consist
of
a
list
of
rules
defining
where
beams
can
end.
ParaCrawl v7.1
Viele
Gesetze,
Normen
und
Regeln
bestimmen
die
Anforderungen
an
Leckanzeiger
und
deren
Einsatz.
Many
laws,
norms
and
rules
define
the
requirements
for
leack
detectors
and
their
use.
ParaCrawl v7.1
Die
aktuellen
Regeln
bestimmen,
dass
die
Hilfsmittel
innerhalb
von
zwei
Jahren
ab
Erhalt
der
Hilfe
verwendet
werden
müssen
oder
sonst
zu
retournieren
sind.
The
current
rules
stipulate
that
aid
must
be
used
within
two
years
of
it
being
obtained,
or
else
it
has
to
be
returned.
Europarl v8
Nachdem
die
Luftfahrtunternehmen
jahrelang
die
Regeln
bestimmen
konnten,
werden
die
Fluggäste
nun
endlich
einen
Rechtsanspruch
auf
die
Qualität
des
Kundendienstes
haben,
die
ihnen
zusteht.
After
years
of
letting
the
airlines
make
the
rules,
passengers
will
finally
have
a
legal
right
to
the
standard
of
customer
service
they
deserve.
Europarl v8
Das
ist
genau
das,
was
wir
in
der
Entwicklungsagenda
von
Doha
tun
und
warum
wir
ein
multilaterales
System
und
multilaterale
Prozesse
haben,
die
die
Regeln
bestimmen,
und
eine
Institution,
mit
der
wir
eben
über
die
Stärkung
und
Verbesserung
verhandeln
können,
die
Sie
wollen.
That
is
precisely
what
we
are
doing
in
the
DDA
and
why
we
have
a
multilateral
system
and
process
governing
these
rules
and
an
institution
that
enables
us
to
negotiate
precisely
the
strengthening
and
the
improvement
that
you
advocate.
Europarl v8
Aber
stellen
Sie
sich
einmal
vor,
Sie
hätten,
ganz
im
Geiste
des
berühmten
Denkexperiments
des
Philosophen
John
Rawls
in
dessen
Buch
Eine
Theorie
der
Gerechtigkeit,
die
Möglichkeit,
die
Regeln
zu
bestimmen
-
allerdings
ohne
zu
wissen,
wer
Sie
in
einer
solchen
hypothetischen
Gesellschaft
sein
würden.
But
imagine,
in
the
spirit
of
the
philosopher
John
Rawls's
famous
thought
experiment
in
his
book
A
Theory
of
Justice,
that
you
do
get
to
choose
the
rules
-
although
without
knowing
who
you
will
be
in
such
a
hypothetical
society.
News-Commentary v14
Man
könnte
sagen,
dass
die
Einführung
neuer
Regeln,
die
bestimmen,
wann
und
wie
die
alten
Regeln
gebrochen
werden
dürfen,
nach
Verzweiflung
riecht.
One
might
say
that
establishing
new
rules
regulating
when
and
how
the
old
rules
may
be
broken
smacks
of
desperation.
News-Commentary v14
Die
Unternehmen
hinter
den
sozialen
Netzwerken
haben
die
Macht,
beträchtlichen
Einfluss
auf
unsere
Gesellschaften
auszuüben,
aber
sie
haben
nicht
das
Recht,
die
Regeln
zu
bestimmen.
Social-media
companies
have
the
power
to
exert
significant
influence
on
our
societies,
but
they
do
not
have
the
right
to
set
the
rules.
News-Commentary v14
Und
mein
Kollege
James
Fowler
und
ich
untersuchen
seit
einer
ganzen
Weile,
was
die
mathematischen,
sozialen,
biologischen
und
psychologischen
Regeln
sind,
die
bestimmen,
wie
diese
Netzwerke
sich
zusammensetzen,
und
was
die
ähnlichen
Regeln
sind,
die
bestimmen,
wie
sie
funktionieren,
wie
sie
sich
auf
unser
Leben
auswirken.
And
my
colleague,
James
Fowler
and
I
have
been
studying
for
quite
sometime
what
are
the
mathematical,
social,
biological
and
psychological
rules
that
govern
how
these
networks
are
assembled
and
what
are
the
similar
rules
that
govern
how
they
operate,
how
they
affect
our
lives.
TED2013 v1.1