Translation of "Regeln übernehmen" in English
Failure
Vorteil
der
bestehenden
Regeln
zu
übernehmen
nicht
von
der
Haftung
freizustellen.
Failure
to
take
advantage
of
existing
rules
does
not
exempt
from
liability.
ParaCrawl v7.1
Auch
Drittstaaten
könnten
die
geschaffenen
internationalen
Standards
und
Regeln
als
Vorbild
übernehmen.
Third
countries
could
also
take
the
new
international
standards
and
rules
as
their
model.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
sehr
schade,
daß
der
Rat
gezögert
hat,
diese
weitgehenden
Regeln
zu
übernehmen.
It
is
a
great
pity
that
the
Council
has
been
reluctant
to
adopt
these
wide-ranging
rules.
Europarl v8
Wenn
Sie
kaufen
fi
skekortet
Sie
verpflichtet
sind,
für
Fischerei
Vorteil
aller
Regeln
zu
übernehmen.
When
you
buy
the
fi
sh
card,
you
are
obliged
to
take
note
of
ALL
applicable
rules
for
fi
sh.
ParaCrawl v7.1
Europa
muss
natürlich
eine
Rolle
in
dieser
neuen
globalen
politischen
Arena
als
weiche
Weltmacht
auf
der
Grundlage
von
Standards
und
Regeln
übernehmen
und
mit
gutem
Beispiel
vorangehen.
Naturally,
Europe
has
a
role
to
play
in
this
new
global
political
arena
as
a
soft
world
power
based
on
standards,
rules
and
leading
by
example.
Europarl v8
Es
geht
nämlich
auch
darum,
daß
sie
dort
die
sozialen,
ökonomischen
und
ökologischen
Regeln
übernehmen,
die
wir
in
dieser
Europäischen
Union
gefunden
haben.
The
issue
there,
too,
is
for
them
to
accept
the
social,
economic
and
ecological
rules
that
we
have
arrived
at
within
this
European
Union.
Europarl v8
Zu
dieser
transatlantischen
Dimension
haben
Sie
bereits
erklärt,
wir
sollten
nicht
die
Regeln
der
USA
übernehmen.
With
regard
to
this
transatlantic
dimension,
you
have
already
stated
that
we
should
not
adopt
the
rules
of
the
United
States.
Europarl v8
Dies
würde
auch
das
überlebende
Bein
beeinträchtigen,
weil
die
PHAs
zunehmend
auch
die
Funktionen
der
Festsetzung
von
Regeln
übernehmen
würden.
This
would
also
affect
the
leg
that
survived,
because
the
PTAs
would
increasingly
take
over
the
functions
of
rule-making
as
well.
News-Commentary v14
Daher
sind
alle
Staaten
verpflichtet,
Anstrengungen
zu
unternehmen,
um
das
Prinzip
der
Gleichberechtigung
zwischen
Frau
und
Mann
in
die
nationale
Gesetzgebung
zu
übernehmen,
Regeln
zur
Durchführung
und
Kontrolle
der
Einhaltung
der
einschlägigen
Gesetze
einzuführen
und
das
Prinzip
der
Gleichberechtigung
zwischen
Frau
und
Mann
auch
in
die
verschiedenen
nationalen
Politiken
einfließen
zu
lassen.
It
is
therefore
the
duty
of
all
States
to
strive
to
incorporate
the
principle
of
equality
between
men
and
women
in
their
national
legislation;
to
establish
mechanisms
for
implementing
this
principle
and
for
ensuring
that
the
relevant
legislation
is
respected;
and
to
adopt
the
principle
of
equality
between
men
and
women
in
their
domestic
policies.
TildeMODEL v2018
Nach
Ansicht
der
Kommission
lohnt
es
sich
zu
prüfen,
inwiefern
es
möglich
wäre,
eine
einzige
Abwicklungsbehörde
zu
benennen,
die
bei
der
Abwicklung
einer
grenzübergreifend
tätigen
Gruppe
auf
der
Grundlage
fester
Regeln
die
Führungsrolle
übernehmen
würde.
One
option
the
Commission
considers
worth
exploring
would
be
to
assess
the
feasibility
of
a
single
resolution
authority
which
would
be
responsible
for
the
resolution
of
a
cross-border
group
–
determined
on
the
basis
of
rules
–
to
play
the
lead
role
in
orchestrating
a
resolution.
TildeMODEL v2018
Mit
dem
Beitritt
zur
Union
wird
von
den
Bewerberländern
erwartet,
dass
sie
den
gemeinschaftlichen
Besitzstand,
d.h.
die
auf
der
Grundlage
des
EU-Vertrages
erlassenen
Gesetze
und
Regeln
im
Einzelnen
übernehmen.
On
joining
the
Union,
applicants
are
expected
to
accept
the
"acquis",
i.e.
the
detailed
laws
and
rules
adopted
on
the
basis
of
the
EU
Treaty.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
eine
führende
Rolle
bei
der
Weitergabe
von
„best
Practice“
und
der
Erarbeitung
globaler
Regeln
und
Normen
übernehmen.
We
must
play
a
leading
role
in
sharing
best
practice
and
developing
global
rules
and
standards.
TildeMODEL v2018
Die
neuer
liche
Erweiterung
der
Gemeinschaft
kann
und
darf
nicht
allein
unter
dem
herkömmlichen,
wenn
auch
wesentlichen
Aspekt
gesehen
werden,
wonach
es
darum
geht,
daß
die
beitrittswilligen
Länder
in
vollem
Um
fang
die
Regeln
unserer
Gemeinschaft
übernehmen.
The
question
of
further
enlargement
of
the
Community
cannot
and
must
not
be
tackled
solely
from
the
traditional,
albeit
essential,
standpoint,
according
to
which
the
applicant
countries
must
accept
our
Community's
rules
in
their
entirety.
EUbookshop v2
Sie
halten
sich
nicht
an
die
Regeln,
übernehmen
für
nichts
die
Verantwortung
und
respektieren
die
Führung
nicht.
You
don't
comply
with
the
rules,
you
don't
take
responsibility
for
anything,
and
you
don't
respect
the
chair.
OpenSubtitles v2018
Doch
es
ist
genauso
wichtig,
dass
sie
im
Folgenden
die
Verantwortung
für
die
Anwendung
dieser
Regeln
übernehmen.
But
it
is
also
important
that
local
and
regional
authorities
then
take
up
their
responsibility
to
implement
the
rules
as
well.
EUbookshop v2
D
Über
die
Ergebnisse
der
Uruguay-Runde
hinaus
sollten
daher
die
Schwellenländer
die
Öffnung
ihrer
Märkte
sowohl
hinsichtlich
des
Zollrechts
als
auch
der
nichttarifären
Maßnahmen
verfolgen,
die
von
allen
Partnerländern
akzeptierten
Regeln
und
Vorschriften
übernehmen
und
gegen
restriktive
Handelspraktiken
vorgehen.
D
Continue
to
reduce
overall
public
aid,
taking
account
of
regional
imbalances,
particularly
by
making
such
aid
more
transparent,
clarifying
and
simplifying
the
rules,
which
will
entail
reformulating
some
texts,
and
allowing
easier
intervention
by
third
parties
competing.
EUbookshop v2
Die
EU
muss
eine
führende
Rolle
bei
der
Weitergabe
bewährter
Verfahren
und
der
Erarbeitung
qualitativ
hochwertiger
globaler
Regeln
und
Normen
übernehmen.
The
EU
must
play
a
leading
role
in
sharing
best
practice
and
developing
high
quality
global
rules
and
standards.
TildeMODEL v2018
Verhandlungen
auch
,
wie
schnell
die
Beitrittskandidaten
die
Regeln
der
EU
übernehmen
können
und
wie
schnell
sie
sich
daran
anpassen
können,
so
dass
sie
in
einem
riesigen
gemeinsamen
Markt
agieren
können,
ohne
ihre
eigene
Identität
zu
verlieren.
The
negotiations
now
underway
-
as
in
all
the
previous
enlargements
of
the
EU
-are
about
how
quickly
the
new
members
can
take
on
the
EU's
rules,
and
adapt
themselves
so
they
can
face
up
to
operating
in
a
vast
single
market
without
losing
their
own
identity.
EUbookshop v2
Das
Regeln
der
Motordrehzahl
übernehmen
Siemens
Mittelspannungs-umrichter
des
Typs
Robicon
Perfect
Harmony,
die
ganz
einfach
nach
dem
Plug-and-Play-Prinzip
ohne
Montageeinheiten
vor
Ort
in
Betrieb
genommen
werden
können.
The
motor
speed
is
controlled
by
Siemens
Robicon
Perfect
Harmony
medium-voltage
converters
which
can
be
brought
into
operation
on-site
quite
simply
on
the
plug-and-play
principle,
without
needing
assembly
units.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
allzu
schwierig,
diese
vier
Regeln
zu
übernehmen,
was
letzten
Endes
zu
materiellem
Wohlstand
und
Eigenständigkeit
führen
wird.
It
is
not
too
difficult
to
adopt
these
four
rules,
which,
in
the
final
analysis,
will
lead
to
material
prosperity
and
self-reliance.
CCAligned v1
Having
said
that,
Leben
in
Australien
machte
sich
ändern,
Marke
Marke
neue
Regeln
folgen
und
übernehmen
die
Bevölkerung
verwenden,
die
einheimisch.
Having
said
that,
life
in
Australia
made
them
alter,
follow
brand
brand
new
rules
and
incorporate
using
the
population
that
is
indigenous.
ParaCrawl v7.1
Soweit
sich
Konflikte
nicht
vorbeugend
vermeiden
oder
außergerichtlich
regeln
lassen,
übernehmen
wir
die
nachhaltige
und
effiziente
Vertretung
der
Interessen
unserer
Mandanten
vor
Gericht.
If
conflicts
cannot
be
prevented
or
settled
out
of
court,
we
take
the
responsibility
for
the
efficient,
ongoing
representation
of
the
interests
of
our
clients
in
court.
ParaCrawl v7.1
Wenn
sie
korrekt
umgesetzt
werden,
können
die
einfachen
Regeln
helfen,
einem
Spieler
das
Spiel
vorzustellen,
was
es
später
einfacher
macht,
die
erweiterten
Regeln
zu
übernehmen.
If
implemented
correctly,
the
basic
rules
can
help
introduce
a
player
to
the
game
making
it
simpler
to
adapt
more
advanced
rules
later
on.
ParaCrawl v7.1
Im
Juni
haben
die
europäischen
Gesundheitsminister
entschieden,
dass
alle
EU-Mitgliedsstaaten
innerhalb
der
nächsten
drei
Jahre
alle
die
in
Irland
diesbezüglich
geltenden
Regeln
übernehmen
müssen.
European
health
ministers
decided
in
June
that
a
regulation
similar
to
Ireland’s
should
be
in
force
across
Europe
within
three
years.
ParaCrawl v7.1
Sie
gelten
als
“Königsweg”
bei
der
Festlegungder
Löhne,
der
Arbeitszeit
und
der
Beschäftigungsbedingungen
der
Arbeitnehmer.Indem
die
Verhandlungsparteien
die
Regeln
gemeinsam
festlegen,
übernehmen
sieauch
gemeinsam
die
Verantwortung
für
ihre
Durchsetzung
und
Weiterentwicklung,wobei
sie
immer
die
Notwendigkeit
der
Sicherung
des
sozialen
Zusammenhalts
undder
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Unternehmen
im
Auge
haben.
Through
their
joint
authorship
of
the
rules,
negotiating
parties
accept
jointresponsibility
for
the
implementation
and
renewal
of
rules
always
taking
into
accountofthe
need
for
further
social
cohesion
as
well
as
competitiveness
of
European
enterprises.
EUbookshop v2