Übersetzung für "Regeln übernehmen" in Englisch

Failure Vorteil der bestehenden Regeln zu übernehmen nicht von der Haftung freizustellen.
Failure to take advantage of existing rules does not exempt from liability.
ParaCrawl v7.1

Auch Drittstaaten könnten die geschaffenen internationalen Standards und Regeln als Vorbild übernehmen.
Third countries could also take the new international standards and rules as their model.
ParaCrawl v7.1

Es ist sehr schade, daß der Rat gezögert hat, diese weitgehenden Regeln zu übernehmen.
It is a great pity that the Council has been reluctant to adopt these wide-ranging rules.
Europarl v8

Wenn Sie kaufen fi skekortet Sie verpflichtet sind, für Fischerei Vorteil aller Regeln zu übernehmen.
When you buy the fi sh card, you are obliged to take note of ALL applicable rules for fi sh.
ParaCrawl v7.1

Europa muss natürlich eine Rolle in dieser neuen globalen politischen Arena als weiche Weltmacht auf der Grundlage von Standards und Regeln übernehmen und mit gutem Beispiel vorangehen.
Naturally, Europe has a role to play in this new global political arena as a soft world power based on standards, rules and leading by example.
Europarl v8

Es geht nämlich auch darum, daß sie dort die sozialen, ökonomischen und ökologischen Regeln übernehmen, die wir in dieser Europäischen Union gefunden haben.
The issue there, too, is for them to accept the social, economic and ecological rules that we have arrived at within this European Union.
Europarl v8

Zu dieser transatlantischen Dimension haben Sie bereits erklärt, wir sollten nicht die Regeln der USA übernehmen.
With regard to this transatlantic dimension, you have already stated that we should not adopt the rules of the United States.
Europarl v8

Dies würde auch das überlebende Bein beeinträchtigen, weil die PHAs zunehmend auch die Funktionen der Festsetzung von Regeln übernehmen würden.
This would also affect the leg that survived, because the PTAs would increasingly take over the functions of rule-making as well.
News-Commentary v14

Daher sind alle Staaten verpflichtet, Anstrengungen zu unternehmen, um das Prinzip der Gleichberechtigung zwischen Frau und Mann in die nationale Gesetzgebung zu übernehmen, Regeln zur Durchführung und Kontrolle der Einhaltung der einschlägigen Gesetze einzuführen und das Prinzip der Gleichberechtigung zwischen Frau und Mann auch in die verschiedenen nationalen Politiken einfließen zu lassen.
It is therefore the duty of all States to strive to incorporate the principle of equality between men and women in their national legislation; to establish mechanisms for implementing this principle and for ensuring that the relevant legislation is respected; and to adopt the principle of equality between men and women in their domestic policies.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht der Kommission lohnt es sich zu prüfen, inwiefern es möglich wäre, eine einzige Abwicklungsbehörde zu benennen, die bei der Abwicklung einer grenzübergreifend tätigen Gruppe auf der Grundlage fester Regeln die Führungsrolle übernehmen würde.
One option the Commission considers worth exploring would be to assess the feasibility of a single resolution authority which would be responsible for the resolution of a cross-border group – determined on the basis of rules – to play the lead role in orchestrating a resolution.
TildeMODEL v2018

Mit dem Beitritt zur Union wird von den Bewerberländern erwartet, dass sie den gemeinschaftlichen Besitzstand, d.h. die auf der Grundlage des EU-Vertrages erlassenen Gesetze und Regeln im Einzelnen übernehmen.
On joining the Union, applicants are expected to accept the "acquis", i.e. the detailed laws and rules adopted on the basis of the EU Treaty.
TildeMODEL v2018

Wir müssen eine führende Rolle bei der Weitergabe von „best Practice“ und der Erarbeitung globaler Regeln und Normen übernehmen.
We must play a leading role in sharing best practice and developing global rules and standards.
TildeMODEL v2018

Die neuer liche Erweiterung der Gemeinschaft kann und darf nicht allein unter dem herkömmlichen, wenn auch wesentlichen Aspekt gesehen werden, wonach es darum geht, daß die beitrittswilligen Länder in vollem Um fang die Regeln unserer Gemeinschaft übernehmen.
The question of further enlargement of the Commu­nity cannot and must not be tackled solely from the traditional, albeit essential, standpoint, according to which the applicant countries must accept our Community's rules in their entirety.
EUbookshop v2

Sie halten sich nicht an die Regeln, übernehmen für nichts die Verantwortung und respektieren die Führung nicht.
You don't comply with the rules, you don't take responsibility for anything, and you don't respect the chair.
OpenSubtitles v2018

Doch es ist genauso wichtig, dass sie im Folgenden die Verantwortung für die Anwendung dieser Regeln übernehmen.
But it is also important that local and regional authorities then take up their responsibility to implement the rules as well.
EUbookshop v2

D Über die Ergebnisse der Uruguay-Runde hinaus sollten daher die Schwellenländer die Öffnung ihrer Märkte sowohl hinsichtlich des Zollrechts als auch der nichttarifären Maßnahmen verfolgen, die von allen Partnerländern akzeptierten Regeln und Vorschriften übernehmen und gegen restriktive Handelspraktiken vorgehen.
D Continue to reduce overall public aid, tak­ing account of regional imbalances, particularly by making such aid more transparent, clarify­ing and simplifying the rules, which will entail reformulating some texts, and allowing easier intervention by third parties competing.
EUbookshop v2

Die EU muss eine führende Rolle bei der Weitergabe bewährter Verfahren und der Erarbeitung qualitativ hochwertiger globaler Regeln und Normen übernehmen.
The EU must play a leading role in sharing best practice and developing high quality global rules and standards.
TildeMODEL v2018

Verhandlungen auch ­, wie schnell die Beitrittskandidaten die Regeln der EU übernehmen können und wie schnell sie sich daran anpassen können, so dass sie in einem riesigen gemeinsamen Markt agieren können, ohne ihre eigene Identität zu verlieren.
The negotiations now underway - as in all the previous enlargements of the EU -are about how quickly the new members can take on the EU's rules, and adapt themselves so they can face up to operating in a vast single market without losing their own identity.
EUbookshop v2

Das Regeln der Motordrehzahl übernehmen Siemens Mittelspannungs-umrichter des Typs Robicon Perfect Harmony, die ganz einfach nach dem Plug-and-Play-Prinzip ohne Montageeinheiten vor Ort in Betrieb genommen werden können.
The motor speed is controlled by Siemens Robicon Perfect Harmony medium-voltage converters which can be brought into operation on-site quite simply on the plug-and-play principle, without needing assembly units.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht allzu schwierig, diese vier Regeln zu übernehmen, was letzten Endes zu materiellem Wohlstand und Eigenständigkeit führen wird.
It is not too difficult to adopt these four rules, which, in the final analysis, will lead to material prosperity and self-reliance.
CCAligned v1

Having said that, Leben in Australien machte sich ändern, Marke Marke neue Regeln folgen und übernehmen die Bevölkerung verwenden, die einheimisch.
Having said that, life in Australia made them alter, follow brand brand new rules and incorporate using the population that is indigenous.
ParaCrawl v7.1

Soweit sich Konflikte nicht vorbeugend vermeiden oder außergerichtlich regeln lassen, übernehmen wir die nachhaltige und effiziente Vertretung der Interessen unserer Mandanten vor Gericht.
If conflicts cannot be prevented or settled out of court, we take the responsibility for the efficient, ongoing representation of the interests of our clients in court.
ParaCrawl v7.1

Wenn sie korrekt umgesetzt werden, können die einfachen Regeln helfen, einem Spieler das Spiel vorzustellen, was es später einfacher macht, die erweiterten Regeln zu übernehmen.
If implemented correctly, the basic rules can help introduce a player to the game making it simpler to adapt more advanced rules later on.
ParaCrawl v7.1

Im Juni haben die europäischen Gesundheitsminister entschieden, dass alle EU-Mitgliedsstaaten innerhalb der nächsten drei Jahre alle die in Irland diesbezüglich geltenden Regeln übernehmen müssen.
European health ministers decided in June that a regulation similar to Ireland’s should be in force across Europe within three years.
ParaCrawl v7.1

Sie gelten als “Königsweg” bei der Festlegungder Löhne, der Arbeitszeit und der Beschäftigungsbedingungen der Arbeitnehmer.Indem die Verhandlungsparteien die Regeln gemeinsam festlegen, übernehmen sieauch gemeinsam die Verantwortung für ihre Durchsetzung und Weiterentwicklung,wobei sie immer die Notwendigkeit der Sicherung des sozialen Zusammenhalts undder Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen im Auge haben.
Through their joint authorship of the rules, negotiating parties accept jointresponsibility for the implementation and renewal of rules always taking into accountofthe need for further social cohesion as well as competitiveness of European enterprises.
EUbookshop v2