Translation of "Regelmäßige fortbildung" in English

Die heutigen Anforderungen an Berufskraftfahrer erfordern jedoch eine solide Basis und regelmäßige Fortbildung.
The demands on professional drivers today obviously call for solid basic and periodic training.
TildeMODEL v2018

Diese Fertigkeiten und Kenntnisse werden durch regelmäßige Fortbildung aufgefrischt.
These skills and knowledge will be kept up to date through periodic training.
TildeMODEL v2018

Mfd Diagnostics GmbH legt großen Wert auf die regelmäßige Fortbildung seiner Mitarbeiter.
Mfd Diagnostics GmbH is dedicated to regular employee training and education.
ParaCrawl v7.1

Mit dem vorliegenden Vorschlag werden Mindestanforderungen für die Grundqualifikation und die regelmäßige Fortbildung der Fahrprüfer eingeführt.
The present proposal introduces minimum requirements for the initial qualification and periodic training of examiners.
TildeMODEL v2018

Fahrprüfer müssen im Hinblick auf ihre Erstqualifikation sowie ihre regelmäßige Fortbildung bestimmte Mindestanforderungen erfüllen.
Driving examiners will have to comply with minimum standards as regards their initial qualification and periodic training.
TildeMODEL v2018

Durch regelmäßige Fortbildung biete ich Ihnen Therapien auf hohem medizinischen Niveau nach internationalen Standards.
Through regular training, I offer you therapies on a high medical level according to international standards.
CCAligned v1

Regelmäßige Fortbildung ist mir wichtig.
Regular further training is important to me.
CCAligned v1

Regelmäßige Fortbildung durch Seminare und unsere hohen Ansprüche an die Dienstleistungsqualität sichert Ihnen eine professionelle Betreuung.
Regular training (in the form of seminars) and our high standards of quality ensure that you will receive a professional service.
ParaCrawl v7.1

Die gute Ausbildung und regelmäßige Fortbildung unserer Mitarbeiter garantieren eine gleichbleibend hohe Qualität unserer Leistungen.
The good education and regular training of our staff guarantees permanent high quality of our services.
ParaCrawl v7.1

Den eigens ausgebildeten ReferentInnen werden durch regelmäßige Fortbildung neue inhaltliche, methodische und pädagogische Methoden nähergebracht.
Through regular training periods, the specially skilled lecturers are made acquainted with new pedagogical techniques as regards content and methods.
ParaCrawl v7.1

Im Zusammenhang mit dem nachhaltigen Einsatz von Pestiziden sollten meiner Meinung nach die folgenden Schritte durchgeführt werden: zunächst sollten die Kommission und die Mitgliedstaaten regelmäßige Aus- und Fortbildung sowie Beratungs- und Bildungsprogramme anbieten, die zumindest teilweise von den Pflanzenschutzmittel herstellenden Unternehmen finanziert werden.
In the context of sustainable use of pesticides, I believe that the following steps should be taken: first of all, the Commission as well as Member States should provide periodic training, and advisory and educational programmes that are financed at least in part by companies that manufacture pesticides.
Europarl v8

Die Anforderungen an die finanzielle Leistungsfähigkeit wären um 50 % höher und es würde zusätzlich eine regelmäßige, periodische Fortbildung vorgeschrieben.
The financial capacity requirements would be 50% higher and an additional requirement of regular periodic training would be added;
TildeMODEL v2018

Für eine Eintragung in dieses Register müssen die Bewerber/innen eine entsprechende Erstausbildung, berufsberaterische Erfahrung und regelmäßige Fortbildung nachweisen.
To be registered, applicants have to demonstrate relevant initial qualifications, certified experience, and regular continuing training.
TildeMODEL v2018

Eine regelmäßige Fortbildung der Fahrprüfer dürfte ferner positive Auswirkungen auf die Sicherheit im Straßenverkehr haben, da ihre Kenntnisse und ihre Erfahrung in einem sich rasch wandelnden technischen Umfeld auf dem aktuellen Stand gehalten werden.
A regular training of examiners should also have a positive impact on road safety by maintaining their skills and experience in an ever faster changing technical environment.
TildeMODEL v2018

Stützpfeiler dieses Ausbildungsmodells sind die Integration von Ausbildung und betrieblicher Praxis im Rahmen des dualen Systems, die alternierende Ausbildung und Arbeitsverhältnisse wie Lehr- und Ausbildungsverträge sowie regelmäßige Fortbildung.
The key feature is the integration of the education system and industry provided by combined work/training schemes, apprenticeships, work-experience placements and ongoing training.
TildeMODEL v2018

Sonst wird weiterhin der Unternehmer, der seinen Mitarbeitern die regelmäßige Fortbildung finanziert, doppelt belastet,wenn der Mitarbeiter auf Grund seiner erhöhten Qualifikation zusätzlich noch erhebliche Lohnerhöhung fordert.
Otherwise the company owner who finances regular advanced training for hisemployees will continue to bear a dual burden, when his employee also seeks a substantialwage increase owing to his improved skills.
EUbookshop v2

Notwendig ist auch die regelmäßige Fortbildung, denn in unserer Zeit nimmt das Wissen sprunghaft zu, und wer nach seiner Ausbildung auf Fortbildung verzichtet, ist schon bald nicht mehr zu gebrauchen, protestiert ge gen alles und will nicht verstehen, woran es liegt, daß er ins Abseits gerät.
Then education should be continued at intervals, since nowadays knowledge progresses by leaps and bounds, and anyone who undergoes training and then stops very soon becomes useless, then protests against everyone else and does not want ot understand why he is being left behind.
EUbookshop v2

Personal, das Probenahmen durchführt, sollte sowohl eine Grundausbildung als auch eine regelmäßige Fortbildung in den die korrekte Probenahme betreffenden Disziplinen erhalten.
Personnel who take samples should receive initial and on-going regular training in the disciplines relevant to correct sampling.
EUbookshop v2

In der sich herausbildenden Wissensgesellschaft wird es eine zunehmende Nachtrage nach hochwertigen Inhalten geben, da lebenslanges Lernen kein Schlagwort mehr ist und regelmäßige Fortbildung eine Notwendigkeit darstellt.
In the emerging knowledge society, there will be an increasing demand for high quality, enriched digital content as lifelong learning is no longer a buzz word and continuous education has already become a must.
EUbookshop v2

Durch regelmäßige Fortbildung auf Kongressen und eigene wissenschaftliche Publikationen möchten wir die aktuellsten Erkenntnisse für unsere Patientenversorgung nutzen.
Dentists strive to further their knowledge and improve their skills through regular attendance and training at medical conventions.
ParaCrawl v7.1

Wir fördern das Verantwortungsbewusstsein unserer Mitarbeiter für die Funktion des Systems durch regelmäßige Fortbildung sowie Prämien für das Erreichen von Nachhaltigkeitszielen.
We support all employees in their responsibility to ensure proper operation of the system through regular training sessions and incentives linked to sustainability targets.
ParaCrawl v7.1

Regelmäßige Fortbildung und permanenter Erfahrungsaustausch mit unseren Kunden sowie ein umfassendes Netzwerk von Spezialisten sind der Garant dafür, dass wir den Anforderungen und Herausforderungen aktueller und zukünftiger Aufgabenstellungen jederzeit gewachsen sind und ihnen mit Neugier und großem Interesse entgegensehen.
Permanent advanced training and exchange of experience with our customers as well as an all-embracing network of specialists guarantees us being fit for allchallenges and tasks. We will face them with curiosity and great interest.
ParaCrawl v7.1

Ein wichtiger Garant für Qualität höchster Präzision ist die eigene Ausbildung, die regelmäßige Fortbildung - und die enge Zusammenarbeit innerhalb der Firmengruppe.
An important guarantor of quality of the utmost precision is our in-house training, regular follow-up courses and close collaboration within the Simon Group of companies.
ParaCrawl v7.1

Diese Schüler verfügen über langjährige Chi Kung Erfahrung und kultivieren ihr Wissen und ihre Fähigkeiten durch kontinuierliches Training und regelmäßige Fortbildung.
These students have a long-standing Chi Kung practice and are cultivating their knowledge and skills by ongoing training and education.
CCAligned v1

Durch regelmäßige Fortbildung sichern wir die hohe Qualität der Pflege ab, die in entscheidendem Maß zur Zufriedenheit und Genesung unserer Patienten beiträgt.
Regular training ensures the high quality of our care, which contributes to the contentment and recovery of our patients.
CCAligned v1

Regelmäßige Schulungen und Fortbildung helfen uns, das Wissen im Unternehmen stets auf dem aktuellen Stand zu halten, unsere Mitarbeiter weiter zu qualifizieren und unseren Kunden auch in Zukunft höchste Qualität anbieten zu können.
Regular training and education help us to keep the knowledge in the company always up to date, helps qualify our staffs continually and serve our customers well in the future with the highest quality.
CCAligned v1