Translation of "Regel beachten" in English

Für die Erstellung von neuen Lektionen sollten Sie einige Regel beachten:
Let's assume you want to create a new lecture. There are a few guidelines you may want to consider:
KDE4 v2

Bei der Erteilung derartiger Genehmigungen hat die Vertragspartei die Regel 3 zu beachten.
When issuing such permits the Contracting Party shall comply with the provisions in Regulation 3 of this Annex.
EUbookshop v2

Bei der Erteilung derartiger Erlaubnisse hat die Vertragspartei die Regel 3 zu beachten.
When issuing such permits the Contracting Party shall comply with the provisions in Regulation 3 of this Annex.
EUbookshop v2

Beim Verkauf solltest du immer folgende Schritte (AIDA-Regel) beachten:
You should observe the following steps (AIDA-rule)in selling:
ParaCrawl v7.1

Blau wendet innerhalb der Zone und muss Regel 13 und Regel 18.3 beachten.
Blue is tacking and is subject to rule 13 in the zone and rule 18.3 applies.
ParaCrawl v7.1

Diese Regel ist zu beachten, auch wenn niemand das Baden.
This rule is to be followed even if no one is bathing.
ParaCrawl v7.1

Um in den absoluten Stereo-Genuss zu kommen, ist es wichtig die folgende Regel zu beachten:
To perfectly enjoy a stereo image it is necessary to respect the following rule:
CCAligned v1

Wir meinen, daß die Kommission mit ihrer Genehmigung in eklatanter Weise gegen den Grundsatz der Vorsicht verstoßen hat, obwohl sie uns nach der Rinderwahnaffäre geschworen hatte, diese Regel künftig zu beachten.
It seems to us that, in granting this authorization, the Commission has shamelessly broken the rule of prudence which it had, however, sworn to us, after the mad cow affair, that it would respect from then on.
Europarl v8

Wir sollten eine einfache Regel beachten - dieselben Anforderungen für Exporteure wie für unsere eigenen Hersteller, denn ohne sie, neben der Wirtschaftskrise ...
We should observe a simple rule - the same requirements for exporters as for our own producers, because without this, apart from the economic crisis (...).
Europarl v8

In ihrem Bescheid vom 21. März 1996 stellte die Finansinspektion fest, daß die gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften keine unmittelbare Wirkung hätten, weil sie nicht klar und genau genug seien, so daß die Skandia verpflichtet sei, die S %-Regel zu beachten.
By decision of 21 March 19%, the Finansinspektionen decided that the Community provisions did not have direct effect, on the ground that they were not sufficiently clear and precise, so that Skandia was obliged to comply with the 5% rule.
EUbookshop v2

Bei der Herstellung der unveresterten Naturharzsäure-Formaldehyd-Reaktionsprodukte ist in der Regel zu beachten daß ein genügend hoher Anteil an Formaldehyd umgesetzt wird.
In the preparation of the unesterified natural resin acid/formaldehyde reaction products, care must in general be taken to ensure that a sufficiently high proportion of formaldehyde is converted.
EuroPat v2

Dies sind in der Regel Dinge zu beachten bei der Auswahl Ihrer eigenen Verbesserung prepare.There ist ein weiterer entscheidender Teil eines fantastischen System.
These are generally things to consider when selecting your own enhancement prepare.There is yet another crucial portion of a fantastic system.
ParaCrawl v7.1

Eine Bestätigung dieser Denkweise ist die Ermahnung der Mönche seines Klosters, die Regel zu beachten, und zwar „nicht als Diener, die dem Gesetz unterworfen sind, sondern als freie Männer, die unter der Gnade stehen“ (Regula ad servos Dei 8, 48).
A confirmation of this way of thinking is given by the exhortation, addressed to the monks of his monastery to observe the Rule “not as slaves under the Law but as free men under grace” (Regula ad Servos Dei 8, 48).
ParaCrawl v7.1

Es gibt auch ein Badezimmer oder Duschraum mit einem separaten WC (in der Regel).Bitte beachten Sie, dass die Bilder über die Einrichtung der Wohnung nur hinweisend sind.
There's also a bathroom or shower room with (generally) separate toilet.Please note that the pictures regarding the interior of the accommodation are given with indicative title only.
ParaCrawl v7.1

Genauer gesagt sind wir der Ansicht, dass alle Internet-Zugänge sich an den Grundsatz der Neutralität im Netz halten sollten, und die Ausnahmen zu dieser Regel einen Bewertungsrahmen beachten muss, der sicherstellt, dass jegliche Praxis im Traffic-Management tatsächlich die Freiheit der Kommunikation der Endnutzer die sie beeinflusst, unterstützt.
More specifically, we take the view that all Internet access should abide by the principle of Net neutrality, and the exceptions to this principles respect an assessment framework guaranteeing that any traffic management practice actually benefits the freedom of communication of end-users that they affect.
ParaCrawl v7.1

Es wird in der Regel zu beachten, auf der Speisekarte, und wird auf der Rechnung geschrieben werden.
It will usually be noted on the menu, and will be written on the bill.
ParaCrawl v7.1

So ist in der Regel zu beachten, dass, beispielsweise bei den oben beschriebenen Halbleitersensoren, unterschiedliche Herstellprozesse kombiniert werden müssen, beispielsweise chemische Herstellprozesse und klassische Halbleiterprozesse.
In this regard, it generally has to be taken into consideration that different production processes, for example chemical production processes and traditional semiconductor processes, have to be combined for example in the case of the semiconductor sensors described above.
EuroPat v2

Dabei ist die Regel zu beachten, daß die Spannung der Bahn 2 vor der Druckeinheit 11 einen mittleren Wertebereich (z. B. ca. 20 bis 22 daN/m) nicht unterschreiten sollte.
In the process, the rule must be observed that the tension of the web 2 upstream of the print unit 11 should not fall below a medium value range (for example approximately 20 to 22 daN/m).
EuroPat v2

Treiber sind ein integraler Bestandteil der Arbeit am Computer, und eine, die Sie in der Regel nicht zu beachten.
Drivers are an integral part of your computing experience, and one that you usually do not pay attention to.
CCAligned v1

In den heißen Klimabedingungen des Südens diese obligatorische Regel beachten vom Anfang des Frühlings und bis zur Mitte des Herbstes, und in den Abstand ist es von 10 Uhr morgens bis zu 7 Abenden besser von den brennenden Strahlen, sich zu verbergen.
In hot climatic conditions of the South this obligatory rule is observed since the beginning of spring and to the middle of fall, and in an interval from 10 o'clock in the morning to the 7th evening it is better to hide from the scorching beams.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir diese Regel nicht beachten, können sich im Laufe der Zeit an bestimmten Stellen Schwellungen bilden, und die Gelenke können auseinander gehen.
If we neglect this rule, then over time, swelling may form at certain sites, and the joints may diverge.
ParaCrawl v7.1

Bei der Modellierung von Flachstahl-Ergänzungen ist nur eine Regel zu beachten: Die Länge des Element muss größer sein als die Breite.
When modeling flat bar extensions, you should note one rule only: The length of the element must be greater than the width.
ParaCrawl v7.1

Bei Bevollmächtigung von Kreditinstituten, Aktionärsvereinigungen oder diesen nach § 135 Abs. 8 oder 10 Aktiengesetz gleichgestellten Instituten, Unternehmen und Personen sind in der Regel Besonderheiten zu beachten, die bei dem jeweils zu Bevollmächtigenden zu erfragen sind.
When granting proxy to banks, shareholders’ associations or equivalent institutions, companies and persons as defined in § 135 (section 8) and (section 10) Aktiengesetz, it is generally necessary to observe particular rules which can be obtained from the party to be granted proxy.
ParaCrawl v7.1

Nach wie vor aber müssen die Fahrer weiterhin eine allgemeine Regel beachten: Die Fahrgeschwindigkeit muss zwingend an nasse Straßenverhältnisse angepasst werden.
But drivers must continue to consider a general rule: adjusting their speed to wet roads and keeping an eye on the tire's tread depth.
ParaCrawl v7.1