Übersetzung für "Regel beachten" in Englisch
Für
die
Erstellung
von
neuen
Lektionen
sollten
Sie
einige
Regel
beachten:
Let's
assume
you
want
to
create
a
new
lecture.
There
are
a
few
guidelines
you
may
want
to
consider:
KDE4 v2
Bei
der
Erteilung
derartiger
Genehmigungen
hat
die
Vertragspartei
die
Regel
3
zu
beachten.
When
issuing
such
permits
the
Contracting
Party
shall
comply
with
the
provisions
in
Regulation
3
of
this
Annex.
EUbookshop v2
Bei
der
Erteilung
derartiger
Erlaubnisse
hat
die
Vertragspartei
die
Regel
3
zu
beachten.
When
issuing
such
permits
the
Contracting
Party
shall
comply
with
the
provisions
in
Regulation
3
of
this
Annex.
EUbookshop v2
Beim
Verkauf
solltest
du
immer
folgende
Schritte
(AIDA-Regel)
beachten:
You
should
observe
the
following
steps
(AIDA-rule)in
selling:
ParaCrawl v7.1
Blau
wendet
innerhalb
der
Zone
und
muss
Regel
13
und
Regel
18.3
beachten.
Blue
is
tacking
and
is
subject
to
rule
13
in
the
zone
and
rule
18.3
applies.
ParaCrawl v7.1
Diese
Regel
ist
zu
beachten,
auch
wenn
niemand
das
Baden.
This
rule
is
to
be
followed
even
if
no
one
is
bathing.
ParaCrawl v7.1
Um
in
den
absoluten
Stereo-Genuss
zu
kommen,
ist
es
wichtig
die
folgende
Regel
zu
beachten:
To
perfectly
enjoy
a
stereo
image
it
is
necessary
to
respect
the
following
rule:
CCAligned v1
Wir
meinen,
daß
die
Kommission
mit
ihrer
Genehmigung
in
eklatanter
Weise
gegen
den
Grundsatz
der
Vorsicht
verstoßen
hat,
obwohl
sie
uns
nach
der
Rinderwahnaffäre
geschworen
hatte,
diese
Regel
künftig
zu
beachten.
It
seems
to
us
that,
in
granting
this
authorization,
the
Commission
has
shamelessly
broken
the
rule
of
prudence
which
it
had,
however,
sworn
to
us,
after
the
mad
cow
affair,
that
it
would
respect
from
then
on.
Europarl v8
Wir
sollten
eine
einfache
Regel
beachten
-
dieselben
Anforderungen
für
Exporteure
wie
für
unsere
eigenen
Hersteller,
denn
ohne
sie,
neben
der
Wirtschaftskrise
...
We
should
observe
a
simple
rule
-
the
same
requirements
for
exporters
as
for
our
own
producers,
because
without
this,
apart
from
the
economic
crisis
(...).
Europarl v8
In
ihrem
Bescheid
vom
21.
März
1996
stellte
die
Finansinspektion
fest,
daß
die
gemeinschaftsrechtlichen
Vorschriften
keine
unmittelbare
Wirkung
hätten,
weil
sie
nicht
klar
und
genau
genug
seien,
so
daß
die
Skandia
verpflichtet
sei,
die
S
%-Regel
zu
beachten.
By
decision
of
21
March
19%,
the
Finansinspektionen
decided
that
the
Community
provisions
did
not
have
direct
effect,
on
the
ground
that
they
were
not
sufficiently
clear
and
precise,
so
that
Skandia
was
obliged
to
comply
with
the
5%
rule.
EUbookshop v2
Bei
der
Herstellung
der
unveresterten
Naturharzsäure-Formaldehyd-Reaktionsprodukte
ist
in
der
Regel
zu
beachten
daß
ein
genügend
hoher
Anteil
an
Formaldehyd
umgesetzt
wird.
In
the
preparation
of
the
unesterified
natural
resin
acid/formaldehyde
reaction
products,
care
must
in
general
be
taken
to
ensure
that
a
sufficiently
high
proportion
of
formaldehyde
is
converted.
EuroPat v2
Dies
sind
in
der
Regel
Dinge
zu
beachten
bei
der
Auswahl
Ihrer
eigenen
Verbesserung
prepare.There
ist
ein
weiterer
entscheidender
Teil
eines
fantastischen
System.
These
are
generally
things
to
consider
when
selecting
your
own
enhancement
prepare.There
is
yet
another
crucial
portion
of
a
fantastic
system.
ParaCrawl v7.1
Eine
Bestätigung
dieser
Denkweise
ist
die
Ermahnung
der
Mönche
seines
Klosters,
die
Regel
zu
beachten,
und
zwar
„nicht
als
Diener,
die
dem
Gesetz
unterworfen
sind,
sondern
als
freie
Männer,
die
unter
der
Gnade
stehen“
(Regula
ad
servos
Dei
8,
48).
A
confirmation
of
this
way
of
thinking
is
given
by
the
exhortation,
addressed
to
the
monks
of
his
monastery
to
observe
the
Rule
“not
as
slaves
under
the
Law
but
as
free
men
under
grace”
(Regula
ad
Servos
Dei
8,
48).
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
auch
ein
Badezimmer
oder
Duschraum
mit
einem
separaten
WC
(in
der
Regel).Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Bilder
über
die
Einrichtung
der
Wohnung
nur
hinweisend
sind.
There's
also
a
bathroom
or
shower
room
with
(generally)
separate
toilet.Please
note
that
the
pictures
regarding
the
interior
of
the
accommodation
are
given
with
indicative
title
only.
ParaCrawl v7.1
Genauer
gesagt
sind
wir
der
Ansicht,
dass
alle
Internet-Zugänge
sich
an
den
Grundsatz
der
Neutralität
im
Netz
halten
sollten,
und
die
Ausnahmen
zu
dieser
Regel
einen
Bewertungsrahmen
beachten
muss,
der
sicherstellt,
dass
jegliche
Praxis
im
Traffic-Management
tatsächlich
die
Freiheit
der
Kommunikation
der
Endnutzer
die
sie
beeinflusst,
unterstützt.
More
specifically,
we
take
the
view
that
all
Internet
access
should
abide
by
the
principle
of
Net
neutrality,
and
the
exceptions
to
this
principles
respect
an
assessment
framework
guaranteeing
that
any
traffic
management
practice
actually
benefits
the
freedom
of
communication
of
end-users
that
they
affect.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
in
der
Regel
zu
beachten,
auf
der
Speisekarte,
und
wird
auf
der
Rechnung
geschrieben
werden.
It
will
usually
be
noted
on
the
menu,
and
will
be
written
on
the
bill.
ParaCrawl v7.1
So
ist
in
der
Regel
zu
beachten,
dass,
beispielsweise
bei
den
oben
beschriebenen
Halbleitersensoren,
unterschiedliche
Herstellprozesse
kombiniert
werden
müssen,
beispielsweise
chemische
Herstellprozesse
und
klassische
Halbleiterprozesse.
In
this
regard,
it
generally
has
to
be
taken
into
consideration
that
different
production
processes,
for
example
chemical
production
processes
and
traditional
semiconductor
processes,
have
to
be
combined
for
example
in
the
case
of
the
semiconductor
sensors
described
above.
EuroPat v2
Dabei
ist
die
Regel
zu
beachten,
daß
die
Spannung
der
Bahn
2
vor
der
Druckeinheit
11
einen
mittleren
Wertebereich
(z.
B.
ca.
20
bis
22
daN/m)
nicht
unterschreiten
sollte.
In
the
process,
the
rule
must
be
observed
that
the
tension
of
the
web
2
upstream
of
the
print
unit
11
should
not
fall
below
a
medium
value
range
(for
example
approximately
20
to
22
daN/m).
EuroPat v2
Treiber
sind
ein
integraler
Bestandteil
der
Arbeit
am
Computer,
und
eine,
die
Sie
in
der
Regel
nicht
zu
beachten.
Drivers
are
an
integral
part
of
your
computing
experience,
and
one
that
you
usually
do
not
pay
attention
to.
CCAligned v1
In
den
heißen
Klimabedingungen
des
Südens
diese
obligatorische
Regel
beachten
vom
Anfang
des
Frühlings
und
bis
zur
Mitte
des
Herbstes,
und
in
den
Abstand
ist
es
von
10
Uhr
morgens
bis
zu
7
Abenden
besser
von
den
brennenden
Strahlen,
sich
zu
verbergen.
In
hot
climatic
conditions
of
the
South
this
obligatory
rule
is
observed
since
the
beginning
of
spring
and
to
the
middle
of
fall,
and
in
an
interval
from
10
o'clock
in
the
morning
to
the
7th
evening
it
is
better
to
hide
from
the
scorching
beams.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
diese
Regel
nicht
beachten,
können
sich
im
Laufe
der
Zeit
an
bestimmten
Stellen
Schwellungen
bilden,
und
die
Gelenke
können
auseinander
gehen.
If
we
neglect
this
rule,
then
over
time,
swelling
may
form
at
certain
sites,
and
the
joints
may
diverge.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Modellierung
von
Flachstahl-Ergänzungen
ist
nur
eine
Regel
zu
beachten:
Die
Länge
des
Element
muss
größer
sein
als
die
Breite.
When
modeling
flat
bar
extensions,
you
should
note
one
rule
only:
The
length
of
the
element
must
be
greater
than
the
width.
ParaCrawl v7.1
Bei
Bevollmächtigung
von
Kreditinstituten,
Aktionärsvereinigungen
oder
diesen
nach
§
135
Abs.
8
oder
10
Aktiengesetz
gleichgestellten
Instituten,
Unternehmen
und
Personen
sind
in
der
Regel
Besonderheiten
zu
beachten,
die
bei
dem
jeweils
zu
Bevollmächtigenden
zu
erfragen
sind.
When
granting
proxy
to
banks,
shareholders’
associations
or
equivalent
institutions,
companies
and
persons
as
defined
in
§
135
(section
8)
and
(section
10)
Aktiengesetz,
it
is
generally
necessary
to
observe
particular
rules
which
can
be
obtained
from
the
party
to
be
granted
proxy.
ParaCrawl v7.1
Nach
wie
vor
aber
müssen
die
Fahrer
weiterhin
eine
allgemeine
Regel
beachten:
Die
Fahrgeschwindigkeit
muss
zwingend
an
nasse
Straßenverhältnisse
angepasst
werden.
But
drivers
must
continue
to
consider
a
general
rule:
adjusting
their
speed
to
wet
roads
and
keeping
an
eye
on
the
tire's
tread
depth.
ParaCrawl v7.1