Translation of "Reflektiert sich" in English

Die Struktur unseres Bildungsprogrammes reflektiert sich in unserer täglichen Arbeit.
The content and structure of our educational programsare reflected in our daily activities.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen reflektiert sich mit Business Intelligence selbst.
The field of sales itself is closely intermeshed with marketing.
ParaCrawl v7.1

Jedes Juwel reflektiert sich in allen anderen Juwelen.
Each jewel has reflected in it all the other jewels.
ParaCrawl v7.1

Brügge reflektiert sich in seinen zahlreichen Kanälen.
Bruges reflecting itselt in its numerous canals.
CCAligned v1

In der brachialen Ausdrucksgewalt der Spiegel reflektiert sich das erlebteGrauen.
The brute power of expression of Spiegel reflects the horrors that he experienced.
ParaCrawl v7.1

Dass Trinidad keine Touristendestination ist, reflektiert sich auch in vielen unsauberen Stränden.
That Trinidad is not a tourist destination is also reflected by the many dirty beaches.
ParaCrawl v7.1

Diese Verschränkung von politischen Positionen reflektiert sich auch unmittelbar in der Kunstszene.
Such entangled political positions seem to have reflected directly onto the art scene and with artists.
ParaCrawl v7.1

Dies reflektiert sich zum Beispiel in intensiven Investitionen in diversen Projekten und Programmen.
These developments are reflected, for example, in intensive investments in various projects and programmes.
ParaCrawl v7.1

Aber genau in dieser Analyse reflektiert sich Adams analytische Schwäche.
But it is exactly in this approach that Adam's analytical weakness is laid bare.
ParaCrawl v7.1

Aber, da dieser Verstand reflektiert, identifiziert er sich damit.
But because of this mind, reflects, it identifies.
ParaCrawl v7.1

Gute Forschung reflektiert sich selbst und richtet sich demnach auch gegen ihre Rahmenbedingungen.
Good research reflects on itself and is therefore also directed against its framework conditions.
ParaCrawl v7.1

Aber mein Bewusstsein reflektiert nur die sich verändernden Phänomene.
But my consciousness only reflects changing phenomena.
ParaCrawl v7.1

Das Bekenntnis zur Qualität reflektiert sich in der weltweit wachsenden Nachfrage.
Our commitment to quality is reflected in the worldwide increasing demand.
ParaCrawl v7.1

Sein äußerst fester Händedruck reflektiert sich in seinem eindringlichen Blick.
His intense gaze is reflected in his very, very firm handshake.
ParaCrawl v7.1

Er hat sich in sich reflektiert.
It has reflected itself into itself.
ParaCrawl v7.1

Reflektiert sich dies in der Performance der Goldminenindustrie?
Is this then reflected in the performance of gold mining companies?
ParaCrawl v7.1

Sonnenstrahlen werden vor allem vom weißen PVC reflektiert, das sich unter der Acrylschicht befindet.
Solar radiation is mostly reflected off the white PVC beneath a layer of acrylic.
ParaCrawl v7.1

Trequanda ist ein sehr kleines Dorf, reflektiert sich das in seiner strengen und eleganten Architekt...
Trequanda is a very small village, that reflects in its strict and elegant architectures all the col...
ParaCrawl v7.1

Alles wird gegenseitig angezogen, und alles reflektiert sich in dem unergründlichen Meer der Schöpfung.
All things are mutually attracted and everything is reflected in the depthless ocean of creativeness.
ParaCrawl v7.1

Dazu ist hinter der Messstrecke ein Retroreflektor angeordnet, der das Licht in sich reflektiert.
For this purpose a retroreflector is arranged behind the measurement path which reflects the light into itself.
EuroPat v2

Unter den vorgenannten Winkeln werden Intensitäten reflektiert, die sich gut zur Messung eignen.
Intensities are reflected under the aforementioned angles which are well suited for measuring.
EuroPat v2

Der Round Table on Sustainable Palm Oil reflektiert die sich verändernden Anforderungen Ihrer Kunden und Interessenvertreter.
The Round Table on Sustainable Palm Oil reflects the changing demands of your customers and stakeholders.
ParaCrawl v7.1