Translation of "Reden sie mit" in English
Sie
reden
mit
Ihren
Freunden
darüber.
And
you
talk
about
it
with
your
friends.
TED2020 v1
Reden
Sie
mit
Leuten,
die
am
Anfang
da
waren.
Talk
to
anybody
who
was
over
there
in
the
first
six
months.
TED2020 v1
Gehen
Sie
und
reden
Sie
mit
Tom!
Go
and
talk
to
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Reden
Sie
mit
ihm
über
etwas,
das
er
kennt.
Talk
about
something
he
understands.
Big-game
hunting,
for
instance.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
Sie
reden
offen
mit
mir.
I
hope
I
have
your
confidence.
OpenSubtitles v2018
Reden
Sie
mit
ihr,
überzeugen
Sie
sie.
Try
and
talk
to
her,
try
to
persuade
her.
OpenSubtitles v2018
Und
ihn
reden
Sie
mit
Mr.
McLintock
an.
And
you
call
him
Mr
McLintock.
Why?
OpenSubtitles v2018
Reden
Sie
doch,
mit
wem
Sie
wollen!
Talk
to
whoever
you
like!
OpenSubtitles v2018
Sie
reden
mit
anderen
Wachsenen
durch
diese
kleinen
Kästchen.
They
talk
to
the
other
grups
with
these
little
boxes.
OpenSubtitles v2018
Wozu
reden
Sie
so
lange
mit
ihm?
What
are
you
doing,
Doctor?
OpenSubtitles v2018
Berger,
wenn
er
wegen
des
Schilds
anhält,
reden
Sie
mit
ihm.
All
right,
Berger,
when
he
stops
for
the
sign,
you
talk
to
him.
OpenSubtitles v2018
Warum
reden
Sie
nicht
mit
ihm?
May
I
make
a
suggestion?
Why
don't
you
go
to
him--
OpenSubtitles v2018
Warum
reden
Sie
nicht
nochmal
mit
ihr?
Why
not
talk
to
her
again?
OpenSubtitles v2018
Dann
reden
Sie
doch
mit
ihm.
Then
give
your
advice
to
him.
OpenSubtitles v2018
Bitte
reden
Sie
nicht
so
mit
mir.
Don't
talk
like
that.
OpenSubtitles v2018
Hey,
wie
reden
Sie
denn
mit
mir,
Sie?
How'd
you
like
to
watch
some
of
your
language?
OpenSubtitles v2018
Warum
reden
Sie
nicht
mit
Dave?
Why
don't
you
take
it
up
with
Dave?
OpenSubtitles v2018
Reden
Sie
mit
dem
Hauptmann,
damit
wir
gehen
können.
Talk
to
the
Commissioner
so
we
can
leave.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
jetzt
raus
und
reden
Sie
mit
ihnen,
Hedley.
Now,
you
get
out
there
and
talk
to
them,
Hedley.
OpenSubtitles v2018
Na,
dann
reden
Sie
mit
ihm.
Well,
speak
to
him.
OpenSubtitles v2018
Sie
reden
mit
dummen
Tieren,
als
könnten
sie
sie
verstehen.
Talking
to
dumb
animals
as
though
they
could
understand.
OpenSubtitles v2018
Sie
reden
nicht
mit
einem
Pyromanen.
You're
not
talking
to
some
pyromaniac.
OpenSubtitles v2018
Sie
reden
da
mit
meiner
Frau.
That's
my
wife
you're
talking
to.
OpenSubtitles v2018
Warum
reden
Sie
so
mit
ihm?
Why
do
you
talk
to
him
like
that?
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
Sie
allein
bleiben,
reden
Sie
mit
dem
Barmann.
Stay
single
and
you
wind
up
talking
to
bartenders.
OpenSubtitles v2018
Aber
reden
Sie
nicht
mit
mir.
But
just
don't
talk
to
me.
OpenSubtitles v2018