Translation of "Reden schwingen" in English
Wir
brauchen
keine
langen
Reden
zu
schwingen.
There
ain't
no
point
in
makin'
a
long
speech.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
wir
brauchen
keine
langen
Reden
schwingen.
I
was
sayin',
there
ain't
no
call
to
make
a
long
speech.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
einfach,
große
Reden
zu
schwingen,
Daniel...
It's
easy
to
talk
tough,
Daniel...
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
ja
auch
massig
Zeit,
um
Reden
zu
schwingen.
Figure
we
get
plenty
time
for
speeches.
OpenSubtitles v2018
Er
kam
zurück,
um
Reden
zu
schwingen.
He
came
back
to
give
speeches.
OpenSubtitles v2018
Lavon,
ich
habe
dich
schon
tolle
Reden
schwingen
hören.
Lavon,
I've
seen
you
make
eloquent
speeches,
debate
with
gusto.
OpenSubtitles v2018
Also
vielleicht
solltest
du
deine
Bücher
verbrennen
und
aufhören,
Reden
zu
schwingen.
So
maybe
you
should
burn
your
books
and
stop
making
speeches.
OpenSubtitles v2018
Mir
scheint,
du
willst
nur
große
Reden
schwingen!
It
seems
to
me
you're
only
here
to
talk.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
keine
Reden
schwingen,
weil
ich
es
auch
getan
habe.
And
we
need
to
talk.
Because
I've
seen
do.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
leicht,
große
Reden
zu
schwingen.
It's
ah...
it's
all
right
some
of
you
talking
brave.
OpenSubtitles v2018
Tut
endlich
etwas
gegen
diesen
Haß,
anstatt
nur
schöne
Reden
zu
schwingen!
So
do
something
at
long
last
about
this
hatred,
instead
of
simply
brandishing
fine
speeches
!
EUbookshop v2
Schöne
Reden
schwingen
kann
ich
auch.
I
talk
a
good
game,
too.
OpenSubtitles v2018
Große
Reden
schwingen,
das
kann
er!
Talking
big
is
all
he's
good
for.
OpenSubtitles v2018
Es
bringt
nichts,
große
Reden
zu
schwingen.
No
use
of
talking
big
big
things.
ParaCrawl v7.1
Für
sie
Reden
zu
schwingen.
Making
them
speeches.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
heute
schon
einige
Männer
angehört,
die
große
Reden
schwingen
und
nichts
tun.
I've
been
lectured
to
a
great
deal
today
by
men
who
speak
boldly
and
do
nothing.
OpenSubtitles v2018
Hör
auf,
große
Reden
zu
schwingen,
das
ist
weiß
Gott
der
falsche
Zeitpunkt!
Stop
it!
Now's
not
the
time
to
talk
about
it!
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
es
total
heuchlerisch
von
euch,
hier
so
große
Reden
zu
schwingen.
I
think
it's
totally
hypocritical
for
you
to
just
talk
this
giant
game.
OpenSubtitles v2018
Das
Tier
wurde
ermächtigt,
große
Reden
zu
schwingen
und
dabei
Gott
zu
lästern.
A
mouth
speaking
great
things
and
blasphemy
was
given
to
him.
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
uns
zurechtweisen
wollte,
war
es
nicht
notwendig
lange
pädagogische
Reden
zu
schwingen.
When
he
wanted
to
call
us
to
order,
he
did
not
have
to
make
long
educational
speeches.
ParaCrawl v7.1
Um
dies
zu
erreichen,
darf
die
EU
jedoch
nicht
nur
große
Reden
schwingen:
wir
müssen
auf
Worte
Taten
folgen
lassen.
However,
to
achieve
this,
the
EU
must
not
just
talk
the
talk:
we
need
to
walk
the
walk.
Europarl v8