Translation of "Redaktionelle inhalte" in English

Neutrale Einzelbilder trennen redaktionelle Inhalte von Fernsehwerbe- oder Teleshoppingspots und einzelne Spots voneinander.
Neutral frames separate editorial content from television advertising or teleshopping spots, as well as separate individual spots.
DGT v2019

Unabhängige redaktionelle Inhalte wurden als am vertrauenswürdigsten eingestuft.
Independently editorial content was regarded as most trusted
TildeMODEL v2018

Dagegen "enthalten die Morgenzeitungen Hintergrundinformationen, gründlichere redaktionelle Inhalte und Analysen".
In contrast, "the morning papers give the background, a more thorough editorial content and analysis."22
EUbookshop v2

Für redaktionelle Inhalte ist die Sonderhoff Chemicals GmbH verantwortlich.
For editorial contents Sonderhoff Chemicals GmbH is responsible.
CCAligned v1

Wir inszenieren redaktionelle Inhalte mit Mehrwert.
We orchestrate editorial content with added value.
ParaCrawl v7.1

Zur Verdeutlichung ist für redaktionelle Inhalte immer ein Quellennachweis erforderlich.
For clarity, attribution is always required for Editorial content.
ParaCrawl v7.1

Das Redaktions-Dashboard bildet redaktionelle Inhalte aus dem CMS Sophora und anderen Systemen ab.
The editorial dashboard forms and creates content from the Sophora CMS, as well as other systems.
ParaCrawl v7.1

Kurz, knackig, kompetent – wir kreieren redaktionelle Inhalte für alle Kanäle.
Short, crunchy, competent - we create editorial Content for all channels.
CCAligned v1

Für unseren Blog bzw. redaktionelle und journalistische Inhalte,
For our blog or editorial and journalistic content,
CCAligned v1

Inhaltlich Verantwortlicher für redaktionelle Inhalte gemäß §6 MDStV ist Herbert Euler.
Responsible for contents in line with article 6 MDStV (German Media Services Act) is Herbert Euler.
ParaCrawl v7.1

Für redaktionelle Inhalte setzt Bosch ein führendes professionelles Content Management System ein.
Bosch uses a leading professional Content Management System for its editorial content.
ParaCrawl v7.1

Ab 2015 bietet das Netzwerk keine eigenständigen redaktionelle Inhalte mehr an.
With the start of 2015 this network will no longer have independent editorial contents.
ParaCrawl v7.1

Über TRAVELBOOK.de haben User zeitgleich Zugriff auf redaktionelle Inhalte und User-Generated-Content.
TRAVELBOOK.de provides users access to both editorial content and user generated content.
ParaCrawl v7.1

Dies bedeutet, dass Facebook macht redaktionelle Entscheidungen, welche Inhalte zu veröffentlichen.
This means that Facebook is making editorial choices of which content to publish.
ParaCrawl v7.1

Die Redakteure von NAKI Kommunikationsdienste sind für die Fortentwicklung und redaktionelle Inhalte verantwortlich.
The editors of the NACI Communication Service are responsible for its future development and editorial content.
ParaCrawl v7.1

Dies erscheint mir wie eine politische redaktionelle Kontrolle über Inhalte im Internet, dem neuen Medium.
This looks to me like political editorial control over things on the Internet - the new medium.
Europarl v8

Er fügt hinzu, dass viele Leser diese Zusatzseiten als gewöhnliche redaktionelle Inhalte beurteilen:
He added that many readers consider these additional pages as common editorial content:
GlobalVoices v2018q4

Video-Content eignet sich auch hervorragend dazu, um aus ihnen Ideen für redaktionelle Inhalte zu generieren.
You can also use great pieces of video content to spark ideas for editorial.
ParaCrawl v7.1

Diese Vorlage ist auf Grafiken ausgelegt und verfügt über begrenzten Platz für redaktionelle Inhalte.
This is a graphic central template with limited room for editorial content.
ParaCrawl v7.1

Wir interpretieren die Botschaften Ihrer Filme kanalspezifisch. Wir inszenieren redaktionelle Inhalte mit Mehrwert.
We will interpret the messages of your films specific to the relevant channel. We orchestrate editorial content with added value.
CCAligned v1

Diese sind für die technische, kaufmännische oder redaktionelle Betreuung der Inhalte und Server zuständig.
They are responsible for the technical, commercial or editorial support of the content and servers.
ParaCrawl v7.1

Portalanwendungen und redaktionelle Inhalte können durch den Einsatz von FirstSpiritTM frei kombiniert und positioniert werden.
Portal applications and editorial content can be freely combined and positioned by using FirstSpirit™.
ParaCrawl v7.1

Design, Software und redaktionelle Inhalte für unsere Projekte entstehen in einem iterativen Verfahren.
Design, software and editorial content are created in an iterative process.
ParaCrawl v7.1

Es werden redaktionelle Inhalte in Medien zu Zwecken der Verkaufsförderung eingesetzt und der Gewerbetreibende hat diese Verkaufsförderung bezahlt, ohne dass dies aus dem Inhalt oder aus für den Verbraucher klar erkennbaren Bildern und Tönen eindeutig hervorgehen würde (als Information getarnte Werbung).
Using editorial content in the media to promote a product where a trader has paid for the promotion without making that clear in the content or by images or sounds clearly identifiable by the consumer (advertorial).
DGT v2019

Der App Store erhält eine visuelle Überarbeitung, die sich auf redaktionelle Inhalte und tägliche Highlights konzentriert.
The App Store received a visual overhaul to focus on editorial content and daily highlights.
WikiMatrix v1

Neben der benutzerdefinierten Datenbank für TV-Informationen erstellt TV.com originale redaktionelle Inhalte und Besonderheiten für bemerkenswerte TV-Events wie Comic-Con, Saisonfinale, Shows, Vor- und Feiertage.
In addition to its user-generated database of television information, TV.com creates original editorial content and special features for noteworthy television events, such as Comic-Con, season finales award shows, upfronts and holiday TV.
WikiMatrix v1