Translation of "Redaktionelle überarbeitung" in English
In
diesen
Fällen
wurde
eine
redaktionelle
Überarbeitung
für
ausreichend
und
ein
Ringversuch
nicht
für
erforderlich
gehalten.
In
this
case,
an
editorial
revision
was
found
sufficient
and
no
ring-test
was
deemed
necessary.
DGT v2019
Auch
dafür
sind
wir
der
richtige
Ansprechpartner.
Auch
die
redaktionelle
Überarbeitung
kann
von
uns
übernommen
werden.
Also
for
it
we
are
the
correct
partner.
Also
the
editorial
revision
can
be
taken
over
by
us.
CCAligned v1
Abänderung
47
über
die
besten
Umweltpraktiken
und
die
besten
verfügbaren
Techniken
ist
ebenfalls
im
Grundsatz
annehmbar,
erfordert
jedoch
eine
redaktionelle
Überarbeitung,
da
dieser
Verweis
Tätigkeiten
gemäß
der
IVU-Richtlinie
einschränken
würde.
Amendment
47
referring
to
best
environmental
practice
and
best
available
technology
is
also
acceptable
in
principle,
but
the
precise
drafting
will
need
to
be
reviewed
since
this
reference
would
restrict
activities
to
those
defined
under
the
IPPC
Directive.
TildeMODEL v2018
Um
die
Wirkung
von
schlechtem
Syntax,
mangelhafter
Rechtschreibung
und
grammatischen
Fehlern
zu
minimieren,
besitzt
Majestic
ein
WordPress
Plug-In,
das
eine
redaktionelle
Überarbeitung
vor
dem
publik
machen
unterstützt.
To
minimize
the
effect
of
poor
syntax,
spelling
and
grammatical
errors,
Majestic
has
a
WordPress
plugin
which
endorses
editorial
reviews
before
going
live.
I
fully
anticipate
corrections
to
be
made
to
this
post
in
the
comments
–
but
aspire
to
having
none.
ParaCrawl v7.1
Die
Ansicht
von
WH
ist,
dass
es
auf
eine
bewusste
redaktionelle
Überarbeitung
zurückzuführen
ist,
die
wahrscheinlich
in
zwei
Stufen
abläuft.
Die
erste
Überarbeitung
findet
zu
Beginn
des
vierten
Jahrhunderts
statt.
Die
zweite
Überarbeitung
findet
irgendwann
nach
der
Mitte
dieses
Jahrhunderts
statt.
The
view
of
WH
is
that
it
is
due
to
deliberate
editorial
revision,
operating
probably
in
two
stages,
the
first
revision
taking
place
early
in
the
fourth
cent.,
The
second
at
some
time
after
the
middle
of
that
century.
ParaCrawl v7.1
Die
Änderungsanträge
160,
164
und
166
können
nach
redaktioneller
Überarbeitung
übernommen
werden.
Subject
to
editorial
review,
we
can
accept
Amendments
Nos
160,
164
and
166.
Europarl v8
All
diesen
Änderungen
stimmt
die
Kommission
vorbehaltlich
einer
redaktionellen
Überarbeitung
zu.
All
of
these
amendments
were
accepted
by
the
Commission
subject
to
textual
revision.
TildeMODEL v2018
Herr
SCHMITZ,
Berichterstatter,
unterstützte
den
Änderungsantrag
vorbehaltlich
einer
redaktionellen
Überarbeitung.
The
Rapporteur,
Mr
SCHMITZ,
endorsed
the
amendment,
subject
to
a
drafting
change.
TildeMODEL v2018
Es
kann
einer
redaktionellen
Überarbeitung
unterzogen
werden.
It
may
be
subject
to
editorial
revision.
ParaCrawl v7.1
Nach
redaktioneller
Überarbeitung
wird
die
Website
des
EuroLSJ-Projekts
hier
im
Juli
2018
wieder
erscheinen.
After
editorial
revision,
the
web
site
oft
the
EuroLSJ
project
will
appear
here
again
in
July
2018.
CCAligned v1
Somit
kann
die
Kommission
die
Änderungsanträge
7,
8,
9,
19,
20,
24,
25
und
26
akzeptieren,
Änderungsantrag
26
jedoch
nur
nach
einer
redaktionellen
Überarbeitung.
As
a
result
of
this
position,
the
Commission
can
accept
Amendments
Nos
7,
8,
9,
19,
20,
24
and
25,
as
well
as
Amendment
No
26,
subject
to
a
change
of
wording.
Europarl v8
Wir
können
außerdem
eine
Reihe
von
Änderungsanträgen
nach
redaktioneller
Überarbeitung
und
Anpassung
an
andere
Artikel
dem
Grundsatz
nach
annehmen.
In
addition,
we
can
accept
a
number
of
amendments
in
principle,
subject
to
editorial
review
and
alignment
with
other
articles.
Europarl v8
Im
Hinblick
auf
Änderungsantrag
45
können
wir
die
Änderung
der
Definition
zur
Primärproduktion
vorbehaltlich
einer
redaktionellen
Überarbeitung
akzeptieren.
On
Amendment
No
45
we
can
accept
the
change
to
the
definition
of
primary
production,
subject
to
editorial
review.
Europarl v8
In
ihrem
geänderten
Vorschlag
hatte
die
Kommission
den
in
Änderung
25
ausgedrückten
Wunsch
nach
einer
redaktionellen
Überarbeitung
dieses
Artikels
berücksichtigt.
In
its
amended
proposal,
the
Commission
took
account
of
the
wishes
expressed
in
Amendment
25
to
improve
the
wording
of
this
article.
TildeMODEL v2018